Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlijn
Berlijn
Berlijn-groep
Berlijns blauw
Berlijns-blauw
Groep van Berlijn
Pruisisch blauw
Pruisisch-blauw
Status van Berlijn

Traduction de «berlijn afgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berlijns blauw | berlijns-blauw | pruisisch blauw | pruisisch-blauw

Berliner Blau | Preussisch Blau




Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Berliner Gruppe | Internationale Arbeitsgruppe für den Datenschutz in der Telekommunikation | IWGDPT [Abbr.]


na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie

nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dat nieuwe flexibiliteitsinstrument zou het mogelijk worden op te treden in onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden en toch het plafond van afdeling 4 binnen de in Berlijn afgesproken algemene financiële vooruitzichten te houden.

Mit dem neuen Flexibilitätsinstrument wäre es möglich, auf unvorhergesehene und außergewöhnliche Umstände zu reagieren und gleichzeitig die Obergrenze des Titels 4 im Rahmen der in Berlin beschlossenen finanziellen Gesamtvorausschau einzuhalten.


Het zal u in dit verband niet ontgaan zijn dat de informele eurogroep die op 20 april in Berlijn is bijeengekomen, een bindend besluit heeft genomen. Wij hebben namelijk afgesproken dat alle lidstaten in 2008 of 2009 het streefcijfer op de middellange termijn moeten halen.

Wie Ihnen nicht entgangen sein wird, ist zu diesem Punkt auf dem informellen Treffen der Eurogruppe am 20. April in Berlin ein bindender Beschluss gefasst worden, denn wir haben festgelegt, dass alle Mitgliedstaaten das mittelfristige Ziel bis 2008 bzw. 2009 erreichen sollen.


Gisteren heeft kanselier Merkel ons het resultaat voorgelegd van de besprekingen die vorig weekend in Berlijn zijn gehouden. Daarbij hebben alle lidstaten en de drie Europese instellingen afgesproken om voor eind 2009 het juridisch fundament van de Unie te vernieuwen.

Gestern präsentierte uns Bundeskanzlerin Merkel das Ergebnis der Beratungen vom letzten Wochenende in Berlin, die zu einer Verpflichtung aller Mitgliedstaaten und der drei EU-Organe führten, die Union bis 2009 auf eine erneuerte gemeinsame Grundlage zu stellen.


Het in Berlijn afgesproken financiële kader is duidelijk ontoereikend om de kosten van de uitbreiding te dekken en de belangrijkste maatregelen voor sociaal-economische cohesie door te voeren.

Der in Berlin beschlossene Finanzrahmen reicht eindeutig nicht aus, um den Kosten der Erweiterung und den größeren Erfordernissen der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion zu entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen zullen soepelheid bieden ten aanzien van de behoeften van de kandidaat-lidstaten, maar moeten wel stroken met het acquis, met de in Berlijn afgesproken maxima voor de financiering van de uitbreiding en met de besluiten van de Europese Raad van Brussel.

Dieses Angebot wird die erforderliche Flexibilität hinsichtlich der Bedürfnisse der einzelnen Bewerberländer wahren und zugleich dem Besitzstand, den in Berlin zur Finanzierung der Erweiterung gesetzten Obergrenzen und den Beschlüssen des Europäischen Rates von Brüssel gebührend Rechnung tragen.


21. is van mening dat de voorstellen van de Commissie niet binnen het kader van het huidige interinstitutioneel akkoord kunnen worden uitgevoerd en dat een herziening van de financiële vooruitzichten met als doel de volledige benutting van de in Berlijn afgesproken bovengrens van 1,27% van het BNP en een herverdeling van een deel van de middelen uit de eerste en tweede pijler noodzakelijk zijn;

21. ist der Ansicht, dass die Vorschläge der Kommission im Rahmen der geltenden Interinstitutionellen Vereinbarung nicht umzusetzen sind und eine Revision der Finanziellen Vorausschau im Hinblick auf die volle Nutzung der in Berlin festgesetzten Obergrenze von 1,27 % des BSP und die Umverteilung eines Teils der Mittel aus der ersten in die zweite Säule notwendig ist;


Al deze maatregelen zullen worden gefinancierd binnen de in Berlijn afgesproken begrotingslimieten.

Alle diese Maßnahmen lassen sich unter strikter Einhaltung der vom Europäischen Rat in Berlin beschlossenen Obergrenze für den Agrarhaushalt finanzieren.


Met dat nieuwe flexibiliteitsinstrument zou het mogelijk worden op te treden in onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden en toch het plafond van afdeling 4 binnen de in Berlijn afgesproken algemene financiële vooruitzichten te houden.

Mit dem neuen Flexibilitätsinstrument wäre es möglich, auf unvorhergesehene und außergewöhnliche Umstände zu reagieren und gleichzeitig die Obergrenze des Titels 4 im Rahmen der in Berlin beschlossenen finanziellen Gesamtvorausschau einzuhalten.


De komende week zal ik zoals gezegd een voorstel indienen bij de Commissie voor de begroting van 2001, en daaruit zal blijken dat de middelen voor de landbouw aanzienlijk zullen toenemen, zoals ook afgesproken in Berlijn.

Ich werde in der nächsten Woche wie angekündigt der Kommission den Vorschlag für den Haushalt 2001 vorlegen, und daraus wird deutlich, daß die Mittel für die Landwirtschaft ein sehr großes Wachstum aufweisen werden, entsprechend den Beschlüssen, die in Berlin getroffen wurden.




D'autres ont cherché : berlijn     berlijn-groep     berlijns blauw     berlijns-blauw     groep van berlijn     pruisisch blauw     pruisisch-blauw     status van berlijn     berlijn afgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn afgesproken' ->

Date index: 2022-08-07
w