Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten

Traduction de «berichten kwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

Kurznachrichtendienst | SMS [Abbr.]


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


teleladen van berichten | uploaden van berichten

Laden von Mitteilungen


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

Wetterwarndienst


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

mobile Kommunikationsgeräte für flugtechnische Dienste nutzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de media op 6 juni 2013 met berichten kwamen over PRISM, een clandestien digitaal spionageprogramma dat sinds 2007 door de Amerikaanse National Security Agency (NSA) wordt gebruikt; overwegende dat PRISM een ontwikkeling is van een zonder rechterlijk bevel gehanteerd aftapprogramma dat in 2005 door mediakanalen werd onthuld en in 2007 werd gelegaliseerd door de Protect America Act en door de FISAA (Foreign Intelligence Surveillance Amendments Act), en waardoor massale spionage – ook met betrekking tot EU-onderdanen – via e-mails, chats, video's, foto's, overdracht van files, gegevens van sociale netwerken en andere ge ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Medien am 6. Juni 2013 über das geheime elektronische Überwachungsprogramm Prism berichteten, das von der nationalen Sicherheitsbehörde der Vereinigten Staaten (NSA) seit 2007 betrieben wird; in der Erwägung, dass es sich bei Prism um eine Programmentwicklung handelt, die nicht autorisierte Überwachungsmaßnahmen (Abhörtätigkeiten) ermöglicht, dass das Programm 2005 von Medienvertretern aufgedeckt und 2007 mit dem „Protect America Act“ und dem FISAA legalisiert wurde, da die Massenüberwachung von E-Mails, Chats, Videos, Fotos, Datentransfers, ...[+++]


E. overwegende dat de partijen een jaar na de Israëlische militaire operatie "Protective Edge" tegen Gaza, waarbij meer dan 2 100 Palestijnen en 66 Israëli's om het leven kwamen (onder wie respectievelijk 1 462 en 5 burgers), hun verplichting niet zijn nagekomen een echt onderzoek naar de berichten over schendingen in te stellen en de daders te vervolgen; overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN die zich over deze operatie buigt, in juni 2015 tot de conclusie is gekomen dat zowel Israël als Hamas oorlogsmisdaden hebben begaan ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Parteien ein Jahr nach der israelischen Militäroperation „Protective Edge“ gegen Gaza, die über 2 100 Palästinenser und 66 Israelis (darunter jeweils 1 462 und 5 Zivilisten) das Leben kostete, ihre Verpflichtung nicht eingehalten haben, wirkliche Untersuchungen der mutmaßlichen Verstöße durchzuführen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen; in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen für diese Operation im Juni 2015 zu dem Ergebnis kam, dass sowohl Israel als auch ...[+++]


P. overwegende dat de partijen een jaar na de Israëlische militaire operatie "Protective Edge" tegen Gaza, waarbij meer dan 2 100 Palestijnen en 66 Israëli's om het leven kwamen (onder wie respectievelijk 1 462 en 5 burgers), hun verplichting niet zijn nagekomen een echt onderzoek naar de berichten over schendingen in te stellen en de daders te vervolgen; overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN die zich over deze operatie buigt, in juni 2015 tot de conclusie is gekomen dat zowel Israël als Hamas oorlogsmisdaden hebben begaan ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Parteien ein Jahr nach der israelischen Militäroperation „Protective Edge“ gegen Gaza, die über 2 100 Palästinenser und 66 Israelis (darunter jeweils 1 462 und 5 Zivilisten) das Leben kostete, ihre Verpflichtung nicht eingehalten haben, wirkliche Untersuchungen der mutmaßlichen Verstöße durchzuführen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen; in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen für diese Operation im Juni 2015 zu dem Ergebnis kam, dass sowohl Israel als auch ...[+++]


10. veroordeelt met klem de raketaanval op Kamp Hurriya op 26 december 2013 waarbij volgens diverse berichten meerdere bewoners van het kamp om het leven kwamen en mensen gewond raakten; onderstreept dat de omstandigheden waaronder dit wrede incident plaatsvond, moeten worden opgehelderd; doet een beroep op de Iraakse autoriteiten om de veiligheidsmaatregelen rond het kamp te versterken om de bewoners tegen verder geweld te beschermen: dringt er bij de Iraakse regering op aan de daders van de aanval op te sporen en hen ter verantwoo ...[+++]

10. verurteilt scharf den Raketenangriff vom 26. Dezember 2013 auf das Flüchtlingslager Hurrija, bei dem verschiedenen Meldungen zufolge mehrere Bewohner des Lagers ums Leben kamen und weitere verletzt wurden; betont, dass die Umstände dieses brutalen Vorfalls aufgeklärt werden müssen; fordert den irakischen Staat auf, die Sicherheitsvorkehrungen um das Lager herum zu erhöhen, damit die Bewohner vor weiteren Gewalttaten geschützt werden; fordert die irakische Regierung nachdrücklich auf, die Täter zu finden und sie zur Verantwortung zu ziehen; stellt fest, dass die EU allen Parteien nahelegt, die Bemühungen des Hohen Flüchtlingskommissa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. veroordeelt met klem de raketaanval op Kamp Hurriya op 26 december 2013, waarbij volgens diverse berichten meerdere bewoners van het kamp om het leven kwamen en mensen gewond raakten; onderstreept dat de omstandigheden waaronder dit wrede incident plaatsvond, moeten worden opgehelderd; doet een beroep op de Iraakse autoriteiten om de veiligheidsmaatregelen rond het kamp te versterken om de bewoners tegen verder geweld te beschermen: dringt er bij de Iraakse regering op aan de daders van de aanval op te sporen en hen ter verantwo ...[+++]

14. verurteilt nachdrücklich den Raketenangriff vom 26. Dezember 2013 auf das Flüchtlingslager Hurrija, bei dem verschiedenen Meldungen zufolge mehrere Bewohner des Lagers ums Leben kamen und weitere verletzt wurden; betont, dass die Umstände dieses brutalen Vorfalls aufgeklärt werden müssen; fordert den irakischen Staat auf, die Sicherheitsvorkehrungen um das Lager herum zu erhöhen, damit die Bewohner vor weiteren Gewalttaten geschützt werden; fordert die irakische Regierung auf, die Täter zu ermitteln und zur Verantwortung zu ziehen; stellt fest, dass die EU allen Parteien nahelegt, die Bemühungen des Hohen Flüchtlingskommissa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten kwamen' ->

Date index: 2024-04-16
w