Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
Op een beschikking kan geen beroep worden gedaan
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Stuk waarop beroep wordt gedaan
Tandtechnicus

Vertaling van "beroep was gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aard van de schuldvordering waarop een beroep wordt gedaan

Art der geltend gemachten Forderung


op een beschikking kan geen beroep worden gedaan

die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden


stuk waarop beroep wordt gedaan

Unterlage,auf die der Antrag gestützt ist


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het mechanisme voor civiele bescherming kan een beroep worden gedaan voor allerlei vormen van bijstand in natura, zoals teams en uitrusting, noodonderdak, medische goederen en andere non-foodartikelen, alsmede expertise.

Durch das Verfahren können verschiedene Arten von Hilfe in Form von Sachleistungen einschließlich Teams und Ausrüstung, Unterkünften, medizinischer Versorgung und sonstiger Hilfsgüter sowie Fachwissen mobilisiert werden.


Om te vermijden dat op de belastingbetalers een beroep wordt gedaan, zullen alle banken in de EU voor een fonds moeten betalen om tot vlotte afwikkeling bij te dragen.

Um zu vermeiden, dass die Steuerzahler zur Kasse gebeten werden, müssen alle Banken in der EU in einen Fonds zur Finanzierung reibungsloser Abwicklungen einzahlen.


Het was de bedoeling van de wetgever « ertoe te komen dat geen beroep meer wordt gedaan op personen van wie verwacht kan worden dat ze hun verplichtingen als werkgever niet zullen naleven » (ibid., p. 39).

Es war die Absicht des Gesetzgebers « zu erreichen, dass Personen, die vermutlich ihre Verpflichtungen als Arbeitgeber nicht einhalten werden, nicht mehr zu Arbeiten hinzugezogen werden » (ebenda, S. 39).


Zo worden oplossingen voorgesteld om de toegang van sociale ondernemingen tot financiering te vergemakkelijken (met inbegrip van EU-financiering waarbij een beroep wordt gedaan op de Structuurfondsen en het toekomstige financieel instrument om sociale investeringsfondsen te verstrekken en financiële tussenpersonen die beschikken over instrumenten op het vlak van inbreng van eigen en vreemd kapitaal, en risicodelingsinstrumenten), maatregelen ter verbetering van hun zichtbaarheid en een vereenvoudigde regelgevingskader (met inbegrip van een toekomstig voorstel voor een Europees statuut voor stichtingen, de aankomende herziening van de voo ...[+++]

So werden Wege vorgeschlagen, um der Sozialwirtschaft den Zugang zur Finanzierung zu erleichtern (beispielsweise mit Hilfe der EU-Strukturfonds und der künftigen Einführung eines Finanzierungs­instruments für die Bereitstellung von sozialen Investmentfonds und Finanz­intermediären mit Eigen- und Fremdkapital sowie Risikoteilungsinstrumenten); ferner werden Maßnahmen vorgeschlagen zur Verbesserung der Sichtbarkeit und zur Vereinfachung des Regulierungsumfelds (wie etwa der künftige Vorschlag für ein Europäisches Stiftungsstatut, die anstehende Überarbeitung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge und staatliche Beihilfen für soziale und lokale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast kan ook een beroep worden gedaan op middelen van het Stabiliteitsinstrument. De EU-strategie inzake veiligheid en ontwikkeling in de Sahel moet resulteren in een bredere en beter gecoördineerde Europese betrokkenheid, waarbij een beroep kan worden gedaan op extra financiële en politieke middelen.

Die Strategie für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone soll für ein umfassenderes und besser koordiniertes Engagement der EU sowie für die Mobilisierung zusätzlicher finanzieller und politischer Mittel sorgen.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waar ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ausweisungen spezifisch gegen die Gemeinschaft der Roma, die an sich als Gefahr für die öffentliche Ordnung und Sicherheit und als Belastung der Sozialsysteme erachtet wurde, gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden, dass unter derartigen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann, das ...[+++]


8. roept alle VN-lidstaten op te trachten gedaan te krijgen dat kandidaat-landen die de hoogste normen inzake mensenrechten hanteren, de voornaamste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, spontaan een beroep hebben gedaan op de speciale procedures van de VN en de door de VN gedane aanbevelingen hebben trachten toe te passen, in de Mensenrechtenraad worden gekozen, roept de EU op erop aan te dringen dat de nominaties tenminste dertig dagen vóór de verkiezing bekend zijn, opdat de s ...[+++]

8. fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, auf die Wahl der Bewerberstaaten mit den höchsten Menschenrechtsstandards hinzuarbeiten, welche die wichtigsten Menschenrechtsabkommen ratifiziert, ihre Berichtspflichten erfüllt, offene Einladungen im Rahmen der UN-Sonderverfahren ausgesprochen und sich um die Umsetzung ihrer Empfehlungen bemüht haben; fordert die EU auf, darauf zu bestehen, dass die Bewerbungen mindestens dreißig Tage vor der Wahl bekannt gegeben werden, um eine öffentliche Prüfung der Leistungen und Zusag ...[+++]


erkent dat steeds meer een beroep wordt gedaan op de diensten van de Europese Ombudsman, als gevolg van de uitbreiding, maar ook als gevolg van het toenemende beroep dat de burger doet op de dienstverlening van de Ombudsman met betrekking tot de bestrijding van wanbestuur in de instellingen en organen van de EU.

erkennt die zunehmenden Anforderungen an, die im Kontext der Erweiterung, aber auch aufgrund des zunehmenden Rückgriffs der Bürger auf den vom Bürgerbeauftragten gebotenen Dienst – die Bekämpfung von Missständen in der Verwaltung innerhalb der Organe und Einrichtungen der EU – an das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten herangetragen werden.


Met betrekking tot verzoeken om overschrijvingen van kredieten uit de garantiereserve teneinde het Garantiefonds van middelen te voorzien, draagt de Commissie er zorg voor dat de begrotingsautoriteit beschikt over alle informatie die zij nodig heeft om een besluit te nemen over het verzoek om kredietoverschrijving, met inbegrip van informatie over de leningen die tot het verzoek hebben geleid en over het totaalbedrag waarvoor in dat begrotingsjaar een beroep is gedaan op het Garantiefonds of naar verwachting zal worden gedaan.

Im Hinblick auf Anträge auf Übertragung von Mitteln aus der Garantiereserve in den Garantiefonds trägt die Kommission dafür Sorge, daß die Haushaltsbehörde alle erforderlichen Informationen erhält, um zu einer Entscheidung über den Übertragungsantrag zu gelangen, einschließlich der Informationen über die Darlehen, die zu dem Antrag veranlassen, und über die gesamten vorliegenden oder in dem Haushaltsjahr zu erwartenden Ansprüche an den Garantiefonds.


Een vrij goedkope mogelijkheid om de controle op de tenuitvoerlegging van de afvalwetgeving op EU‑niveau te intensifiëren, is dat een beroep wordt gedaan op de deskundigheid en de capaciteiten van het Europees Milieuagentschap (EMA).

Ein relativ kostengünstiger Ansatz zur stärkeren Überwachung der Umsetzung auf EU-Ebene könnte darin bestehen, auf die Fachkenntnisse und Fähigkeiten der Europäischen Umweltagentur (EUA) zurückzugreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep was gedaan' ->

Date index: 2022-09-09
w