Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikte akkoord omdat " (Nederlands → Duits) :

Het vandaag bereikte akkoord over het eenheidsoctrooi zal leiden tot een aanzienlijke kostenverlaging voor kmo's en zal een stimulans zijn voor innovatie, omdat Europa daardoor de beschikking krijgt over een betaalbaar, kwaliteitsvol octrooi binnen één gespecialiseerde jurisdictie.

Die heute erzielte Einigung über das einheitliche Patent wird zu einer erheblichen Senkung der Kosten für die KMU führen und die Innovation insofern fördern, als es dann in Europa ein erschwingliches Patent von hoher Qualität mit einer einheitlichen spezialisierten Gerichtsbarkeit geben wird.


Fungerend voorzitter van de Raad, mag ik u allereerst feliciteren met het bereikte akkoord, omdat ik denk dat dit akkoord – en dat zeg ik hier met grote nadruk –van groot belang is voor ons om uit de impasse te komen. U verwees naar drie kwesties waarop ik hier graag even wil ingaan.

Herr Ratspräsident, Sie haben – und ich möchte Sie zu dem erreichten Übereinkommen beglückwünschen, denn, das sei betont, meiner Ansicht nach ist die Vereinbarung wichtig, um den Stillstand zu überwinden – Sie haben auf drei Fragen Bezug genommen, die ich näher beleuchten möchte.


1. betreurt dat het tijdens de COP 15 bereikte akkoord zo zwak is; geeft echter toe dat het een voldoende basis vormt om de komende COP 16 voor te bereiden en te helpen slagen, omdat het een aantal positieve elementen bevat, zoals de algemene consensus om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C boven het pre-industriële niveau, omdat het bepaalt dat deze doelstelling en de maatregelen uit hoofde van dit akkoord uiterlijk in 2015 zullen worden herzien, en omdat het gewag maakt van het z ...[+++]

1. bedauert, dass die Vereinbarung, die auf der COP 15 erreicht wurde, schwach formuliert ist; räumt jedoch ein, dass sie eine ausreichende Grundlage für Fortschritte bei der Vorbereitung und für den Erfolg der nächsten COP 16 darstellt, da sie positive Elemente enthält, wie etwa den allgemeinen Konsens, dass die weltweite Erwärmung auf 2° C gegenüber dem Niveau vor der Industrialisierung begrenzt werden soll, und da in ihr vorgesehen ist, bis 2015 diese Ziele und Maßnahmen nach der Vereinbarung zu überprüfen, wobei auch erwähnt wird, dass nach Wegen geforscht werden soll, wie man unterhalb eines weltweiten Temperaturanstiegs von 1,5° C ...[+++]


De delegatie van het Europees Parlement is tevreden over het bereikt akkoord, aangezien het verder gaat dan hetgeen bij de eerste en tweede lezing mogelijk bleek en omdat het een aanzienlijke verbetering van het gemeenschappelijk standpunt betekent.

Die Delegation des Europäischen Parlaments ist mit der erzielten Einigung zufrieden, weil sie viel weiter geht, als in erster und zweiter Lesung möglich schien, und eine wesentliche Verbesserung gegenüber dem Text des Gemeinsamen Standpunkts mit sich bringt.


De delegatie van het Europees Parlement is tevreden over het bereikte akkoord omdat het veel verder gaat dan wat vóór de tweede lezing mogelijk was.

Die Delegation des Parlaments ist mit der erreichten Einigung zufrieden, denn sie geht weit über das hinaus, was vor der zweiten Lesung möglich war.


11. De delegatie van het Parlement is tevreden over het bereikte akkoord, omdat dit veel verder gaat dan in de tweede lezing voor mogelijk werd gehouden.

11. Die Delegation des Parlaments ist mit der erreichten Einigung zufrieden, denn sie geht weit über das hinaus, was vor der zweiten Lesung möglich war.


De voorzitter tekende aan dat in december geen politiek akkoord over het voorstel zal kunnen worden bereikt omdat het advies van het Parlement in eerste lezing (medebeslissingsprocedure) nog niet is uitgebracht en niet voor het voorjaar van 2003 wordt verwacht.

Der Präsident teilte mit, dass eine politische Einigung über den Vorschlag im Dezember nicht möglich sein wird, da die Stellungnahme des Parlaments in erster Lesung (Mitentscheidungsverfahren), die nicht vor dem Frühjahr 2003 erwartet wird, dann noch nicht vorliegt.


Omdat daarover geen akkoord kon worden bereikt, is de behandeling van die voorstellen in de Raad in 1996 opgeschort.

Da sich über dieses Thema keine Einigung erzielen ließ, wurden die Arbeiten über die Vorschläge im Rat 1996 ausgesetzt.


De Raad heeft geen politiek akkoord bereikt over de verlenging van de afwijking wegens de crisis met betrekking tot het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), omdat geen gekwalificeerde meerderheid kon worden gevonden.

Der Rat konnte keine politische Einigung über die Verlängerung der Krisen-Ausnahmeregelung für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) erzielen, da keine quali­fizierte Mehrheit hierfür zustande kam.


Concluderende constateerde de Voorzitter dat er geen akkoord over het Commissievoorstel kon worden bereikt, omdat de meeste delegaties er afwijzend tegenover staan, aangezien het een verlaging van de communautaire bescherming betekent zonder dat daar iets tegenover staat.

Abschließend stellte der Vorsitzende fest, daß über den Kommissionsvorschlag keine Einigung erzielt werden konnte; er wurde nämlich von den meisten Delegationen negativ aufgenommen, da er eine Verringerung des gemeinschaftlichen Schutzes ohne Gegenleistung bedeuten würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte akkoord omdat' ->

Date index: 2024-06-07
w