Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berekend zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

De nodige personele middelen zouden moeten worden berekend aan de hand van het aantal in het vorige jaar in Griekenland ingediende asielaanvragen.

Die benötigten personellen Ressourcen sollten auf der Grundlage der im letzten Jahr in Griechenland gestellten Asylanträge berechnet werden.


De gevolgen van een mogelijke activering van het optionele aanvullende plafond voor de begroting zouden dan bij de tussentijdse evaluatie moeten worden berekend op basis van geactualiseerde ramingen voor de in het fonds te storten bedragen.

Die Auswirkungen einer möglichen Aktivierung der fakultativen zusätzlichen Obergrenze auf den Haushalt müssten unter Zugrundelegung aktualisierter Prognosen des Dotierungsbedarfs des Fonds zeitgleich mit der Erstellung der Halbzeitbilanz berechnet werden.


Deze extra kosten zouden worden berekend op basis van de kosten van het vervoer tussen een ultraperifere regio en de Staat waarvan zij deel uitmaakt, zonder dat de goederen noodzakelijk van deze ultraperifere regio naar het land waarvan zij deel uitmaakt, moeten worden vervoerd alvorens zij hun bestemming in een van de lidstaten van de Unie bereiken.

Diese Mehrkosten würden anhand der Beförderungskosten zwischen einer Region in äußerster Randlage und ihrem Mutterland berechnet, ohne dass jedoch die Güter vor ihrer Ankunft am Bestimmungsort in einem der Mitgliedstaaten obligatorisch durch das Mutterland befördert werden müssen.


Voorts moesten in het kader van dit nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen prijsonderbiedingsmarges worden berekend (en zij zijn berekend — zie de overwegingen 98 tot en met 105), zodat het in overweging 54 samengevatte argument dat de Koreaanse gegevens niet met de gegevens van de bedrijfstak van de Unie zouden moeten worden vergeleken onjuist is.

Darüber hinaus mussten im Rahmen dieser Auslaufüberprüfung Preisunterbietungsspannen berechnet werden (was auch geschah — siehe Erwägungsgründe 98 bis 105), daher ist das in Erwägungsgrund 54 zusammengefasste Argument, die koreanischen Daten und die Daten des Wirtschaftszweigs der Union müssten nicht miteinander verglichen werden, unzutreffend.


Deze statistieken zouden moeten worden uitgesplitst naar geslacht, economische sector (12), arbeidstijd (voltijds/deeltijds), economische zeggenschap (publieke/private eigendom) en leeftijd, en zouden moeten worden berekend op jaarbasis.

Die Statistiken sollten nach Geschlecht, Wirtschaftssektor (12), Arbeitszeit (Voll-/Teilzeit), wirtschaftlicher Kontrolle (öffentliches/privates Eigentum) und Alter aufgeschlüsselt und auf jährlicher Basis berechnet werden.


Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder imm ...[+++]

Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immaterielle Vorteile.


32. is van oordeel dat de prioritaire doelstelling in de EU-2020-strategie voor de algemene arbeidsparticipatie (75%) ook moet gelden voor de arbeidsparticipatie van vrouwen, en dat deze allebei berekend zouden moeten worden op basis van voltijdsequivalenten; stelt verder de introductie voor van een extra doelstelling betreffende halvering van de werkloosheid tegen 2015;

32. ist der Ansicht, dass die Leitzielvorgabe der Strategie Europa 2020 zur allgemeinen Beschäftigungsquote (75 %) auch für die Beschäftigungsquote der Frauen festgelegt werden sollte und beide Quoten auf der Grundlage von Vollzeitäquivalenten berechnet werden sollten; schlägt ein zusätzliches Ziel der Halbierung der Arbeitslosigkeit bis 2015 vor;


28. dringt erop aan dat de EAEM onderzoek verricht naar de gangbare provisiestructuren om ervoor te zorgen dat uitvoeringsprovisies, bijkomende kosten, door beleggingsmaatschappijen berekende commissies en andere hiermee verband houdende premies doorzichtig en niet-discriminerend zijn, stroken met een correcte prijsvorming en zo worden opgezet en uitgevoerd dat zij geen onoorbare transacties in de hand werken, alsmede om na te gaan of gebruikers die orders plaatsen een minimumheffing zouden moeten betalen, ongeach ...[+++]

28. fordert die ESMA auf, eine Untersuchung der Gebührenstrukturen durchzuführen, um sicherzustellen, dass Ausführungsgebühren, Nebenkosten, Provisionen von Wertpapierfirmen und andere damit verbundene Anreize transparent, nichtdiskriminierend und mit einer verlässlichen Preisbildung vereinbar sind und so konzipiert und umgesetzt werden, dass ein missbräuchlicher Handel vermieden wird, und zu prüfen, ob von Nutzern, die Aufträge platzieren, eine Mindestgebühr gefordert werden sollte, die nicht an die Ausführung der betreffenden Aufträge gebunden s ...[+++]


De periode waarover dit rendement zou moeten worden berekend, zou lang moeten zijn, omdat de verwachte verschillen tussen de te betalen uitkeringen en de verwachte bijdragen pas in 2005 (negen jaar nadien) zouden uitkomen op 500 miljoen EUR en pas twaalf jaar nadien op 1 miljard EUR.

Der Anlagehorizont müsse lang sein, da die erwartete Differenz zwischen zu zahlenden Leistungen und erwarteten Beiträgen erst 2005, d. h. 9 Jahre später, 500 Mio. und erst 12 Jahre später 1 Mrd. EUR überstiegen hätten.


Aangezien er voor het storten van chartaal eurogeld op rekeningen in Maltese lires of eurorekeningen geen vergoeding wordt berekend, zouden ook detailhandelaren op hun beurt bereid moeten zijn om, kosteloos en tegen de conversiekoers, contante betalingen in euro’s van hun klanten te accepteren.

Wenn keine Gebühren für die Einzahlung von Euro-Bargeld auf Konten in maltesischer Lira oder auf Euro-Konten zu zahlen sind, sollten Einzelhändler ebenfalls bereit sein, Barzahlungen in Euro von ihren Kunden zum Umrechnungskurs und gebührenfrei anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekend zouden moeten' ->

Date index: 2023-09-30
w