Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep betreft gericht " (Nederlands → Duits) :

Wat een beroep betreft gericht tegen het besluit van een jury van een vergelijkend onderzoek om de verzoeker niet te plaatsen op de lijst van kandidaten die de beste punten voor de toelatingstoetsen hebben gekregen, staat het de verzoeker vrij om rechtstreeks beroep in te stellen bij de Unierechter zonder voorafgaande klacht, en dit zelfs indien hij een element opgenomen in de aankondiging van vergelijkend onderzoek of een rectificatie daarvan betwist.

Handelt es sich um eine Klage gegen die Entscheidung eines Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren, den Kläger nicht in das Verzeichnis der Bewerber aufzunehmen, die in den Zulassungstests die besten Noten erhalten haben, kann der Kläger den Unionsrichter selbst dann ohne vorherige Beschwerde unmittelbar anrufen, wenn er gegen eine Regelung in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens oder einer Berichtigung zu dieser Bekanntmachung vorgeht.


Het onderhavige beroep betreft ten eerste nota prot. nr. 315070 van 21 september 2015 van het directoraat-generaal Financiën van het Europees Parlement — Directoraat Financiële en Sociale Rechten van de leden, houdende een tegen verzoeker gerichte debetnota ten bedrage van 83 764 EUR, ten tweede (de in het Engels luidende) nota prot. nr. 312998 van 27 juli 2012 van de secretaris-generaal van het Europees Parlement, waarin de motivering van de voornoemde debetnota is opgenomen, en ten derde ook ...[+++]

Die Klage richtet sich gegen das Schreiben Az. 315070 der Generaldirektion Finanzen des Europäischen Parlaments — Direktion Finanzielle und soziale Rechte der Mitglieder vom 21. September 2015 betreffend die Belastungsanzeige an den Kläger über 83 764,00 Euro und gegen das Schreiben Az. 312998 des Generalsekretärs des Europäischen Parlaments vom 27. Juli 2012 in englischer Sprache, in dem die Gründe der Belastungsanzeige Az. 315070 vom 21. September 2015 erläutert werden, sowie gegen alle weiteren Rechtsakte, die sie voraussetzen, ...[+++]


Indien het een beroep betreft dat is ingediend door een vreemdeling die zich op het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing bevindt in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in artikel 74/8 of die ter beschikking is gesteld van de regering, wordt het verzoekschrift ingediend binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de beslissing waartegen het is gericht.

Wird die Beschwerde von einem Ausländer eingelegt, der sich zum Zeitpunkt der Notifizierung des Beschlusses an einem in Artikel 74/8 erwähnten bestimmten Ort befindet oder der der Regierung zur Verfügung gestellt wird, wird der Antrag innerhalb fünfzehn Tagen ab Notifizierung des Beschlusses, gegen den die Beschwerde gerichtet ist, eingereicht.


Indien het een beroep betreft dat is ingediend door een vreemdeling die zich op het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing bevindt in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in artikel 74/8 of die ter beschikking is gesteld van de regering, wordt het verzoekschrift ingediend binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de beslissing waartegen het is gericht ».

Wird die Beschwerde von einem Ausländer eingelegt, der sich zum Zeitpunkt der Notifizierung des Beschlusses an einem in Artikel 74/8 erwähnten bestimmten Ort befindet oder der der Regierung zur Verfügung gestellt wird, wird der Antrag innerhalb fünfzehn Tagen ab Notifizierung des Beschlusses, gegen den die Beschwerde gerichtet ist, eingereicht ».


52. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee ...[+++]

52. ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Rolle der regionalen Beiräte hinsichtlich Repräsentativität und Vollmachten gestärkt werden sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der auf eine stärkere Beteiligung der Interessenträger sowie der handwerklichen Fischerei und der Kleinfischerei ausgerichtet ist und so zu einer echten Regionalisierung im Rahmen der GFP führt; begrüßt diesbezüglich den Vorschlag der Kommission, einen Beirat für den Bereich des Schwarzen Meers einzusetzen; betont gleichzeitig, dass ...[+++]


51. is meer in het algemeen van mening dat de rol van de regionale adviesraden voor wat hun representativiteit en gezag betreft, moet worden versterkt; dringt er in dat verband bij de Commissie op aan om een nieuw voorstel in te dienen dat gericht is op het versterken van de deelname van belanghebbenden en ambachtelijke en kleinschalige visserijtakken, om zo in het kader van het GVB een werkelijke regionalisering tot stand te brengen; is in dat opzicht ingenomen met het voorstel van de Commissie om een adviesraad voor de Zwarte Zee ...[+++]

51. ist ganz allgemein der Auffassung, dass die Rolle der regionalen Beiräte hinsichtlich Repräsentativität und Vollmachten gestärkt werden sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen neuen Vorschlag vorzulegen, der auf eine stärkere Beteiligung der Interessenträger sowie der handwerklichen Fischerei und der Kleinfischerei ausgerichtet ist und so zu einer echten Regionalisierung im Rahmen der GFP führt; begrüßt diesbezüglich den Vorschlag der Kommission, einen Beirat für den Bereich des Schwarzen Meers einzusetzen; betont gleichzeitig, dass ...[+++]


Wat aankondigingen van vergelijkende onderzoeken betreft mag een verzoeker, gelet op de bijzondere aard van de aanwervingsprocedure, die een ingewikkeld administratief proces is dat een aantal opeenvolgende, zeer nauw samenhangende besluiten omvat, een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van het vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, bij een beroep gericht tegen een ...[+++]

Was Bekanntmachungen von Auswahlverfahren betrifft, kann ein Kläger in Anbetracht der besonderen Natur des Einstellungsverfahrens als eines komplexen Verwaltungsvorgangs, der aus einer Folge eng miteinander verbundener Entscheidungen besteht, im Verlauf eines Auswahlverfahrens eingetretene Rechtsverstöße einschließlich solcher, die auf den Wortlaut der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückgeführt werden können, anlässlich einer Klage gegen eine spätere Einzelfallentscheidung, wie eine Entscheidung über eine ...[+++]


Het beroep is gericht tegen artikel 365ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 4 van de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek.

Die Klage ist gegen Artikel 365ter § 5 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 10. August 2005 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches hinsichtlich der Bezüge der Referenten und der Juristen der Staatsanwaltschaft an den Appellationshöfen und den Gerichten erster Instanz, der Greffiers und der Sekretäre der Staatsanwaltschaft und zur Abänderung der Artikel 259duodecies und 285bis desselben Gesetzbuches, gerichtet.


Het Hof heeft in zijn arrest nr. 195/2004 beslist dat het onderzoek van dat beroep, in zoverre het die twee artikelen betreft, alleen wordt voortgezet indien het onderhavige beroep, in zoverre het is gericht tegen artikel 358 van de programmawet van 22 december 2003, gegrond wordt verklaard.

Der Hof hat in seinem Urteil Nr. 195/2004 entschieden, dass die Prüfung dieser Klage, insofern sie diese beiden Artikel betrifft, nur dann fortgeführt wird, wenn die vorliegende Klage in dem Masse, wie sie gegen Artikel 358 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 gerichtet ist, für begründet erklärt wird.


acties voornamelijk ter bevordering van de combinatie van beroep en gezin, de participatie van vrouwen aan de besluitvorming, de bestrijding van alle vormen van geweld jegens vrouwen, seksuele stereotypen en discriminatie op het werk, alsmede de toepassing van het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen op het gebied van onderwijs, sport, gezondheid en sociale bescherming ; – acties gericht op het bevorderen van samenwerking met vrouwenverenigingen van derde landen en bewustmaking wat de situatie van de vrouw in ...[+++]

Aktionen, die insbesondere die Verbindung von Beruf und Familie, die Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozess, die Bekämpfung von allen Formen der Gewalt gegen Frauen sowie den Kampf gegen geschlechtsspezifische Rollenklischees und gegen Diskriminierungen am Arbeitsplatz und die Integration der Dimension der Gleichstellung von Frauen und Männern im Bereich der Bildung, des Sports, der Gesundheit und des sozialen Schutzes fördern; Aktionen zur Förderung der Zusammenarbeit mit den Frauenorganisationen von Drittländern und der Sensibilisierung für die Situation der Frauen weltweit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep betreft gericht' ->

Date index: 2023-08-16
w