Overwegende dat bezwaarindieners opmerken dat het geheel van de schema's ivm de mobiliteit die bedoeld zijn in het effectenonderzoek (in de nabijheid van de " Berges du Ruisseau) problematisch lijkt en dat ze voor het merendeel van hun verplaatsingen (school, kribbe, werk, enz) zullen kunnen worden getroffen;
In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass die gesamten, in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegebenen Schemen über die Mobilität (in der Nähe der " Berges du Ruisseau" ) problematisch erscheinen und dass sie für die Mehrheit ihrer Fahrten (Schule, Kinderkrippe, Arbeit, usw) betroffen sein werden;