Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berlijn moedigde de heer » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan er niets aan doen, maar ik moet denken aan de woorden van de landgenoot van de heer Brok na de opstand in Oost-Berlijn.

Ich fühle mich da unwillkürlich an die Worte eines Landsmanns von Herrn Brok nach dem Aufstand in Ostberlin erinnert.


In zijn toespraak van vandaag tot de Duitse vereniging van advocaten in Berlijn moedigde de heer Monti zowel regelgevers als beroepsbeoefenaren aan open en constructief na te denken over de bevindingen van de studie, en hij voegde eraan toe dat zowel beroepsbeoefenaren als consumenten waarschijnlijk baat zouden hebben bij meer concurrentie.

In seiner heutigen Rede vor dem deutschen Anwaltverein in Berlin hat das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Monti Regulierungsstellen und Freiberufler aufgefordert, offen und konstruktiv über die Ergebnisse der Studie nachzudenken.


– onder verwijzing naar de trojkabijeenkomst van ministers van Buitenlandse zaken met Centraal-Azië, gehouden in Berlijn op 30 juni 2007, in aanwezigheid van de Speciale Vertegenwoordiger van de EU, de heer Morel, en de Portugese premier,

– unter Hinweis auf das Treffen der Außenminister-Troika mit Zentralasien, das in Anwesenheit des Sonderbeauftragten der Europäischen Union Pierre Morel und des portugiesischen Ministerpräsidenten am 30. Juni 2007 in Berlin stattfand,


De Verklaring van Berlijn, een politiek document, is ondertekend namens de drie instellingen van de Europese Unie – de Raad, de Commissie en het Europees Parlement –, en wel door de Duitse bondskanselier Merkel namens de Raad, door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, namens de Commissie en door de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Poettering, namens het Parlement.

Die Berliner Erklärung, bei der es sich um ein politisches Dokument handelt, wurde im Namen der drei Organe der Europäischen Union – Rat, Kommission und Europäisches Parlament – unterzeichnet, und zwar von Bundeskanzlerin Merkel für den Rat, von Kommissionspräsident Barroso für die Kommission und von EP-Präsident Pöttering für das Europäische Parlament.


Uit de spanbreedte van de discussie - van verwachtingen die met name betrekking hebben op de procedure zoals de communautaire methode enerzijds, tot verwachtingen ten aanzien van hoge doelstellingen zoals het tegengaan van klimaatverandering en de vrijheid van seksuele geaardheid, zoals de heer Cohn-Bendit die uitte, anderzijds - blijkt wel hoe lastig het is om in de Verklaring van Berlijn alles tot zijn recht te doen komen.

Die Spannbreite, die sich hier in der Diskussion gezeigt hat – von eher auf das Verfahren bezogenen Erwartungen wie der Gemeinschaftsmethode auf der einen Seite bis hin zu Erwartungen an anspruchsvolle Klimaziele und Freiheit der sexuellen Orientierung, Herr Cohn-Bendit auf der anderen Seite –, zeigt eben, wie schwierig es ist, in einer Berliner Erklärung die gesamte Spannbreite dieser Diskussion auf zwei Seiten zu erfassen.


Daarom, maar ook omdat er in Berlijn kennelijk met partijpolitieke manoeuvres wordt geprobeerd om een waterdichte verklaring te vinden voor de ontvoering van de heer El-Masri en de jarenlange kwelling van de heer Kurnaz in Guantánamo, moet ik zeggen dat ik ook geen begrip kan opbrengen voor amendement 224 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.

Gerade vor diesem Hintergrund, aber auch angesichts dessen, dass in Berlin offensichtlich mit parteipolitischen Manövern versucht wird, die lückenlose Aufklärung der Entführung von Herrn El Masri und die jahrelangen Guantánamo-Qualen von Herrn Kurnaz zu hintertreiben, muss ich schon sagen, dass ich auch kein Verständnis für den Änderungsantrag 224 der SPE-Fraktion habe.


Zoals de heer Fischler tijdens de Grüne Woche in Berlijn zei: "Als wij vroeg genoeg handelen, zal het voor ons des te makkelijker zijn om onze handelspartners ertoe over te halen onze wensen in te willigen".

Herr Fischler brachte diesen Gedanken bei der Berliner Grünen Woche mit folgenden Worten zum Ausdruck: "(...) wenn wir rechtzeitig handeln, werden wir in der Lage sein, unsere Forderungen, die wir an unsere Handelspartner haben, leichter durchzusetzen".


De Commissie hecht haar goedkeuring aan zes operationele programma's ter ontwikkeling van het menselijk kapitaal en stimulering van de werkgelegenheid in de nieuwe deelstaten. Op voorstel van de heer Flynn, Commissaris belast met Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan zes operationele programma's ter ontwikkeling van het menselijk kapitaal en ter stimulering van de werkgelegenheid in de nieuwe deelstaten: een door het Europees Sociaal Fonds (ESF) gesubsidieerd federaal programma voor alle nieuwe deelstaten en Oost-Berlijn en een do ...[+++]

Die Kommission verabschiedet sechs operationelle Programme für die neuen Bundesländer zur Entwicklung der Humanressourcen und der Förderung der Beschäftigung Auf Vorschlag von Herrn Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, hat die Europäische Kommission sechs operationelle Programme zur Entwicklung der Humanressourcen und der Förderung der Beschäftigung für die neuen Bundesländer gebilligt. Es handelt sich dabei um ein aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) unterstütztes Bundesprogramm für alle neuen Länder und Berlin (Ost) sowie um fünf ESF geführte Programme für jeweils e ...[+++]


De heer RUBERTI dankte de organisaties voor hun inspanningen en betrokkenheid bij het opzetten van de Ondersteunende Structuur, stelde vast dat uit het compendium bleek dat de resultaten de moeite waard waren, en moedigde de sociale partners aan de door de Structuur geboden mogelijkheden ook verder te benutten en deze verder uit te breiden, met name in het kader van het communautaire programma voor de beroepsopleiding LEONARDO DA VINCI.

Herr Ruberti würdigte die Anstrengungen und die Mitwirkung der Organisationen beim Aufbau der Unterstützungsstruktur sowie den Nutzen der in Form des Kompendiums vorliegenden Ergebnisse und ermutigte die Sozialpartner, den mit dieser Struktur beschrittenen Weg fortzusetzen und diese insbesondere im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms für die berufliche Bildung, LEONARDO da VINCI, zu erweitern.


Ook de vooruitzichten voor de toekomst zien er voor het eerst sinds jaren tamelijk goed uit.Aldus de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in een gesprek met journalisten bij de opening van de Grüne Woche in Berlijn.

Dieses Statement wurde von Herrn Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, bei der Eröffnung vom "Grüne Woche" in Berlin an Journalisten abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn moedigde de heer' ->

Date index: 2021-08-25
w