Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep bestaat uit twee technisch gekwalificeerde " (Nederlands → Duits) :

De jury bestaat uitsluitend uit technisch gekwalificeerd en onafhankelijk personeel.

Die Jury besteht ausschließlich aus fachlich qualifizierten und unabhängigen Mitarbeitern.


De jury bestaat uitsluitend uit technisch gekwalificeerd en onafhankelijk personeel.

Die Jury besteht ausschließlich aus fachlich qualifizierten und unabhängigen Mitarbeitern.


Beroep tegen de beslissing van de vijfde kamer van beroep van het BHIM van 3 december 2014 (zaak R 2560/2013-5) inzake een aanvraag tot inschrijving van een teken dat bestaat in twee parallelle strepen op de mouwen van een shirt als gemeenschapsmerk

Klage gegen die Entscheidung der Fünften Beschwerdekammer des HABM vom 3. Dezember 2014 (Sache R 2560/2013-5) über die Anmeldung eines Zeichens, das aus zwei parallelen Streifen auf den Ärmeln eines Trikots besteht, als Gemeinschaftsmarke


- Ze bestaat uit twee gedeelten : een theoretisch gedeelte betreffende de inhoud van de wetgeving, het administratief beheer van de keuringen, de waarnemingsnormen en -technieken, en een praktisch gedeelte, met name een technische opleiding op het keuringsveld en de opvolging van veldkeuringen van productiepercelen door een officiële keurder.

- Sie umfasst zwei Teile: einen theoretischen Teil über den Inhalt der Gesetzgebung, die administrative Verwaltung der Inspektionen, die Normen und Techniken der Beobachtung, und einen praktischen Teil, der eine technische Ausbildung auf dem Kontrollfeld umfasst sowie die Überwachung der von einem amtlich anerkannten Inspektor durchgeführten Feldkontrollen auf den der Produktion vorbehaltenen Parzellen.


1. De kamer van beroep bestaat uit twee technisch gekwalificeerde leden en één juridisch gekwalificeerd lid dat voorzitter van de kamer is.

(1) Die Beschwerdekammer setzt sich aus zwei technisch qualifizierten Mitgliedern und einem juristisch qualifizierten Mitglied zusammen, das den Vorsitz der Beschwerdekammer führt.


1. De kamer van beroep bestaat uit twee technisch gekwalificeerde leden en één juridisch gekwalificeerd lid dat voorzitter van de kamer is.

(1) Die Beschwerdekammer setzt sich aus zwei technisch qualifizierten Mitgliedern und einem juristisch qualifizierten Mitglied zusammen, das den Vorsitz der Beschwerdekammer führt.


Ter verzekering van een evenwichtige beoordeling van de beroepen uit juridisch en technisch oogpunt, dienen bij ieder beroep zowel juridisch als technisch gekwalificeerde leden van de kamer van beroep zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1238/2007 van de Commissie van 23 oktober 2007 tot vaststelling van regels voor de kwalificaties van de leden van de kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen te zijn betrokken.

Zur Gewährleistung einer ausgewogenen juristischen und fachlichen Beurteilung der Widersprüche sollten an der Verhandlung von Widersprüchen immer sowohl juristisch als auch fachlich qualifizierte Mitglieder der Widerspruchskammer im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1238/2007 der Kommission vom 23. Oktober 2007 zur Festlegung der Vorschriften für die Qualifikation der Mitglieder der Widerspruchskammer der Europäischen Agentur für chemische Stoffe beteiligt sein.


1. Een kamer van beroep bestaat uit een voorzitter en twee andere leden.

(1) Eine Beschwerdekammer besteht aus einem Vorsitzenden und zwei weiteren Mitgliedern.


b) het technisch lokaal of het daarmee verbonden « outdoor »-rek in een enkelvoudig bouwvolume gevestigd zijn dat een maximale grondoppervlakte van 12,00 meter beslaat, zonder verdieping, waarvan de hoogte aan de goot niet meer bedraagt dan 2,50 meter en aan de nok niet meer dan 3,50 meter, berekend vanaf het natuurlijke niveau van de bodem, waarvan het zadeldak bestaat uit ...[+++]gelijk aflopende delen en waarvan de opgaande muren bedekt zijn met natuurlijk, streekgebonden bouwmateriaal;

b) der technische Raum oder das " outdoor Gestell" in einem einfachen Volumen gebaut bzw. eingefügt ist, wobei dieses Volumen eine Höchstfläche von 12,00 m am Boden, kein Stockwerk, eine maximale Dachgesimshöhe von 2,50 m und eine maximale Firsthöhe von 3,50 m über dem natürlichen Bodenniveau, ein Satteldach mit zwei Dachseiten gleicher Höhe und Neigung hat, und dessen aufgehendes Bauwerk mit natürlichen regionalen Materialien verblendet ist;


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat ...[+++]

Stellt die Kommission auf der Grundlage eines Gutachtens des ICES und nach Bestätigung dieses Gutachtens durch den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) fest, dass der Zielwert für einen der betroffenen Kabeljaubestände in zwei aufeinander folgenden Jahren erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission, diesen Bestand von der Anwendung der vorliegenden Verordnung auszunehmen und für diesen Bestand einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep bestaat uit twee technisch gekwalificeerde' ->

Date index: 2021-02-07
w