Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikte resultaten teneinde " (Nederlands → Duits) :

Teneinde de evaluatie van het programma te vergemakkelijken, moet vanaf het begin een passend, transparant kader tot stand worden gebracht voor de monitoring van de uitvoering van de maatregelen en de door middel van het programma bereikte resultaten.

Um die Bewertung des Programms zu erleichtern, sollte von Beginn an ein geeigneter transparenter Rahmen für eine Überwachung der Durchführung der Maßnahmen und der durch das Programm erzielten Ergebnisse eingerichtet werden.


24. herinnert eraan dat de betrouwbaarheid en nauwkeurigheid van het beheersinformatiesysteem een centrale rol vervult die permanente waakzaamheid vereist; dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen voort te zetten om de nieuwe functies in het kader van de auditmodule van het CRIS-systeem te ontwikkelen en op te zetten, en met name de follow-up van alle controleverslagen en alle soorten evaluaties; is van mening dat het van essentieel belang is om over consistente resultaatgerichte monitoringsystemen te beschikken teneinde adequate en betrouwbare informatie over bereikte ...[+++]

24. bekräftigt, dass die Zuverlässigkeit und Genauigkeit des Managementinformationssystems eine tragende Rolle spielen und daher beständige Aufmerksamkeit erfordern; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Entwicklung und Einrichtung neuer Funktionen im Prüfungsmodul des CRIS-Managementsystems und insbesondere zur Weiterverfolgung aller Prüfberichte und aller Arten von Beurteilungen fortzusetzen; sieht kohärente, ergebnisorientierte Überwachungssysteme als unabdingbar an, um angemessene und zuverlässige Informationen über die erzielten Ergebnisse bereitzustellen, damit die strategischen Prioritäten angepasst werden können;


24. herinnert eraan dat de betrouwbaarheid en nauwkeurigheid van het beheersinformatiesysteem een centrale rol vervult die permanente waakzaamheid vereist; dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen voort te zetten om de nieuwe functies in het kader van de auditmodule van het CRIS-systeem te ontwikkelen en op te zetten, en met name de follow-up van alle controleverslagen en alle soorten evaluaties; is van mening dat het van essentieel belang is om over consistente resultaatgerichte monitoringsystemen te beschikken teneinde adequate en betrouwbare informatie over bereikte ...[+++]

24. bekräftigt, dass die Zuverlässigkeit und Genauigkeit des Managementinformationssystems eine tragende Rolle spielen und daher beständige Aufmerksamkeit erfordern; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zur Entwicklung und Einrichtung neuer Funktionen im Prüfungsmodul des CRIS-Managementsystems und insbesondere zur Weiterverfolgung aller Prüfberichte und aller Arten von Beurteilungen fortzusetzen; sieht kohärente, ergebnisorientierte Überwachungssysteme als unabdingbar an, um angemessene und zuverlässige Informationen über die erzielten Ergebnisse bereitzustellen, damit die strategischen Prioritäten angepasst werden können;


20. geeft in overweging dat de Commissie concrete maatstaven moet zien vast te leggen om voor alle EU-instrumenten in de sfeer van onderzoek en innovatie de uit innovatieoogpunt bereikte vooruitgang en resultaten te kunnen meten; is van mening dat er behoefte is aan snellere verspreiding van informatie en van de met de verschillende financieringsprogramma's en projecten bereikte resultaten teneinde het innovatieproces beter te kunnen begrijpen en de kloof tussen de Europese burgers en de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen te verkleinen;

20. schlägt vor, dass die Kommission konkrete Referenzwerte für die Erfassung der Leistung und der Fortschritte im Bereich der Innovation und für alle verschiedenen EU-Forschungs- und Innovationsinstrumente ermittelt; vertritt die Auffassung, dass die Verbreitung der Informationen und der Ergebnisse der einzelnen Finanzierungsprogramme und -projekte verbessert werden muss, damit das Verständnis des Innovationsprozesses erleichtert und die europäischen Bürger stärker in die wissenschaftliche und technologische Entwicklung eingebunden werden können;


(19) Teneinde de evaluatie van het programma te vergemakkelijken, moet vanaf het begin een passend kader voor het toezicht op de door middel van het programma bereikte resultaten tot stand worden gebracht.

(19) Um die Bewertung des Programms zu erleichtern, sollte von Beginn an ein geeigneter Rahmen für das Monitoring der durch das Programm verwirklichten Ergebnisse eingerichtet werden.


Een essentieel onderdeel van de maatregelen wordt gevormd door kennisoverdracht (het delen van expertise, steun voor zowel bestaande als nieuwe opleidings- en trainingsprogramma's op het gebied van nucleaire veiligheid) teneinde de bereikte resultaten te verduurzamen.

Die Maßnahmen umfassen als wesentliches Element einen Wissenstransfer (Austausch von Fachwissen und Unterstützung bestehender und neuer Aus- und Weiterbildungsprogramme im Bereich der nuklearen Sicherheit), um die Nachhaltigkeit der erzielten Ergebnisse zu verstärken.


Hij roept beide partijen op om een opbouwende bijdrage te leveren aan alle vraagstukken en deze snel in een constructieve geest aan te pakken. De Raad pleit ervoor de tot nu toe bereikte akkoorden volledig te blijven uitvoeren teneinde snel tot concrete, efficiënte en duurzame resultaten te komen.

Er ruft beide Parteien auf, die gesamte Bandbreite der Themen frühzeitig und mit einer konstruktiven Einstellung zu behandeln.


Daartoe moeten duidelijke beleidsdoelstellingen en, waar mogelijk, kwantitatieve streefdoelen worden geformuleerd teneinde een grotere efficiëntie en het voortdurend volgen van de bereikte resultaten mogelijk te maken.

Zu diesem Zweck sind klare politische Ziele aufzustellen und, wann immer möglich, quantitative Zielvorgaben festzulegen, um für mehr Effizienz zu sorgen und die erzielten Ergebnisse ständig überwachen zu können.


2. In samenwerking met de lidstaten neemt de Commissie de in de bijlage (actie 5) beschreven maatregelen, teneinde de via communautaire samenwerking in jeugdzaken bereikte resultaten optimaal te benutten.

(2) Die Kommission ergreift in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die im Anhang (Aktion 5) beschriebenen Maßnahmen zur bestmöglichen Nutzung der Ergebnisse der im Rahmen der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Jugendbereich durchgeführten Aktionen.


2. De strijd tegen de georganiseerde criminaliteit vereist een multidisciplinaire op inlichtingen gebaseerde aanpak teneinde niet alleen de criminele activiteiten te ontwrichten maar tevens de criminele organisaties te ontmantelen, de daders voor de rechter te brengen en de opbrengsten van hun misdrijven te ontnemen waardoor tastbaarder resultaten op langere termijn bereikt kunnen worden en de door de georganiseerde criminaliteit berokkende schade beperkt kan worden.

2. Bekæmpelsen af organiseret kriminalitet kræver en tværfaglig, efterretningsstyret tilgang for ikke kun at standse kriminel virksomhed, men også optrevle kriminelle organisationer, retsforfølge lovovertræderne og fratage dem udbyttet fra det strafbare forhold og derved opnå meget mere effektive og langsigtede resultater og mindske den skade, der forårsages af organiseret kriminalitet.


w