Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van de belasting
Berekening van de premies
Braakleggen van landbouwgrond
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eerste berekening
Eindejaarspremie
Geïnde premies of bijdragen
Kerstgratificatie
Loonpremie
Ontvangen premies of bijdragen
Premie
Premie voor stopzetting
Premies of bijdragen
Premiestelsel
Vaststelling van premies
Vergoeding voor beëindiging van de productie
Wetenschappelijke berekening

Vertaling van "berekening van premies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerste berekening(ten opzichte van de premies)

erster Index




geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen






loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]




wetenschappelijke berekening

wissenschaftliche Berechnung




braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toepassing op het gebied van verzekeringen: de richtlijn verbiedt het om het geslacht in aanmerking te nemen bij de berekening van premies en uitkeringen in verzekeringsovereenkomsten die na 21 december 2007 zijn ondertekend.

Anwendung auf das Versicherungswesen: Die Richtlinie verbietet geschlechtsspezifische Unterschiede bei der Berechnung von Versicherungsprämien und -leistungen im Zusammenhang mit Versicherungsverträgen, die nach dem 21. Dezember 2007 geschlossen wurden.


In artikel 5, lid 1, van de richtlijn staat: "De lidstaten zorgen ervoor dat, in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten niet resulteert in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen".

In Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie heißt es: „Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass spätestens bei den nach dem 21. Dezember 2007 neu abgeschlossenen Verträgen die Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei der Berechnung von Prämien und Leistungen im Bereich des Versicherungswesens und verwandter Finanzdienstleistungen nicht zu unterschiedlichen Prämien und Leistungen führt.“


Het Hof wijst er vervolgens op dat de Uniewetgever in de richtlijn bepaalde dat de uit het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen voortvloeiende verschillen uiterlijk op 21 december 2007 moesten zijn weggewerkt.

Der Gerichtshof stellt klar, dass der Unionsgesetzgeber in diesem Sinn in der Richtlinie vorgesehen hat, dass die Unterschiede bei den Prämien und Leistungen, die sich aus der Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei ihrer Berechnung ergeben, bis spätestens zum 21. Dezember 2007 abgeschafft werden mussten.


Krachtens artikel 5, lid 1, mag het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen niet resulteren in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen.

Artikel 5 Absatz 1 untersagt Praktiken, bei denen die Verwendung des Faktors Geschlecht bei der Berechung von Prämien und Leistungen zu individuellen Unterschieden in den Prämien und Leistungen führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 5, lid 1, is bepaald dat in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen niet mag resulteren in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen (hierna: „de regel van sekseneutraliteit”).

Artikel 5 Absatz 1 bestimmt, dass bei nach dem 21. Dezember 2007 abgeschlossenen Verträgen die Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei der Berechnung von Prämien und Leistungen nicht zu unterschiedlichen Prämien und Leistungen führen darf (sogenannte „Unisex-Regel“).


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten en aanverwante financiële diensten niet resulteert in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass spätestens bei den nach dem 21. Dezember 2007 neu abgeschlossenen Verträgen die Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei der Berechnung von Prämien und Leistungen im Bereich des Versicherungswesens und verwandter Finanzdienstleistungen nicht zu unterschiedlichen Prämien und Leistungen führt.


Krachtens artikel 5, lid 1, mag het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen niet resulteren in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen.

Artikel 5 Absatz 1 untersagt Praktiken, bei denen die Verwendung des Faktors Geschlecht bei der Berechung von Prämien und Leistungen zu individuellen Unterschieden in den Prämien und Leistungen führt.


In artikel 5, lid 1, is bepaald dat in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen niet mag resulteren in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen (hierna: „de regel van sekseneutraliteit”).

Artikel 5 Absatz 1 bestimmt, dass bei nach dem 21. Dezember 2007 abgeschlossenen Verträgen die Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei der Berechnung von Prämien und Leistungen nicht zu unterschiedlichen Prämien und Leistungen führen darf (sogenannte „Unisex-Regel“).


De Commissie stelt een beknopt verslag op dat een evaluatie omvat van de praktijken in de lidstaten met betrekking tot artikel 4 inzake het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen.

Die Kommission erstellt einen zusammenfassenden Bericht, der eine Prüfung der aktuellen Praxis der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Artikel 5 in Bezug auf die Berücksichtigung des Faktors Geschlecht bei der Berechnung von Prämien und Leistungen enthält.


De mogelijkheid die onder de oude regeling werd geboden van leningen met een looptijd van 8,5 jaar en 7,5% rente, wordt gehandhaafd en in dat geval wordt de premie van de garantie verhoogd van 1/3% tot 2/3%. Ten einde de steun te berekenen die hiermee gemoeid is, wordt voor de berekening van de netto contante waarde van de over twaalf jaar lopende regeling gebruik gemaakt van het CIRR als rentetarief (zoals voor alle gevallen van steunverlening aan de scheepsbouw), maar deze wordt hier vermeerderd met 1% vanwege de te betalen premie v ...[+++]

Kredite über achteinhalb Jahre zu 7,5 % Zinsen gibt es weiterhin, nur steigt die Bürgschaftsprämie auf zwei Drittel Prozent. Die Beihilfe-Kalkulation sah so aus, daß der Kapitalwert eines 12-Jahres- Kredits ermittelt wird, wie bei allen Schiffbau-Fällen ist der CIRR plus 1 % Bürgschaftsprämie die Bezugsgröße.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekening van premies' ->

Date index: 2023-05-29
w