Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berlijn heeft besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om aan de behoeften van de kandidaat-lidstaten te voldoen, heeft de Europese Raad van Berlijn in 1999 besloten de pretoetredingssteun met ingang van het jaar 2000 te verdubbelen en twee specifieke instrumenten in het leven te roepen:

Um den Bedürfnissen der Beitrittsländer Genüge zu tun, beschloss der Europäische Rat von Berlin 1999 die Verdoppelung der Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt ab 2000 und die Schaffung von zwei spezifischen Instrumenten:


De Europese Raad heeft in Berlijn besloten om voor de periode 2000-2006 195 miljard EUR ter beschikking van de Structuurfondsen te stellen, waarvan bijna 70% of 127,5 miljard EUR bestemd is voor de programma's voor regionale ontwikkeling in het kader van doelstelling 1.

Für den Zeitraum 2000-2006 hat der Europäische Rat bei seinem Treffen in Berlin beschlossen, für die Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Mrd. EUR bereitzustellen; davon entfallen knapp 70% oder 127,5 Mrd. EUR auf die regionalen Entwicklungsprogramme für Ziel 1.


Welnu, alles duidt erop dat de beroemde Verklaring van Berlijn volgens haar initiatiefnemers onder de tweede optie valt. Ik begin met de methode die is gekozen voor de opstelling ervan. In plaats van een breed overleg met de burgers op gang te brengen, heeft men gekozen voor bijna geheel besloten beraadslagingen van de leiders.

Alles deutet allerdings darauf hin, dass sich die Urheber der berühmten Berliner Erklärung für die letzte Möglichkeit entschieden haben. Das beginnt bereits bei den Vorbereitungen: Anstatt eine weitgehend öffentliche Konsultation durchzuführen, hat man sich dazu entschlossen, die Debatte der Staats- und Regierungschefs größtenteils hinter verschlossenen Türen zu führen.


In de financiële vooruitzichten, waartoe de Europese Raad vorig jaar in Berlijn heeft besloten, zijn de betalingsverplichtingen voor de vijftien lidstaten en de aanvullende middelen voor de kandidaat-landen strikt gescheiden.

In der Finanziellen Vorausschau, auf die sich der Europäische Rat im letzten Jahr in Berlin geeinigt hat, gibt es eine strikte Trennung zwischen den Mittelbindungen für die 15 Mitgliedstaaten und zwischen den zusätzlichen Mitteln, die für die Beitrittsländer vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zullen, zoals de Europese Raad te Berlijn heeft besloten, de besluiten die in het kader van Agenda 2000 voor de hervorming van het GLB zijn aangenomen essentiële elementen zijn van het standpunt van de Europese Unie in de komende multilaterale handelsbesprekingen in de WTO.

Gemäß den Festlegungen des Europäischen Rates von Berlin stellen daher die im Rahmen der Agenda 2000 gefaßten Beschlüsse zur Reform der GAP wesentliche Elemente für den Standpunkt der Europäischen Union bei den künftigen multilateralen WTO-Handelsverhandlungen dar.


Om voort te bouwen op het succes van PEACE I en blijk te geven van "waardering voor de speciale inspanningen voor het vredesproces in Noord-Ierland" heeft de Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 in Berlijn besloten om het programma voor vijf verdere jaren te verlengen (2000-2004) met als strategische doelstelling de totstandbrenging van méér progressie in de richting van een vredelievende en stabiele samenleving, bevordering van verzoening en ondersteuning van economische wederopbouw en activiteiten op het gebied ...[+++]

Aufbauend auf dem Erfolg des PEACE-I-Programms und „in Anerkennung der besonderen Bemühungen für den Friedensprozess in Nordirland“ beschloss der Europäische Rat in Berlin vom 24. und 25. März 1999, die Laufzeit des Programms um weitere fünf Jahre (2000-2004) mit dem strategischen Ziel zu verlängern, Fortschritte zu einer friedlichen und stabilen Gesellschaft zu fördern, die der Förderung der Versöhnung dienlich sind und die wirtschaftliche Wiederbelebung und Aktivitäten zur sozialen Eingliederung unterstützen.


Mijn tweede opmerking heeft betrekking op de aanzienlijke inkorting van de structuurfondsen waartoe in de financiële vooruitzichten van Berlijn is besloten.

Das zweite Thema besteht darin, daß die Finanziellen Vorausschauen von Berlin eine substantielle Reduzierung der Strukturfonds vorsahen.


11. betreurt dat er een structureel overschot in de melksector blijft bestaan, dat onder meer te wijten is aan de dalende consumptie; wijst erop dat deze situatie nog erger zal worden nu de Europese Raad te Berlijn besloten heeft quotaniveaus tot 2005 te verhogen; wenst dat er op communautair en nationaal niveau maatregelen worden genomen om de vraag naar melk en de diverse zuivelproducten te bevorderen, zoals ook in andere sectoren (olijfolie, rundvlees, enz.) het geval is;

11. bedauert die anhaltenden strukturellen Überschüsse auf dem Milchsektor, die auf den Rückgang des Verbrauchs zurückzuführen sind, wobei sich diese Situation auf Grund des in Berlin gefassten Beschlusses des Europäischen Rates, die Milchquoten bis 2005 zu erhöhen, verschlechtert; verlangt, dass auf Gemeinschaftsebene wie auch auf nationaler Ebene Maßnahmen zur Förderung des Absatzes eingeleitet werden, um so die Nachfrage nach Milch und verschiedenen Milcherzeugnissen zu steigern, so wie dies bereits in anderen Sektoren (Olivenöl, Rindflei ...[+++]


De Europese Raad heeft in Berlijn besloten om voor de periode 2000-2006 195 miljard EUR ter beschikking van de Structuurfondsen te stellen, waarvan bijna 70 % of 127,5 miljard EUR bestemd is voor de programma's voor regionale ontwikkeling in het kader van doelstelling 1.

Für den Zeitraum 2000-2006 hat der Europäische Rat bei seinem Treffen in Berlin beschlossen, für die Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Milliarden Euro bereitzustellen; davon entfallen knapp 70%, d. h. 127,5 Milliarden Euro, auf die regionalen Entwicklungsprogramme nach Ziel-1.


- Steungeval NN 73/95 - Onderzoek en ontwikkeling - MKB Berlijn - Duitsland De Commissie heeft besloten de in artikel 92, lid 3, onder c), van het EEG- Verdrag bedoelde afwijking toe te staan voor steunmaatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote bedrijven in Berlijn die activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling verrichten.

- Staatliche Beihilfe NN 73/95 - Forschung und Entwicklung - KMU Berlin - Deutschland Die Ausnahmeregelung des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c EWG-Vertrag gilt der Entscheidung der Kommission zufolge weiterhin für staatliche Beihilfen zur Förderung der KMU, die in Berlin in Forschung und Entwicklung tätig sind.




D'autres ont cherché : berlijn heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn heeft besloten' ->

Date index: 2023-04-19
w