Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bergachtige en schaars bevolkte gebieden " (Nederlands → Duits) :

toegewezen aan aanvullende financiering voor de ultraperifere gebieden*en de noordelijke, schaars bevolkte gebieden* (Bijlage IX; Totaalbedrag: 1,5 miljard EUR).

für die zusätzliche finanzielle Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage*und der nördlichen Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte* (Anhang IX; Gesamtbetrag: 1,5 Milliarden Euro).


Noordelijke, schaars bevolkte gebieden: de gebieden van Noord-Finland en Zweden die financiering van het Cohesiefonds ontvangen.

Nördliche Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte: nördliche Regionen in Finnland und Schweden, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten.


– (RO) Mijnheer de commissaris, de Europese Unie moet het cohesiebeleid gebruiken om bijzondere aandacht te vestigen op de regio’s met natuurlijke en demografische handicaps, zoals de regio’s in het noorden van het continent, schaars bevolkte gebieden of eilanden, grens- en berggebieden.

– (RO) Herr Kommissar, die Europäische Union muss ihre Kohäsionspolitik dazu nutzen, ihre Aufmerksamkeit ganz besonders auf die Regionen zu richten, die von naturbedingten und demografischen Benachteiligungen gekennzeichnet sind, wie etwa die Regionen im Norden des Kontinents, dünner besiedelte Gebiete oder Inseln, Grenzregionen und Bergregionen.


P. overwegende dat het in leven houden van het platteland, met name in de minst ontwikkelde of aan natuurlijke beperkingen onderhevige gebieden, op eilanden, in perifere regio's en bergachtige en schaars bevolkte gebieden, ook in de toekomst een van de centrale doelstellingen van alle beleidsvormen van de Europese Unie, met name van het cohesiebeleid, moet blijven,

P. in der Erwägung, dass die Aufrechterhaltung einer lebenden Landschaft. insbesondere in den benachteiligten oder natürlichen Einschränkungen unterworfenen Regionen, auf den Inseln, in den peripheren Regionen und in den Berggebieten sowie in den schwach besiedelten Gebieten auch künftig eines der zentralen Ziele der gesamten politischen Maßnahmen der Europäischen Union sein muss, und zwar insbesondere der Kohäsionspolitik,


P. overwegende dat het in leven houden van het platteland, met name in de minst ontwikkelde of aan natuurlijke beperkingen onderhevige gebieden, op eilanden, in perifere regio's en bergachtige en schaars bevolkte gebieden, ook in de toekomst een van de centrale doelstellingen van alle beleidsvormen van de Europese Unie, met name van het cohesiebeleid, moet blijven,

P. in der Erwägung, dass die Aufrechterhaltung einer lebenden Landschaft. insbesondere in den benachteiligten oder natürlichen Einschränkungen unterworfenen Regionen, auf den Inseln, in den peripheren Regionen und in den Berggebieten sowie in den schwach besiedelten Gebieten auch künftig eines der zentralen Ziele der gesamten politischen Maßnahmen der Europäischen Union sein muss, und zwar insbesondere der Kohäsionspolitik,


Gebieden met geografische of natuurlijke handicaps zoals ultraperifere gebieden, eilanden, bergachtige en dun bevolkte gebieden en externe grenzen komen op het vlak van de toegang tot diensten van algemeen belang vaak onder druk te staan, omdat zij verwijderd zijn van belangrijke markten of wegens de aanzienlijke verbindingskosten.

Für durch ihre geographische Lage oder ihre natürliche Beschaffenheit benachteiligte Gebiete wie Randregionen, Inseln oder Berglandschaften, dünn besiedelte Gebiete oder Gebiete mit Außengrenzen ist die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wegen der Entfernung zu gut versorgten Märkten oder wegen der höheren Anschlusskosten oft problematisch.


13. attendeert er met name op dat het vervoersbeleid moet bijdragen tot de versterking van de economische en sociale samenhang en recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de verst afgelegen, perifere, insulaire, bergachtige en schaars bevolkte gebieden, een en ander met behulp van maatregelen om hun benadeelde positie zoveel mogelijk te compenseren en voor territoriale continuïteit te zorgen; onderstreept dat het wegennetwerk van groot belang is, vooral in perifere en dunbevolkte gebieden, en dringt er dan ook op aan dat bij het uitstippelen van het gemeenschappelijk vervoersbeleid op adequate wijze wordt tegemoetgekomen aan de b ...[+++]

13. erinnert an die Verpflichtung der Verkehrspolitik, zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beizutragen und den spezifischen Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage, der Insel- und Bergregionen und dünn besiedelten Regionen Rechnung zu tragen und die territoriale Kontinuität zu gewährleisten, mit Maßnahmen, die so weit als möglich dazu beitragen, ihre benachteiligte Lage zu überwinden; betont ferner, dass dem Straßennetz große Bedeutung zukommt, insbeso ...[+++]


8. onderstreept het belang dat kleine en middelgrote bedrijven uit de houtverwerkende industrie en de bosbouw op het gebied van regionaal beleid hebben, met name als werkgever in plattelandsgebieden, en formuleert de aanbeveling dat de Commissie een onderzoek instelt naar de beschikbare communautaire middelen op het gebied van regionaal beleid, waarmee de mogelijkheden van de houtverwerkende industrie kunnen worden uitgebreid om in schaars bevolkte gebieden personen zo kostenefficiënt mogelijk tewerk te stellen;

8. unterstreicht die regionalpolitische Bedeutung der KMU in der holzverarbeitenden Industrie und der Forstwirtschaft, insbesondere als Arbeitgeber in ländlichen Gebieten, und empfiehlt, dass die Kommission eine Untersuchung über die zur Verfügung stehenden regionalpolitischen Instrumente der Gemeinschaft durchführt, mit denen die Möglichkeiten der holzverarbeitenden Industrie ausgeweitet werden, in dünn besiedelten Gebieten möglichst kostengünstig Arbeitsplätze zu schaffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bergachtige en schaars bevolkte gebieden' ->

Date index: 2024-12-02
w