Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berlijn betreft heeft " (Nederlands → Duits) :

[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de be ...[+++]

[11] Verschiedene Erklärungen der Mitgliedstaaten: DE: einige Regionen befürchteten, dass die Kommission bei unzureichenden Haushaltsmitteln die Zahlungen im Verhältnis zu den Vorausschätzungen kürzt; IT: die Vorausschätzung richtete sich genau an dem Profil von Berlin aus und nicht an einer Analyse der einzelnen Programme; ES: Schätzung auf nationaler Ebene, ohne Analyse der einzelnen Programme; BE: Vorausschätzung der von den Endbegünstigten bis zum 31.12. geleisteten Zahlungen und nicht der Anträge, die der Kommission bis zum 31.10. übermittelt wurden und am 31.Dezember auszuzahlen sind; UK: übermittelt die Beträge, die erforderli ...[+++]


De impuls van het “proces van Berlijn” en het initiatief "de Zes van de Westelijke Balkan", met name wat betreft de connectiviteitsagenda van de EU, heeft sterkere regionale samenwerking en nabuurschapsbetrekkingen bevorderd, wat bijdraagt tot politieke stabilisatie en economische kansen.

Die vom „Berlin-Prozess“ und der Initiative der sechs Länder des westlichen Balkans ausgehenden Impulse – die insbesondere die Konnektivitätsagenda der EU betreffen – haben die verstärkte regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen weiter gefördert und damit zur politischen Stabilisierung beigetragen und wirtschaftliche Chancen eröffnet.


(EN) Wat de mogelijke erkenning van een Palestijnse staat door de Raad betreft heeft de Raad, onder verwijzing naar de verklaring van Berlijn uit 1999, tijdens zijn vergadering van 13 december 2010 herhaald dat hij bereid is te gelegener tijd een Palestijnse staat te erkennen.

(DE) Unter Berücksichtigung der Überlegungen des Rates hinsichtlich der Anerkennung eines palästinensischen Staates hat der Rat am 13. Dezember 2010, im Sinne der Berliner Erklärung von 1999, seine Bereitschaft zur Anerkennung eines palästinensischen Staates wiederholt, falls dies angemessen ist.


Wat de economische en sociale gevolgen in Berlijn betreft, heeft Duitsland een schatting overgelegd waarin de gevolgen van de herstructurering van BGB worden vergeleken met de gevolgen van haar liquidatie/faillissement, met name op het vlak van de werkgelegenheid en belastinginkomsten voor de deelstaat Berlijn.

Hinsichtlich der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen in Berlin hatte Deutschland eine Schätzung vorgelegt, in der die Auswirkungen der Umstrukturierung der BGB mit den Auswirkungen ihrer Geschäftsaufgabe/ihres Konkurses verglichen werden, vor allem in Bezug auf Beschäftigung und Steuereinnahmen für das Land Berlin.


Wat betreft rubriek 2, inzake structurele maatregelen: de Raad heeft de door de Commissie voorgestelde vastleggingskredieten vastgesteld overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van maart 1999 in Berlijn en december 2002 in Kopenhagen.

Nun zu Rubrik 2, zu den Strukturmaßnahmen. Der Rat hat die von der Kommission vorgeschlagenen Verpflichtungsermächtigungen entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 1999 in Berlin und vom Dezember 2002 in Kopenhagen gebilligt.


Wat betreft rubriek 2, inzake structurele maatregelen: de Raad heeft de door de Commissie voorgestelde vastleggingskredieten vastgesteld overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van maart 1999 in Berlijn en december 2002 in Kopenhagen.

Nun zu Rubrik 2, zu den Strukturmaßnahmen. Der Rat hat die von der Kommission vorgeschlagenen Verpflichtungsermächtigungen entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 1999 in Berlin und vom Dezember 2002 in Kopenhagen gebilligt.


[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het betreft een schatting op nationaal niveau zonder analyse per programma; BE: de raming heeft betrekking op de be ...[+++]

[11] Verschiedene Erklärungen der Mitgliedstaaten: DE: einige Regionen befürchteten, dass die Kommission bei unzureichenden Haushaltsmitteln die Zahlungen im Verhältnis zu den Vorausschätzungen kürzt; IT: die Vorausschätzung richtete sich genau an dem Profil von Berlin aus und nicht an einer Analyse der einzelnen Programme; ES: Schätzung auf nationaler Ebene, ohne Analyse der einzelnen Programme; BE: Vorausschätzung der von den Endbegünstigten bis zum 31.12. geleisteten Zahlungen und nicht der Anträge, die der Kommission bis zum 31.10. übermittelt wurden und am 31.Dezember auszuzahlen sind; UK: übermittelt die Beträge, die erforderli ...[+++]


Wat Duitsland betreft, heeft de Commissie geoordeeld een met redenen omkleed advies te moeten uitbrengen wegens het niet aanwijzen als SBZ en het niet beschermen door Duitsland van een belangrijk vogelgebied dat door de geplande aanleg van een spoorverbinding tussen Nürnberg en Berlijn via Erfurt, Halle en Leipzig wordt bedreigd.

Im Falle Deutschlands wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, da das Land es versäumt hat, ein durch die geplante Bahnstrecke Nürnberg - Erfurt - Halle - Leipzig - Berlin bedrohtes Vogelgebiet als Schutzgebiet auszuweisen.


Wat de structuurfondsen betreft, die onder rubriek 2 van de financiële vooruitzichten vallen, heeft de Raad deze rubriek volledig begroot in de vorm van vastleggingskredieten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Berlijn van maart 1999, en voor het overige de betalingskredieten verlengd die waren ingeschreven in de begroting 2000.

Was die strukturpolitischen Maßnahmen betrifft, die Gegenstand von Rubrik 2 der finanziellen Vorausschau sind, so hat der Rat entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Berlin im März 1999 diese Rubrik in Form von Verpflichtungsermächtigungen vollständig in den Haushalt einbezogen und die Zahlungsermächtigungen auf dem Niveau des Haushaltsjahres 2000 belassen.


De Atlantische Raad van Berlijn heeft wat dit betreft in juni 1996 een eerste baken uitgezet door de rol te erkennen die de Europese defensie-eenheid zou kunnen vervullen wanneer de Amerikanen zich terugtrekken: de Alliantie zou in dat geval aan de Europeanen - eventueel in het kader van de WEU- logistieke assistentie kunnen verschaffen (in de vorm van informatie-, communicatie- en transportvoorzieningen) waaraan zij behoefte hebben en waarover zij thans niet beschikken.

Der Atlantische Rat von Berlin hat im Juni 1996 hier einen ersten Schritt getan, indem er die potentielle Rolle einer europäische Verteidigungseinheit im Falle amerikanischer Untätigkeit anerkennt: Das Bündnis könnte somit den Europäern, ggf. im Rahmen der WEU, Beistand an logistischen Mitteln (Nachrichten, Kommunikation, Transporte) leisten, die sie bräuchten und derzeit nicht besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn betreft heeft' ->

Date index: 2023-03-18
w