Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanlegger in beroep
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Eiser in hoger beroep
Fysiotherapeut
Gerecht in hoger beroep
Hof van beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Rechter in hoger beroep
Tandtechnicus
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Traduction de «beroep uitgenodigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer






paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter


aanlegger in beroep | eiser in hoger beroep

Berufungskläger


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beroeps- en amateurjournalisten worden uitgenodigd om hun bijdragen over de thema's van de Lorenzo Natali-mediaprijs in te dienen.

Berufs- und Amateurjournalisten sind aufgefordert, ihre Arbeiten zu den Themen des Lorenzo-Natali-Medienpreises einzureichen.


Beroeps- en amateurjournalisten worden uitgenodigd hun werk (voor internet, geschreven pers, radio, televisie of blogs) vóór 31 augustus 2015 in te sturen.

Berufs- und Amateurjournalisten sind aufgefordert, ihre Arbeiten – im Internet, in den Printmedien, in Radio, Fernsehen oder Blogs – vor dem 31. August 2015 einzureichen.


Bij de toepassing van de procedure krachtens artikel 90, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt het betrokken lid van de kamer van beroep uitgenodigd zijn opmerkingen te maken aangaande de redenen voor bezwaren gemaakt overeenkomstig artikel 90, lid 6, van die verordening, voordat een beslissing wordt genomen.

Bei Verfahren nach Artikel 90 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird das betreffende Mitglied der Widerspruchskammer vor der Entscheidungsfindung geladen und zu den Gründen für eine etwaige Ablehnung nach Artikel 90 Absatz 6 der genannten Verordnung gehört.


3. Indien een gewone meerderheid van de leden van het comité van beroep instemt met een verzoek om deelname van vertegenwoordigers van organen of instanties van de Unie en van agentschappen van de Unie waaraan de basishandeling een rol toekent bij de aanneming van de uitvoeringshandeling, worden de betrokken vertegenwoordigers uitgenodigd voor de vergadering.

(3) Unterstützt eine einfache Mehrheit der Mitglieder des Berufungsausschusses einen Antrag auf Anwesenheit von Vertretern von Einrichtungen, Ämtern oder Agenturen der Union, denen der Basisrechtsakt eine Rolle bei der Annahme des Durchführungsrechtsakts zuweist, so werden diese zu der Sitzung eingeladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De vertegenwoordigers van derde landen of organisaties die krachtens een bindende rechtshandeling het recht hebben de vergadering van het comité bij te wonen, worden uitgenodigd de vergaderingen van het comité van beroep bij te wonen.

(1) Die aufgrund eines bindenden Rechtsakts anwesenheitsberechtigten Vertreter von Drittstaaten oder Organisationen werden zu den Sitzungen des Berufungsausschusses eingeladen.


2. De vertegenwoordigers van toetredende landen worden uitgenodigd de vergaderingen van het comité van beroep bij te wonen vanaf de datum van de ondertekening van het desbetreffende toetredingsverdrag.

(2) Vertreter der Bewerberländer werden ab dem Datum der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags zu den Sitzungen des Berufungsausschusses eingeladen.


13. doet een beroep op de lidstaten van de EU om het Raadsvoorzitterschap een mandaat te verstrekken om in New York voor te stellen een internationale conferentie bijeen te roepen om te discussiëren over de procedures die nodig zijn om dit programma te realiseren, en dringt erop aan dat op deze conferentie zoveel mogelijk kernwapenstaten worden uitgenodigd, zowel de erkende als de niet-erkende kernwapenstaten;

13. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dem Ratsvorsitz das Mandat zu erteilen, in New York die Einberufung einer internationalen Konferenz vorzuschlagen, auf der die Verfahren erörtert werden, die zur Umsetzung dieses Projekts notwendig sind, und fordert, dass in eine solche Konferenz so viele – erklärte ebenso wie nicht erklärte – Kernwaffenstaaten wie möglich einbezogen werden;


9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om via een bureau van de permanente EU-delegatie en in samenwerking met de VN, Zuid-Korea, Japan, de VS en zo mogelijk samen met de Volksrepubliek China permanente contacten met de regering van Noord-Korea aan te knopen die ertoe moeten leiden dat eind voorjaar/begin zomer zevenmogendhedensbesprekingen worden gehouden over de situatie op het Koreaanse schiereiland, waarvoor Noord-Korea, Zuid-Korea, Japan, Rusland, China en de VS worden uitgenodigd om samen met de EU de situatie met betrekk ...[+++]

9. fordert die Kommission und den Rat auf, über eine ständige EU-Delegation in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, Südkorea, Japan und den USA sowie, sofern möglich, mit der Volksrepublik China, dauerhafte Kontakte zur Regierung Nordkoreas zu pflegen, damit im Spätfrühling/Frühsommer 2003 Gespräche zwischen den sieben Mächten über die Lage auf der koreanischen Halbinsel einberufen werden können, zu denen Nordkorea, Südkorea, Japan, Russland, China und die USA einzuladen sind, um gemeinsam mit der Europäischen Union die Situation im Hinblick auf die Wirtschaft, die Sicherheit und die atomare Abrüstung zu prüfen;


« Binnen de vijfenvijftig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep, worden de partijen of hun vertegenwoordigers en het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium uitgenodigd om voor de commissie te verschijnen.

« Innerhalb von fünfundfünfzig Tagen nach Eingang des Einspruchs werden die Parteien oder deren Vertreter und die Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes vor dem Ausschuss geladen.


2. In het raam van die dialoog worden de consumentenverenigingen en de beroeps- en bedrijfsorganisaties uitgenodigd te onderhandelen en, in voorkomend geval, afspraken te maken over beginselen voor goede praktijken op het gebied van dubbele prijsaanduiding en van betaling en te komen tot vaststelling van minimumnormen voor informatieverstrekking;

(2) Im Rahmen des Dialogs sind Verbraucher- und Berufsverbände aufgefordert, zu verhandeln und gegebenenfalls eine Vereinbarung bezüglich eines Standards des guten Verhaltens auf dem Gebiet der doppelten Angabe von Beträgen und der Zahlung abzuschließen und Mindeststandards für die Kundeninformation festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep uitgenodigd' ->

Date index: 2021-03-29
w