Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
Gerechtelijke wereld
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Universitaire wereld
Uploaden van berichten

Vertaling van "berichten de wereld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

Kurznachrichtendienst | SMS [Abbr.]


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


teleladen van berichten | uploaden van berichten

Laden von Mitteilungen


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

Wetterwarndienst








berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

mobile Kommunikationsgeräte für flugtechnische Dienste nutzen


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. is in dit verband ingenomen met het gemeenschappelijke initiatief van de EU en 55 landen uit de hele wereld om zich te verenigen in de wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet, met het doel meer slachtoffers te redden, een effectievere vervolging te waarborgen, het bewustzijn over deze kwestie te verhogen en een algemene daling van de hoeveelheid materiaal op internet dat seksueel kindermisbruik bevat, te verwezenlijken; verzoekt de Commissie met grotere regelmaat over de geboekte vooruitgang in het kader van deze alliantie te berichten ...[+++]

9. begrüßt in diesem Zusammenhang die gemeinsame Initiative der EU und 55 weiterer Länder aus der ganzen Welt, die sich im Rahmen des globalen Bündnisses gegen sexuellen Missbrauch von Kindern im Internet (Global Alliance against Child Sexual Abuse Online) zusammengeschlossen haben, um mehr Opfer zu retten, für eine effektivere Strafverfolgung zu sorgen, das Bewusstsein für die Problematik zu schärfen und zu erreichen, dass im Internet insgesamt weniger Darstellungen von sexuellem Missbrauch von Kindern verfügbar sind; fordert die Kommission auf, regelmäßiger über die Erfolge dieses Bündnisses Bericht zu erstatten; fordert die Mitglied ...[+++]


O. overwegende dat op 10 februari 2012 twee autobommen zijn ontploft voor twee hoofdkwartieren van de veiligheidsdiensten in de noordelijke Syrische stad Aleppo, waarbij naar verluidt 28 doden en tal van gewonden zijn gevallen; overwegende dat er diverse tegenstrijdige berichten de wereld zijn ingestuurd waarbij de verantwoordelijkheid voor deze aanslagen werd opgeëist;

O. in der Erwägung, dass zwei Autobomben am 10. Februar 2012 vor zwei Einrichtungen von Sicherheitskräften in der Stadt Aleppo im Norden Syriens explodierten und dass bei diesen Anschläge angeblich 28 Menschen ums Leben kamen und viele weitere verletzt wurden; in der Erwägung, dass in mehreren widersprüchlichen Berichten die Verantwortung für die Anschläge übernommen wird;


38. wijst op een aantal tekortkomingen in het EU-beleid voor de Arabische wereld die als gevolg van de Arabische lente aan het licht zijn gekomen, bijvoorbeeld de massale werkloosheid onder jongeren en het gebrek aan vooruitzichten in eigen land; verzoekt de EU de effecten van de financiële crisis in derde landen op doeltreffender wijze aan te pakken, onder meer door gedegen rekening te houden met de berichten van organisaties uit het maatschappelijk middenveld;

38. betont, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ eine Reihe von Unzulänglichkeiten der EU-Politik in Bezug auf die Region aufgezeigt haben, einschließlich der Situation junger Menschen, die in ihren Ländern unter Massenarbeitslosigkeit leiden und keine Perspektiven haben; fordert die EU auf, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen der Finanzkrise in Drittländern stärker zu bekämpfen, einschließlich der gebührenden Berücksichtigung von Berichten von Organisationen der Zivilgesellschaft;


We zouden allen blij moeten zijn met dat voornemen en we zouden de regering van Venezuela geluk moeten wensen met de wens die zij te kennen heeft gegeven om samen met de Spaanse regering het terrorisme en de ETA te bestrijden, in plaats van opruiende berichten de wereld in te sturen of te proberen politieke munt te slaan uit een kwestie die zo ernstig is als het terrorisme.

Wir sollten alle dieses Vorhaben begrüßen und die venezolanische Regierung zu ihrem ausdrücklichen Wunsch beglückwünschen, mit der Regierung Spaniens beim Kampf gegen den Terrorismus und gegen die ETA zusammenarbeiten zu wollen, anstatt hetzerische Botschaften auszusenden oder zu versuchen, politisches Kapital aus einem so gravierenden Thema wie dem Terrorismus schlagen zu wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze waarden zijn echter broos. Om ze hoog te houden, is niet aflatende waakzaamheid vereist, vooral in een globale digitale wereld waarin berichten van de meest uiteenlopende aard sneller dan ooit kunnen worden verspreid en gemakkelijk kunnen worden uitgebuit.

Es handelt sich um fragile Werte: Diese Werte zu bewahren, erfordert ständige Aufmerk­samkeit, insbesondere in einer globalen, digitalen Welt, in der Botschaften jeder Art schneller denn je verbreitet und leicht missbraucht werden können.


Mensenrechtenorganisaties zenden alarmerende berichten de wereld in over de arrestatie van ongeveer honderd activisten en het weer een jaar illegaal onder huisarrest plaatsen van mevrouw Aung San Suu Kyi, winnares van de Nobel-prijs voor de vrede.

Menschenrechtsorganisationen verbreiten alarmierende Informationen über die Inhaftierung von etwa 100 Aktivisten und den illegalen Hausarrest von Frau Aung San Suu Kyi, Friedensnobelpreisträgerin, für ein weiteres Jahr.


Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.

Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.


Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.

Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.


De EU maakt zich ook zorgen over berichten dat de DVK raketten en rakettechnologie uitvoert naar onstabiele en explosieve gebieden in de wereld en dringt er bij de DVK op aan, deze uitvoer te beëindigen.

Ferner bereiten der EU die Berichte Sorge, denen zufolge die DVRK Flugkörper und Trägertechnologie in unstabile Weltgebiete ausführt; die EU fordert die DVRK auf, diese Ausfuhren einzustellen.


De Financial Action Task Force (de belangrijkste instantie ter wereld voor de bestrijding van witwaspraktijken, waartoe de Commissie en alle lidstaten van de EU, alsmede elf andere landen en de Samenwerkingsraad van de Golf behoren) en de VN hebben deze tendens duidelijk onderkend door de vele berichten over misbruik van de diensten van advocaten en accountants om misdaadgeld aan het zicht te onttrekken. Er zijn ook talrijke gevallen gemeld waarin de onroerend-goedsector gebruikt is om de opbrengsten van criminele activiteiten wit te ...[+++]

Auf diesen Trend haben die FATF (führendes internationales Gremium, das sich mit der Bekämpfung der Geldwäsche befaßt und dem die Kommission und alle EU-Mitgliedstaaten neben elf weiteren Ländern sowie der Golf-Kooperationsrat angehören) und die Vereinten Nationen häufig in Berichten hingewiesen, nach denen Dienste von Anwälten und Abschlußprüfern dazu mißbraucht werden, um Gelder aus Straftaten zu verstecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten de wereld' ->

Date index: 2021-09-30
w