In dat verband en rekening houdend met de noodzakelijke samenwerking in oorlogsgebieden en de onvermijdelijk
e herziening van de Berlijn Plus-overeenkomsten, verwachten de beide organisaties concretere resultaten van de gesprekken tussen de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en de secr
etaris-generaal, in overeenstemming met hun respectieve mandaten en, wat dit betreft, is het tijd om vindingrijk t
e zijn en de juiste politieke compromis ...[+++]sen te sluiten om de huidige mechanische impasse te doorbreken en de beide organisaties in staat te stellen om hun echte samenwerkingspotentieel te bereiken.In dieser Hinsicht und unter Berücksichtigung der notwendigen Zusammenarbeit in bestimmten Einsatzgebieten und der unvermeidbaren Überprüfung der Berlin-Plus-Vereinbarungen erwarten beide Organisationen von den Gesprächen zwischen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und dem
Generalsekretär in Übereinstimmung mit ihrem jeweiligen Mandat konkretere Ergebnisse. Daher ist die Zeit gekommen, sich bei der Suche
nach dem richtigen politischen Kompromiss, der einen Weg aus der aktue
...[+++]llen Sackgasse bieten und es beiden Organisationen ermöglichen würde, ihr echtes kooperatives Potenzial zu erreichen, einfallsreich zu zeigen.