Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Een kandidatuur indienen
Fysiotherapeut
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Indienen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Oproep tot het indienen van voorstellen
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus
Termijn voor het indienen van een beroep
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "beroep indienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

die Beschwerde begründen


termijn voor het indienen van een beroep

Widerspruchsfrist


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITEL 6. - Beroepen Art. 89. § 1. Als een marktdeelnemer een klacht aanhangig maakt bij de certificerende instelling en na onderzoek van die klacht volgens de procedures vastgelegd overeenkomstig de norm ISO/CEI 17065 de beslissing aanvecht die de certificerende instelling heeft genomen na afloop van de onderzoeksprocedure, kan hij bij de directeur van de dienst een administratief beroep indienen.

TITEL 6 - Einspruch Art. 89 - § 1 - Falls ein Betreiber die bescheinigende Stelle mit einer Beschwerde befasst und der Beschluss dieser bescheinigenden Stelle nach Abschluss der Bearbeitung dieser Beschwerde nach dem in Anwendung der Norm ISO/IEC 17065 festgelegten Verfahren durch den genannten Betreiber beanstandet wird, so ist er berechtigt, eine Verwaltungsbeschwerde beim Direktor der Dienststelle einzureichen.


In het geval van weigering van erkenning, kan de aanvrager een beroep indienen tegen deze beslissing volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, met inachtneming van de artikelen D.17 en D.18 van het Wetboek, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving van de beslissing.

Bei Verweigerung der Zulassung kann der Antragsteller nach den vom Minister festgelegten Modalitäten, unter Beachtung von Artikel D.17 und D.18 des Gesetzbuches, gegen diesen Beschluss Beschwerde einlegen, und dies innerhalb von dreißig Tagen ab dem Eingangsdatum der Beschlussmitteilung.


Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsgeldigheid van het hoger beroep, op straffe van verval, afhankelijk wordt gemaakt van het tijdig indienen ...[+++]

Verstößt Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz abgeänderten Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 203, 205 und 210 des Strafprozessgesetzbuches, gegen die Bestimmungen über die Grundrechte und -freiheiten im Sinne von Titel II der Verfassung (insbesondere die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung) sowie Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er dahin ausgelegt wird, dass die Rechtsgültigkeit der Berufung zur Vermeidung des Verfalls davon ...[+++]


Art. 9. De gestrafte onderneming met een administratieve boete bedoeld bij artikel 7 kan een met redenen omkleed beroep per schrijven indienen bij de Regering, binnen dertig dagen na ontvangst van de beslissing van de Regering.

Art. 9 - Das Unternehmen, das mit einer Geldbuße nach Artikel 7 geahndet worden ist, kann per binnen dreißig Tagen nach dem Eingang des Beschlusses der Regierung übermittelte Sendung eine begründete Beschwerde bei der Regierung einreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 378 van het WIB 1992 maakte deel uit van hoofdstuk VII (« Bezwaar, ontheffing van ambtswege en voorziening »), afdeling III (« Voorziening »), onderafdeling I (« Voorziening bij het Hof van beroep ») van dat Wetboek, waarvan de artikelen 377 tot 382 bepaalden : « Art. 377. Van de beslissingen van de directeurs der belastingen en van de gedelegeerde ambtenaren, getroffen krachtens de artikelen 366, 367 en 376, kan men de voorziening indienen bij het Hof van beroep van het gebied waarin het kantoor gelegen is waar de belasting ...[+++]

Artikel 378 des EStGB 1992 gehörte seinerseits zu Kapitel VII (« Widerspruch, Nachlass von Amts wegen und Beschwerde »), Abschnitt III (« Beschwerden »), Unterabschnitt I (« Beschwerden beim Appellationshof ») dieses Gesetzbuches, dessen Artikel 377 bis 382 bestimmten: « Art. 377. Die Entscheidungen der Steuerdirektoren und der beauftragten Beamten, die aufgrund der Artikel 366, 367 und 376 getroffen werden, können Gegenstand einer Beschwerde beim Appellationshof sein, in dessen Bereich sich das Büro befindet, bei dem die Einnahme er ...[+++]


5. verzoekt de betrokken rechterlijke instanties om het indienen van een beroep door voormalig president Nasheed te vergemakkelijken en doet een beroep op Mohamed Nasheed om de bestaande juridische mogelijkheden ten volle te benutten; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de voormalige president ten volle worden gerespecteerd overeenkomstig de internationale verbintenissen van de Maldiven en de internationale normen; verzoekt de EU‑delegatie naar Sri Lanka en de Maldiven het proces in beroep nauwlettend te volgen;

5. fordert die zuständigen Justizbehörden auf, das Einlegen von Rechtsmitteln durch den früheren Präsidenten Nasheed zu erleichtern, und fordert Mohamed Nasheed auf, die bestehenden rechtlichen Möglichkeiten voll auszuschöpfen; betont, dass im Falle eines Berufungsverfahrens die Rechte des früheren Präsidenten im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Malediven und den internationalen Standards in vollem Umfang zu achten sind; fordert die EU-Delegation für Sri Lanka und die Malediven auf, das Berufungsverfahren genau z ...[+++]


4. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; verzoekt alle partijen samen te werken om de negatieve gevolgen van deze onregelmatigheden ongedaan te maken, teneinde te waarborgen dat het recht in een vrij, eerlijk en transparant proces zegeviert; verzoekt de betrokken gerechtelijke instanties om het indienen van een beroep door de heer Nasheed te vergemakkelijken; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de heer Nasheed ten volle worden gerespecteerd overeenkomstig de internationale verbintenissen en de nationale grondwet van de Maldive ...[+++]

4. bedauert die schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten in dem Verfahren gegen den früheren Präsidenten Mohamed Nasheed; fordert alle Parteien auf, bei der Behebung der negativen Folgen dieser Unregelmäßigkeiten zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass im Rahmen eines freien, fairen und transparenten Verfahrens die Gerechtigkeit obsiegt; fordert die zuständigen Justizbehörden auf, das Einlegen von Rechtsmitteln durch Mohamed Nasheed zu erleichtern; betont, dass im Falle eines Berufungsverfahrens die Rechte von Mohamed Nasheed im Ei ...[+++]


Burgers moeten dezelfde mate van transparantie krijgen, ongeacht of ze een formele klacht indienen of een beroep doen op hun recht tot het indienen van een verzoekschrift krachtens het Verdrag; de Commissie verzoekschriften moet daarom kunnen beschikken over duidelijke informatie over de voortgang van inbreukprocedures die ook met het oog op nog lopende verzoekschriften relevant zijn.

Die Bürger sollten das gleiche Niveau an Transparenz haben, egal ob sie jetzt eine formale Beschwerde einreichen oder ihr Recht wahrnehmen, eine Petition auf der Grundlage des EU-Vertrags einzureichen; deshalb sollten dem Petitionsausschuss klare Informationen über den Stand von Vertragsverletzungsverfahren zur Verfügung gestellt werden, die auch für schwebende Petitionen relevant sind.


Personen die voor de eerste keer een aanvraag voor toegang tot het beroep van wegvervoerder indienen, moeten een gecertificeerde beginbalans overleggen .

Wer zum ersten Mal den Zugang zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers beantragt, muss eine testierte Eröffnungsbilanz vorlegen.


in artikel 30, dat elk uitwijzingsbesluit de betrokken persoon schriftelijk bekend gemaakt moet worden onder voorwaarden die het hem mogelijk maken om er de inhoud en gevolgen van te begrijpen, dat hij volledig en duidelijk op de hoogte gebracht moet worden van de verantwoording van het besluit, de gerechtelijke of administratieve instantie waar hij beroep kan aantekenen en de termijn voor het indienen van een beroep, eventueel ook de termijn om het grondgebied te verlaten, die niet minder dan een maand mag bedragen;

in Artikel 30, dass jegliche Ausweisungsentscheidung dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden muss, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann, dem Betroffenen die Gründe der Entscheidung genau und umfassend mitzuteilen sind und anzugeben ist, bei welchem Gericht oder bei welcher Verwaltungsbehörde der Betroffene einen Rechtsbehelf einlegen kann, innerhalb welcher Frist der Rechtsbehelf einzulegen ist und gegebenenfalls binnen welcher Frist er das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats zu verlassen hat, wobei diese Frist mindestens einen Monat betragen muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep indienen' ->

Date index: 2023-10-23
w