Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanlegger in beroep
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep op de rechter
Beroepsprocedure
Eerste rechter
Eiser in hoger beroep
Gerecht in hoger beroep
Gerechtelijk beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Klacht inzake communautaire geschillen
Rechter
Rechter in hoger beroep

Traduction de «beroep op de rechter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep op de rechter

gerichtlicher Rechtsbehelf (2) | Rechtsmittel (1)


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter




beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

Heranziehung eines Richters einer anderen Kammer


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


aanlegger in beroep | eiser in hoger beroep

Berufungskläger


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De bij de Ombudsman ingediende klachten schorsen niet de voor een beroep op de rechter of een administratief beroep vastgestelde termijnen.

6. Durch Beschwerden beim Bürgerbeauftragten werden die Fristen für gerichtliche oder verwaltungsrechtliche Verfahren nicht unterbrochen.


U. overwegende dat op het Europees Hof voor de mensenrechten pas een beroep kan worden gedaan wanneer alle nationale rechtswegen zijn uitgeput, zodat een zaak die nog in hoger beroep voor de rechter van de Republiek Litouwen dient niet tegelijkertijd voor het Europees Hof voor de mensenrechten aanhangig kan zijn;

U. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nur nach Ausschöpfung aller innerstaatlichen Rechtswege angerufen werden kann und es daher unmöglich ist, dass ein vor dem Berufungsgericht der Republik Litauen anhängiges Verfahren zugleich Gegenstand eines vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anhängigen Verfahrens ist;


De Commissie is echter van mening dat derdelanders op grond van de visumcode recht hebben op een niet-arbitraire behandeling van hun visumaanvraag, en dat dit recht moet worden beschermd door een procedure van beroep op de rechter.

Nach Ansicht der Kommission lässt sich indessen aus dem Visakodex das Recht für Drittstaatsangehörige auf eine nicht willkürliche Bearbeitung ihres Visumsantrags ableiten, das durch ein gerichtliches Einspruchsverfahren zu schützen ist.


Een dergelijke overeenkomst moet de Europese burgers concrete en afdwingbare rechten verlenen, met name het recht op beroep bij de rechter in de VS wanneer hun persoonsgegevens in de VS worden verwerkt".

Ein solches Abkommen muss konkrete und durchsetzbare Rechte für die EU-Bürger vorsehen, insbesondere das Recht auf in den Vereinigten Staaten einlegbare Rechtsbehelfe in Fällen, in denen ihre personenbezogenen Daten in den Vereinigten Staaten verarbeitet werden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De bij de Ombudsman ingediende klachten schorsen niet de voor een beroep op de rechter of een administratief beroep vastgestelde termijnen.

6. Durch Beschwerden beim Bürgerbeauftragten werden die Fristen für gerichtliche oder verwaltungsrechtliche Verfahren nicht unterbrochen.


4. Een met redenen omkleed oordeel medegedeeld volgens lid 3, onder b), kan onder meer worden gebaseerd op het feit dat tegen de beweerde inbreuk beroep bij een rechter of een beroep als bedoeld in artikel [38 ter], lid 9, is ingesteld.

(4) In einer gemäß Absatz 3 Buchstabe b übermittelten Begründung kann insbesondere geltend gemacht werden, dass der behauptete Verstoß bereits Gegenstand eines Gerichtsverfahrens oder eines anderen Verfahrens oder einer Nachprüfung nach Artikel [38b] Absatz 9 ist.


6. De bij de ombudsman ingediende klachten schorsen niet de voor een beroep op de rechter of een administratief beroep vastgestelde termijnen.

6. Durch Beschwerden beim Bürgerbeauftragten werden die Fristen für gerichtliche oder verwaltungsrechtliche Verfahren nicht unterbrochen.


Geboren in 1951; doctor in de rechtsgeleerdheid (universiteit van Bratislava); rechter in het Gerecht van eerste aanleg te Bratislava; rechter voor burgerrechtelijke zaken in het Hof van beroep te Bratislava, en vice-president van dat Hof; lid van de sectie burgerlijk recht en familierecht bij het instituut voor rechtsgeleerdheid van het ministerie van Justitie; tijdelijk rechter voor handelsrechtzaken in het Hooggerechtshof; lid van de Europese commissie voor de rechten van de mens (Straatsburg); rechter in het Constitutionele ...[+++]

Geboren 1951; Doktor der Rechte (Universität Bratislava); Richter am Bezirksgericht Bratislava; Richter für Zivilsachen am Berufungsgericht Bratislava und Vizepräsident dieses Gerichts; Mitglied der Abteilung für Zivil- und Familienrecht am Institut für Rechtswissenschaften des Justizministeriums; vorübergehend Richter für Wirtschaftsrecht am Obersten Gerichtshof; Mitglied der Europäischen Kommission für Menschenrechte (Straßburg); Richter am Verfassungsgericht (2000-2004); vom 12. Mai 2004 bis 6. Oktober 2009 Richter am Ger ...[+++]


Het feit dat het Gerecht van eerste aanleg in twee recente zaken een versnelde procedure heeft toegepast, betekent al een aanzienlijke vooruitgang. Toch moet de doelstelling blijven dat beroep op de rechter mogelijk is binnen een termijn die is voor alle commerciële operaties relevant is.

Die Einführung eines beschleunigten Verfahrens beim Gericht erster Instanz (EuG) stellt bereits einen bedeutenden Fortschritt dar, Ziel muss es jedoch sein, sicherzustellen, dass die richterliche Kontrolle innerhalb einer Frist stattfindet, die für alle kommerziellen Rechtsgeschäfte tragbar ist.


Ook moet bijstand worden verleend aan burgers of bedrijven die hun rechten via een beroep op de rechter wensen te verdedigen.

Auch sind Einzelbürger oder Unternehmen, die ihre Rechte geltend machen wollen, zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep op de rechter' ->

Date index: 2023-09-11
w