27. vestigt de aandacht op de kostenopjagende procedure voor de jaarlijkse salarisaanpassing voor plaatselijk personeel in de delegaties van de Unie; is van mening dat een efficiëntere en goedkopere methode kan worden toegepast
; verzoekt de EDEO berekeningsmethoden te hanteren op basis van een onafhankelijke en objectieve selectie van referentieorganisaties op dezelfde of soortgelijke locaties; beveelt aan om een ter plaatse werkzaam bureau van de Verenigde Naties als vast onderdeel toe te voegen en twee ambassades van lidstaten en twee lokale werkgevers, waarvan er telkens één door de werkgever en één door de werknemer wordt aangewez
...[+++]en, mee te nemen in de berekening om zo een passend gemiddelde vast te stellen; dringt aan op de instelling van een mechanisme waardoor de ambassadeur van de Unie wordt ontheven van zijn verantwoordelijkheid voor loononderhandelingen met het plaatselijke personeel en de referentieorganisaties voor een periode van vijf jaar worden gekozen; 27. verweist auf das kostenintensive Verfahren der Methode zur jährlichen Anpassung der Bezüge der lokalen Bediensteten in den Delegationen der Europäischen Union; ist der Ansicht, dass diese Verfahrensweise effizienter und kostenwirksamer gemacht werden könnte; f
ordert den EAD auf, Berechnungsmethoden auf der Grundlage einer unabhängigen und objektiven Auswahl von Referenzorganisationen an den gleichen oder vergleichbaren Orten zu nutzen; empfiehlt, eine vor Ort tätige Agentur der Vereinten Nationen als fixe Komponente hinzuzufügen sowie jeweils zwei Botschaften von Mitgliedsstaaten und zwei lokale Arbeitgeber heranzuziehen, wovon je
...[+++]weils eine vom Arbeitnehmer und eine vom Arbeitgeber bestimmt wird, um einen angemessenen Mittelwert zu erhalten; fordert, dass ein Verfahren eingeführt wird, um den Botschafter der Europäischen Union von seiner Verantwortung für Gehaltsverhandlungen mit lokalen Bediensteten zu befreien und Referenzorganisationen für einen Zeitraum von fünf Jahren auszuwählen;