Het argument dat de Ministerraad ontleent aan het feit dat in de verzekeringssector collectieve arbeidsovereenkomsten werden afgesloten, onder meer ter bescherming van de handelsvertegenwoordigers bij ontslag, rechtvaardigt niet het onderscheid dat in artikel 4 van de wet van 3 juli 1978 wordt gemaakt voor handelsvertegenwoordigers, enerzijds, en personen die hetzelfde beroep uitoefenen, maar die toevallig in de verzekeringssector werken, anderzijds.
Das Argument, dass der Ministerrat der Tatsache entlehne, dass im Versicherungswesen kollektive Arbeitsverträge abgeschlossen worden seien, u.a. zum Schutz der Handelsvertreter bei der Entlassung, rechtfertige nicht den in Artikel 4 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 vorgenommenen Unterschied zwischen Handelsvertretern einerseits und Personen, die den gleichen Beruf ausüben würden, zufällig aber im Versicherungswesen arbeiten würden, andererseits.