Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte consensus bevredigend omdat » (Néerlandais → Allemand) :

In het land van herkomst zijn er nog onvoldoende bevredigende mogelijkheden, omdat de aanpassingen en hervormingen nog niet zijn voltooid en de binnenlandse arbeidsmarkt zijn volledige potentieel nog niet heeft bereikt.

Zuhause kann es sein, dass sich nur begrenzt zufriedenstellende Chancen bieten, da die Anpassungen und Reformen noch nicht abgeschlossen sind und der heimische Arbeitsmarkt noch nicht sein volles Potenzial entfaltet hat.


De conferentie kwam met een evenwichtige en op een brede basis steunende Verdragstekst waarover echter geen consensus kon worden bereikt omdat drie lidstaten van de VN zich ertegen verzetten.

Bei dieser Abschlusskonferenz wurde ein ausgewogener und umfassender Vertragstext ausgearbeitet, über den jedoch aufgrund der Einwände von drei VN-Mitgliedstaaten kein Konsens erreicht wurde.


Het verslag juicht de door de lidstaten en de Commissie bereikte consensus over het onderhandelingsmandaat voor een internationale overeenkomst tegen de namaak toe (de handelsovereenkomst tegen namaak), omdat deze overeenkomst van groot belang voor de handelsstrategie van de EU is.

Der Bericht begrüßt den Konsens der Mitgliedstaaten und der Kommission hinsichtlich des Verhandlungsmandats für ein internationales Abkommen gegen Fälscherei (das Handelsabkommen gegen Fälscherei), da dieses Abkommen für die Handelsstrategie der EU von großer Wichtigkeit ist.


Het verslag juicht de door de lidstaten en de Commissie bereikte consensus over het onderhandelingsmandaat voor een internationale overeenkomst tegen de namaak toe (de handelsovereenkomst tegen namaak), omdat deze overeenkomst van groot belang voor de handelsstrategie van de EU is.

Der Bericht begrüßt den Konsens der Mitgliedstaaten und der Kommission hinsichtlich des Verhandlungsmandats für ein internationales Abkommen gegen Fälscherei (das Handelsabkommen gegen Fälscherei), da dieses Abkommen für die Handelsstrategie der EU von großer Wichtigkeit ist.


1. betreurt dat het tijdens de COP 15 bereikte akkoord zo zwak is; geeft echter toe dat het een voldoende basis vormt om de komende COP 16 voor te bereiden en te helpen slagen, omdat het een aantal positieve elementen bevat, zoals de algemene consensus om de opwarming van de aarde te beperken tot 2 °C boven het pre-industriële niveau, omdat het bepaalt dat deze doelste ...[+++]

1. bedauert, dass die Vereinbarung, die auf der COP 15 erreicht wurde, schwach formuliert ist; räumt jedoch ein, dass sie eine ausreichende Grundlage für Fortschritte bei der Vorbereitung und für den Erfolg der nächsten COP 16 darstellt, da sie positive Elemente enthält, wie etwa den allgemeinen Konsens, dass die weltweite Erwärmung auf 2° C gegenüber dem Niveau vor der Industrialisierung begrenzt werden soll, und da in ihr vorgesehen ist, bis 2015 diese Ziele und Maßnahmen nach der Vereinbarung zu überprüfen, wobei auch erwähnt wird ...[+++]


De delegatie van het Europees Parlement vindt de bereikte consensus bevredigend omdat hij veel verder gaat dan hetgeen vóór de tweede lezing mogelijk was gebleken.

8. Die Delegation des Parlaments ist mit der erreichten Einigung zufrieden, denn sie geht weit über das hinaus, was vor der zweiten Lesung möglich war.


Wereldwijd is al consensus bereikt over de aanpak van de ontbossing in de tropen in het nieuwe verdrag, omdat zo’n 20% van de wereldwijde emissies daardoor worden veroorzaakt. De Europese Commissie zal in dat verband haar recente voorstellen bepleiten om de bruto-ontbossing in de tropen tegen 2020 te halveren en het verlies van bosareaal wereldwijd tegen 2030 te stoppen.

Ausgehend von dem weltweiten Konsens, dass sich das neue Übereinkommen auch mit dem Abholzen der Tropenwälder (das für rund 20% der globalen Emissionen verantwortlich ist) befassen muss, wird die Europäische Kommission ihre jüngsten Vorschläge vorbringen, die darauf abzielen, die Abholzung der Tropenwälder bis 2020 brutto zu halbieren und den weltweiten Verlust an Waldflächen bis 2030 zu stoppen.


Dat deed ik met enige vrees, maar ik kan nu zeggen dat ik heel tevreden ben met het bereikte resultaat. Ten eerste dankzij de goede werkrelatie met mijn co-rapporteur de heer Tannock, ten tweede omdat ik de gelegenheid heb gehad te werken met een groep bijzonder competente assistenten en ambtenaren en tot slot omdat er bij het opstellen van het verslag een hoog niveau van consensus is bereikt.

Zum einen wegen der guten Arbeitsbeziehung mit meinem Ko-Berichterstatter, Herrn Tannock, zum anderen weil ich die Gelegenheit hatte, mit einer Gruppe äußerst kompetenter Assistenten und Beamten zusammenzuarbeiten, und schließlich weil bei der Erstellung dieses Berichts ein hochgradiger Konsens erreicht werden konnte.


De doelstelling van dit project kon niet worden bereikt, hoofdzakelijk omdat TCMS en Turborouter niet op bevredigende wijze konden worden geïntegreerd.

Dieses Vorhaben erreichte sein Ziel nicht, vor allem weil eine zufriedenstellende Integration von TCMS und Turborouter nicht möglich war.


Dit resultaat stemt des te meer tot tevredenheid omdat het bij consensus bereikt is.

Dieses Ergebnis ist um so erfreulicher, als es im Konsens erreicht wurde.


w