Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlijn
Berlijn
Berlijn-groep
Berlijns blauw
Berlijns-blauw
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Groep van Berlijn
In beslag genomen
Pruisisch blauw
Pruisisch-blauw
Status van Berlijn
Verduistering van in beslag genomen goederen
Wet inzake stimuleringsmaatregelen voor Berlijn

Vertaling van "berlijn genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Berlijns blauw | berlijns-blauw | pruisisch blauw | pruisisch-blauw

Berliner Blau | Preussisch Blau




Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Berliner Gruppe | Internationale Arbeitsgruppe für den Datenschutz in der Telekommunikation | IWGDPT [Abbr.]


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




Wet inzake stimuleringsmaatregelen voor Berlijn

Berlinförderungsgesetz | Gesetz zur Förderung der Berliner Wirtschaft | BerlinFG [Abbr.] | BFG [Abbr.]


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de bijdragen die de Commissie in het kader van deze raadpleging ontvangt, zal zij nagaan welke maatregelen in de toekomst worden genomen en of een nieuwe mededeling wordt voorgelegd aan de ministers van Onderwijs (in de Raad Onderwijs) en de ministers van Onderzoek (in de Raad Concurrentievermogen), alsmede aan de Europese top van ministers van Hoger Onderwijs die voor 18 en 19 september 2003 in Berlijn is gepland, in het kader van het proces van Bologna.

Auf Grundlage der eingegangenen Beiträge wird die Kommission ermitteln, welche Handlungsoptionen für die Zukunft in Frage kommen, und sie wird ein Folgedokument in Form einer weiteren Mitteilung erstellen, die sie den Bildungsministern im Rat ,Bildung", den Forschungsministern im Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" sowie auf dem Treffen der europäischen Bildungsminister am 18. und 19. September 2003 in Berlin vorlegen wird.


In april 2004 heeft het Europees Parlement de aanbevelingen van de Conferentie van Berlijn in overweging genomen.

Im April 2004 beriet das Europäische Parlament über die Empfehlungen der Berliner Konferenz.


De onderhandelingen over de kleine lettertjes van de Verklaring van Berlijn zijn nog niet begonnen of ik zie al een paar machtige heren op het Europees toneel, waaronder Verheugen en Barroso, die ondanks het wegvallen van Chirac in Frankrijk een soort Old Boys Network opbouwen dat het toekomstpotentieel van de in Berlijn genomen besluiten in de weg staat.

Die Verhandlungen um das Kleingedruckte unter der Gipfelerklärung fangen jetzt erst an, und ich sehe einige mächtige, einflussreiche Männer auf der europäischen Bühne, darunter Verheugen und auch Barroso, die trotz Chiracs Abgang in Frankreich so eine Art Old Boys Network aufbauen, das der Zukunftsfähigkeit dieser Gipfelbeschlüsse entgegensteht.


Deze aanpak van de Commissie is een bekrachtiging van de in Berlijn genomen besluiten, krachtens welke de communautaire middelen niet hoger mogen uitvallen dan 4% van het BNP per lidstaat - een percentage dat in de EU nooit is bereikt.

Mit dem Ansatz der Kommission werden die in Berlin gefassten Beschlüsse bestätigt, wonach die Gemeinschaftsmittel 4% des BIP jedes Mitgliedstaates nicht übersteigen werden; dieser Anteil ist in der EU niemals erreicht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de in Berlijn genomen besluiten zullen de betalingen daardoor met 7,3% kunnen toenemen.

Dies werde im Einklang mit den Beschlüssen von Berlin einen Anstieg von 7,3 % bei den Zahlungen erlauben.


Het krediet moet op het niveau van de in Berlijn genomen besluiten blijven.

Der Haushaltsansatz muß auf dem Niveau belassen werden, wie es in Berlin beschlossen wurde.


Zodoende wordt ook deze sector opgenomen in de gerichte aanpak van beperking van het niveau van de uitvoerrestituties en uitsluiting van bepaalde producten van de lijst van voor die restituties in aanmerking komende goederen, die de Commissie in november 1999 heeft gepresenteerd om de in het kader van de WTO aangegane verbintenissen na te komen en de door de Raad van Berlijn genomen begrotingsbesluiten van Agenda 2000 te eerbiedigen.

Damit kann auch dieser Sektor in den zielorientierten Ansatz - Senkung der Ausfuhrerstattungen und Streichung einiger Erzeugnisse von der von der Kommission im November 1999 vorgelegten Liste der erstattungsfähigen Waren - einbezogen werden, damit die im Rahmen der WTO eingegangenen Verpflichtungen erfüllt und die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Berlin im Rahmen der Agenda 2000 verabschiedeten Haushaltsbeschlüsse eingehalten werden können.


Daarom denk ik dat we met de concrete cijfers in de hand volkomen duidelijk kunnen maken dat de landbouw nergens bang voor hoeft te zijn. De belangrijke besluiten die in Berlijn genomen zijn, specifiek die met het oog op rechtstreekse inkomenssteun voor de boeren, worden niet aangetast.

Ich glaube daher, daß man anhand des konkreten Zahlenwerks wirklich deutlich machen kann, daß die Landwirtschaft keine Befürchtungen hegen muß, daß die wichtigen Beschlüsse, die in Berlin insbesondere im Hinblick auf die direkten Einkommensbeihilfen für die Landwirte getroffen wurden, von dem Beschluß der Kommission nicht tangiert werden.


Het gaat er thans om in reële dimensies te te oordelen over de toepassing van de in Berlijn genomen besluiten.

Nun müßte noch die Anwendung der Entschließungen von Berlin "in natura" getestet werden.


De Raad heeft nota genomen van een verslag waarin een overzicht wordt gegeven van recente en innoverende maatregelen, op nationaal niveau, ter bestrijding van vrouwenhandel en geweld tegen vrouwen; dat verslag is door de Commissie opgesteld op basis van bijdragen van de lidstaten, in aansluiting op het verzoek dat de Raad JBZ tijdens zijn informele bijeenkomst in Berlijn op 11 februari 1999 had gedaan.

Der Rat nahm einen Bericht zur Kenntnis, in dem ein Überblick über die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffenen neueren, innovativen Maßnahmen bei der Bekämpfung des Frauenhandels und der Gewalt gegen Frauen gegeben wird; dieser vom Rat "Justiz und Inneres" auf seiner informellen Tagung in Berlin vom 11. Februar 1999 erbetene Bericht der Kommission wurde auf der Grundlage von Beiträgen der Mitgliedstaaten erstellt.




Anderen hebben gezocht naar : berlijn     berlijn-groep     berlijns blauw     berlijns-blauw     groep van berlijn     in beslag genomen     pruisisch blauw     pruisisch-blauw     status van berlijn     berlijn genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn genomen' ->

Date index: 2024-01-01
w