Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berekend en aangepast overeenkomstig titel " (Nederlands → Duits) :

„Voor wijn wordt het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII, punten N en O”.

Für Wein wird der Referenzbetrag nach Anhang VII Abschnitte N und O berechnet und angepasst.“


" - voor de steunregeling tabak opgenomen in 2006 moet het totaalbedrag van de tijdens het betrokken jaar verleende steun, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het gemiddelde van de totaalbedragen van de steun verleend tijdens de één of twee jaren die niet getroffen zijn door het overlijden, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij genoemde verordening.

" - für die 2006 eingegliederte Beihilferegelung für Tabak muss der gemäss Punkt I des Anhangs VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnete und angepasste Gesamtbetrag der im Laufe des betreffenden Jahres gezahlten Beihilfen nicht über 80% des Durchschnitts der gesamten Beträge aller Beihilfen, die in dem oder den beiden anderen Jahren gezahlt worden sind, in denen der Tod sich nicht ereignet hat, und die ebenfalls nach Punkt I des Anhangs VII der genannten Verordnung berechnet und angepasst worden sind, liegen.


- voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, moet het recht van levering van de suikerbieten of het contract voor de levering van chicorei, gesloten met de verwerker voor het betrokken jaar en dat als grondslag dient voor de berekening van het bedrag dat opgenomen moet worden in het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig punt K van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het recht van levering van de suikerbieten of het contract van levering van de chicorei, gesloten met de verwerker voor het jaar dat niet getroffen is door ...[+++]

- für die 2006 eingegliederte Stützungsregelung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie muss das Lieferungsrecht für Zuckerrüben oder der Vertrag für die Lieferung von Zichorie, der mit dem Verarbeiter für das betreffende Jahr abgeschlossen worden ist, und als Grundlage für die Bestimmung des Betrags dient, der in den gemäss Punkt K der Anlage VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechneten und angepassten Referenzbetrag mit einzuberechnen ist, nicht über 80% des Lieferungsrechts für Zuckerrüben oder des Vertrags fü ...[+++]


- in ieder geval moet het recht van levering van suikerbieten of het contract voor de levering van chicorei, gesloten met de verwerker voor het betrokken jaar en dat als grondslag dient voor de berekening van het bedrag dat opgenomen moet worden in het referentiebedrag, berekend en aangepast overeenkomstig punt K van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % van het recht van levering van de suikerbieten of het contract voor de levering van de chicorei, gesloten met de verwerker voor het jaar dat niet getroffen is door het overlijden of het voorgaande jaar, en waarvan het bedrag dat opgenomen ...[+++]

- in allen Fällen muss das Lieferungsrecht für Zuckerrüben oder der Vertrag für die Lieferung von Zichorie, der mit dem Verarbeiter für das betreffende Jahr abgeschlossen worden ist, und als Grundlage für die Bestimmung des Betrags dient, der in den gemäss Punkt K der Anlage VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechneten und angepassten Referenzbetrag mit einzuberechnen ist, nicht über 80% des Lieferungsrechts für Zuckerrüben oder des Vertrags für die Lieferung von Zichorie, der mit dem Verarbeiter für das Jahr, in dem der Todesfal ...[+++]


" - voor de steunregeling tabak opgenomen in 2006 moet het bedrag van de tabaksteun gestort tijdens het jaar waarin de ramp zich heeft voorgedaan of het daarop volgende jaar, berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk zijn aan of lager zijn dan 80 % ten opzichte van het gemiddelde van de bedragen van dezelfde steun verleend tijdens de in overweging genomen jaren, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig punt I van bijlage VII bij genoemde Verordening" .

" - für die 2006 eingegliederte Beihilferegelung für Tabak muss der gemäss Punkt I des Anhangs VII zur Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnete und angepasste Betrag der im Laufe des Jahres der Katastrophe oder des darauffolgenden Jahres gezahlten Beihilfen unter 80% des Durchschnitts der Beträge derselben Beihilfen, die in den berücksichtigten Jahren gezahlt worden sind und die ebenfalls nach Punkt I des Anhangs VII der genannten Verordnung berechnet und angepasst werden, liegen" .


„Voor groenten en fruit, consumptieaardappelen en kwekerijproducten wordt het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII, punt M”.

„Für Obst und Gemüse, Speisekartoffeln sowie Reb- und Baumschulen wird der Referenzbetrag nach Anhang VII Abschnitt M berechnet und angepasst.“


In geval van een aanvraag om toepassing van de bedrijfstoeslagregeling wordt het in het kader van de vereenvoudigde regeling verleende bedrag opgenomen in het in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde referentiebedrag en berekend en aangepast overeenkomstig titel III, hoofdstuk 2, van de onderhavige verordening.

Bei Beantragung der einheitlichen Betriebsprämie wird der im Rahmen der vereinfachten Regelung gewährte Betrag in den Referenzbetrag nach Artikel 37 der vorliegenden Verordnung einbezogen und gemäß Titel III Kapitel 2 der vorliegenden Verordnung berechnet und angepasst.


In geval van een aanvraag om toepassing van de bedrijfstoeslagregeling wordt het in het kader van de vereenvoudigde regeling verleende bedrag opgenomen in het in artikel 40 van de onderhavige verordening bedoelde referentiebedrag en berekend en aangepast overeenkomstig titel III, hoofdstuk 2, van de onderhavige verordening.

Bei Beantragung der einheitlichen Betriebsprämie wird der im Rahmen der vereinfachten Regelung gewährte Betrag in den Referenzbetrag nach Artikel 37 der vorliegenden Verordnung einbezogen und gemäß Titel III Kapitel 2 der vorliegenden Verordnung berechnet und angepasst.


„Voor suikerbieten, suikerriet en cichorei die voor de productie van suiker of inulinestroop worden gebruikt, wordt het referentiebedrag berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII, punt K”.

„Für Zuckerüben, Zuckerrohr und Zichorien für die Erzeugung von Zucker oder Inulinsirup wird der Referenzbetrag nach Anhang VII Abschnitt K berechnet und angepasst.“


1. Het referentiebedrag is het gemiddelde over drie jaar van het totaalbedrag aan toeslagen dat aan een landbouwer voor elk kalenderjaar van de in artikel 38 vastgestelde referentieperiode is verleend op grond van de in bijlage VI genoemde steunregelingen, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII.

(1) Der Referenzbetrag entspricht dem Dreijahresdurchschnitt der Gesamtbeträge der Zahlungen, die ein Betriebsinhaber im Rahmen der Stützungsregelungen nach Anhang VI in jedem Kalenderjahr des Bezugszeitraums nach Artikel 38 bezogen hat und der gemäß Anhang VII berechnet und angepasst wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekend en aangepast overeenkomstig titel' ->

Date index: 2021-09-25
w