Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van de belasting
Een inschrijving indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Indienen
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen
Wetenschappelijke berekening

Traduction de «berekening indienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

ein Patent anmelden


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten








voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

detaillierte Entwurfsvorschläge präsentieren


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten


wetenschappelijke berekening

wissenschaftliche Berechnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de rapportage- en boekhoudkundige vereisten betreft, moeten alle partijen in het kader van de tweede verbintenisperiode een verslag indienen om de berekening van de hun toegewezen hoeveelheid mogelijk te maken en om te bewijzen dat zij in staat zijn hun emissies en toegewezen hoeveelheid in hun boekhouding aan te tonen (aanvangsverslag).

In Bezug auf die Berichterstattungs- und Rechnungslegungserfordernisse im Rahmen des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls muss jede Partei einen Bericht einreichen, damit sich die ihr zugeteilte Menge besser berechnen lässt und sie ihre Fähigkeit unter Beweis stellen kann, über ihre Emissionen und die zugeteilte Menge Rechenschaft abzulegen (Erstbericht).


Indien in Zwitserland gevestigde juridische entiteiten niet in aanmerking komen voor financiering in het kader van oproepen of uitnodigingen tot het indienen van voorstellen of van wedstrijden in het kader van onder deze overeenkomst vallende programma's die worden gefinancierd uit de begroting voor 2015 van deze programma's, op grond van artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1290/2013, wordt voor de berekening van de financiële bijdrage van Zwitserland overeenkomstig bijlage II bij deze overeenkomst voor het jaar 2015 ...[+++]

Kommen Rechtspersonen mit Sitz in der Schweiz — auf der Grundlage des Artikels 10 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 — nicht für eine Förderung im Rahmen der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, der Aufforderungen zur Vorlage von Vorschlägen oder der Wettbewerbe der unter dieses Abkommen fallenden Programme, die aus dem Haushalt dieser Programme für das Jahr 2015 finanziert werden, in Frage, so wird bei der Berechnung des finanziellen Beitrags der Schweiz gemäß Anhang II dieses Abkommens für das Jahr 201 ...[+++]


Op dit moment hebben vennootschappen te maken met 27 verschillende regelingen voor de berekening van hun belastbare winst en moeten zij aangiften bij de fiscus indienen in elke lidstaat waar zij actief zijn.

Derzeit haben die Unternehmen bei der Ermittlung ihrer steuerbaren Gewinne mit 27 verschiedenen Regelwerken zu tun und müssen in jedem Mitgliedstaat, in dem sie tätig sind, Steuererklärungen einreichen.


Art. 3. Wanneer de aanvraag om herziening van de voorlopige rechten gegrond is op een vergissing in de berekening van de referentiebedragen en/of van het aantal hectaren die in aanmerking zijn genomen voor de voorlopige vaststelling van de rechten of op een verschil tussen de gegevens vermeld op het berekeningsblad en de verschillende afrekeningen voor de steunregelingen opgenomen in de bedrijfstoeslag tijdens de drie referentiejaren, moet de landbouwer een aanvraag om herziening van de berekening indienen d.m.v. het in artikel 1 bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van zijn aanvraag, vergezeld van een brief waarin de ...[+++]

Art. 3 - Liegt dem Antrag auf Revision der provisorischen Rechte entweder ein Fehler bei der Berechnung der Referenzbeträge und/oder der Anzahl Hektar, die für die provisorischen Bestimmung der Rechte herangezogen wurden, zugrunde, oder eine Diskordanz zwischen den Angaben des Berechnungsblatts und den verschiedenen Abrechnungen, die im Laufe der drei Referenzjahre für die Beihilferegelungen, die die Betriebsprämie bilden, so muss der Landwirt einen Antrag auf Revision der Berechnung anhand des in Artikel 1 angeführten Musterformulars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring indienen waarin staat dat er geen witte pigmenten worden gebruikt of moet documentatie overleggen waarin het gehalte aan witte pigmenten en het spreidend vermogen worden vermeld, tezamen met de gedetailleerde berekening waaruit blijkt dat aan dit criterium wordt voldaan.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat entweder die Nichtverwendung zu erklären oder den Gehalt an Weißpigmenten und die Ergiebigkeit anhand von Unterlagen nachzuweisen sowie eine detaillierte Berechnung vorzulegen, aus der die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht.


Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring indienen waarin staat dat er geen witte pigmenten worden gebruikt of mededeling doen van het gehalte aan witte pigmenten en het spreidend vermogen, tezamen met de gedetailleerde berekening waaruit blijkt dat aan dit criterium wordt voldaan.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat entweder die Nichtverwendung zu erklären oder den Gehalt an Weißpigmenten und die Ergiebigkeit nachzuweisen sowie eine detaillierte Berechnung vorzulegen, aus der die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht.


Op basis daarvan kan de Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.

Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Verwaltungskommission einen Vorschlag mit Änderungen vorlegen, die sich als notwendig erwiesen haben, um sicherzustellen, dass die Berechnung der Pauschalbeträge so nahe wie möglich bei den tatsächlichen Aufwendungen liegt und dass die Kürzungen nach Absatz 3 für die Mitgliedstaaten nicht zu Zahlungsungleichgewichten oder Doppelzahlungen führen.


4. is van mening dat de kosten die gerelateerd zijn aan de infrastructuur, de uitstoot van broeikasgassen, ongelukken en geluidsoverlast doorberekend dienen te worden in de vervoerskosten om zo de gebruikers aan te sporen te kiezen voor duurzamere alternatieven; herinnert de Commissie eraan dat zij krachtens richtlijn 2006/38/EG uiterlijk op 10 juni 2008 een algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model voor de beoordeling van alle externe kosten moet indienen, dat dient als grondslag voor de berekening van infrastructuurhef ...[+++]

4. vertritt die Ansicht, dass die Kosten im Zusammenhang mit Infrastrukturen, Treibhausgasemissionen, Unfällen und Lärm auf die Verkehrstarife angerechnet werden sollten, um die Benutzer dazu zu bewegen, eine umweltfreundlichere Wahl zu treffen; erinnert die Kommission daran, dass sie gemäß der Richtlinie 2006/38/EG bis spätestens 10. Juni 2008 ein allgemein gültiges, transparentes und nachvollziehbares Modell zur Monetarisierung aller externen Umweltkosten, welches künftigen Berechnungen von Infrastrukturgebühren zugrunde gelegt wird, vorzulegen hat;


E. overwegende dat de Commissie kort voor de tweede lezing van het Parlement over de begroting 2002 een nota van wijzigingen 3/2002 moest indienen om ter berekening van de ontvangsten terug te grijpen naar de bepalingen van het eigen-middelenbesluit van 1994 omdat enkele lidstaten het nieuwe besluit niet tijdig hadden kunnen ratificeren,

E. in der Erwägung, dass die Kommission kurze Zeit vor der zweiten Lesung des Haushaltsplans 2002 im Parlament das Berichtigungsschreiben 3/2002 vorlegen musste, um für die Berechnung der Einnahmen wieder auf die Bestimmungen des Eigenmittelbeschlusses von 1994 zurückzugreifen, da mehrere Mitgliedstaaten nicht in der Lage gewesen waren, den neuen Beschluss rechtzeitig zu ratifizieren,


B. overwegende dat de Commissie nota van wijzigingen nr. 3/2002 moest indienen, aangezien een aantal lidstaten niet in staat bleek om in 2001 Besluit 2000/597/EG, Euratom te ratificeren, waarop Commissie haar berekening van de eigen middelen voor het begrotingsjaar 2002 had gebaseerd,

B. in der Erwägung, dass die Kommission das Berichtigungsschreiben Nr. 3/2002 vorlegen musste, da mehrere Mitgliedstaaten 2001 nicht in der Lage waren, den Beschluss 2000/597/EG, Euratom zu ratifizieren, auf dem die Berechnung der Eigenmittel für das Haushaltsjahr 2002 durch die Kommission beruhte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekening indienen' ->

Date index: 2021-08-15
w