Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepen op zeven jaar hoofdverblijfplaats gedekt " (Nederlands → Duits) :

Artikel 299. Artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3° van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vervangen bij de wet van 1 maart 2000 wordt uitgelegd in de zin dat het alleen van toepassing is op de vreemdelingen die zich kunnen beroepen op zeven jaar hoofdverblijfplaats gedekt door een wettelijk verblijf ».

Art. 299. Artikel 12bis Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit, ersetzt durch das Gesetz vom 1. März 2000, wird in dem Sinne ausgelegt, dass er nur auf Ausländer anwendbar ist, die für die Dauer von sieben Jahren einen Hauptwohnort im Rahmen eines legalen Aufenthalts geltend machen können ».


Artikel 299. Artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3° van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, vervangen bij de wet van 1 maart 2000 wordt uitgelegd in de zin dat het alleen van toepassing is op de vreemdelingen die zich kunnen beroepen op zeven jaar hoofdverblijfplaats gedekt door een wettelijk verblijf ».

Art. 299. Artikel 12bis Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit, ersetzt durch das Gesetz vom 1. März 2000, wird in dem Sinne ausgelegt, dass er nur auf Ausländer anwendbar ist, die für die Dauer von sieben Jahren einen Hauptwohnort im Rahmen eines legalen Aufenthalts geltend machen können ».


Het zal ondernemingen in de EU, waaronder die in Wallonië, onder meer helpen het hoofd te bieden aan de huidige kredietschaarste. Zo kan het bedrijfsleven de komende zeven jaar meer dan 22 miljard aan gedekte leningen afsluiten (IP/13/1135).

Dieses Programm wird Unternehmen in der Europäischen Union, auch in der Wallonie, unter anderem helfen, die derzeitige Kreditklemme zu überwinden, denn sie haben die Möglichkeit, in den nächsten sieben Jahren gesicherte Darlehen in Höhe von insgesamt mehr als 22 Milliarden EUR zu erhalten (IP/13/1135).


De begroting van Creatief Europa voor de komende zeven jaar bedraagt 1,46 miljard euro - 9 % meer dan voorheen - ter ondersteuning van kunstenaars en andere culturele beroepen en culturele organisaties op het gebied van de podiumkunst, beeldende kunst, uitgeverij, film, televisie, muziek, videokunst, interdisciplinaire kunst en cultureel erfgoed, zodat zij activiteiten in andere landen kunnen ontplooien en de vaardigheden kunnen ontwikkelen die nodig zijn in het digitale tijdperk.

Mit seinem Gesamtbudget von 1,46 Mrd. EUR für die kommenden sieben Jahre – 9 % mehr als bisher – unterstützt das Programm Künstlerinnen, Künstler, Kulturschaffende und Kulturorganisationen aus den unterschiedlichsten Bereichen: darstellende und bildende Kunst, Verlagswesen, Film, Fernsehen, Musik, Videospiele, interdisziplinäre Kunst und Kulturerbe. Die Fördermittel sollen es ihnen ermöglichen, im Ausland zu arbeiten und die im digitalen Zeitalter notwendigen Kompetenzen zu entwickeln.


garanties mogen alleen worden afgegeven voor schuldinstrumenten met een looptijd van drie maanden tot vijf jaar (of, in het geval van gedekte obligaties, maximaal zeven jaar).

Garantien dürfen nur für Schuldtitel mit einer Laufzeit von drei Monaten bis zu fünf Jahren (oder höchstens sieben Jahren bei gedeckten Schuldverschreibungen) gewährt werden.


« Schendt artikel 299 van de Programmawet van 27 december 2004 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, tweede editie) dat stelt dat ' artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit uitgelegd wordt in die zin dat het alleen van toepassing is op vreemdelingen die zich kunnen beroepen op 7 jaar hoofdverblijf, gedekt door een wettelijk verblijf ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het deze interpretatieve verklaring uitsluitend beperkt tot het genoemd artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3° WBN en niet toepasse ...[+++]

« Verstösst Artikel 299 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 (Belgisches Staatsblatt vom 31. Dezember 2004, zweite Ausgabe), der bestimmt, dass ' Artikel 12bis [ § 1] Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit [.] in dem Sinne ausgelegt [wird], dass er nur auf Ausländer anwendbar ist, die für die Dauer von sieben Jahren einen Hauptwohnort im Rahmen eines legalen Aufenthalts geltend machen können ', gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er diese Auslegungsbestimmung ausschliesslich auf den genannten Artikel 12bis § 1 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische St ...[+++]


« Schendt artikel 299 van de Programmawet van 27 december 2004 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, tweede editie) dat stelt dat ' artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit uitgelegd wordt in die zin dat het alleen van toepassing is op vreemdelingen die zich kunnen beroepen op 7 jaar hoofdverblijf, gedekt door een wettelijk verblijf ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het deze interpretatieve verklaring uitsluitend beperkt tot het genoemd artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3° WBN en niet, toepass ...[+++]

« Verstösst Artikel 299 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 (Belgisches Staatsblatt vom 31. Dezember 2004, zweite Ausgabe), der bestimmt, dass ' Artikel 12bis [§ 1] Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit [.] in dem Sinne ausgelegt [wird], dass er nur auf Ausländer anwendbar ist, die für die Dauer von sieben Jahren einen Hauptwohnort im Rahmen eines legalen Aufenthalts geltend machen können ', gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er diese Auslegungsbestimmung ausschliesslich auf den genannten Artikel 12bis § 1 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzbuches über die belgische St ...[+++]


De statistieken wijzen echter op een voortdurende toename van het aantal communautaire rechtszaken: toename van het aantal prejudiciële verwijzingen met 87% in negen jaar, verdubbeling van het aantal beroepen op het Gerecht in zeven jaar.

Wie aus den Statistiken hervorgeht, ist die Zahl der Streitsachen vor den Gemeinschaftsgerichten über die Jahre beständig gestiegen: die Zahl der Vorabentscheidungsverfahren stieg in neun Jahren um 87 %, während sich die Verfahren vor dem EuGeI in sieben Jahren verdoppelten.


De nieuwe regels gelden voor garanties ten behoeve van schulden met een looptijd van tussen één en vijf jaar (of zeven jaar in het geval van gedekte obligaties).

Die neuen Vorschriften gelten für Garantien, die für Schuldtitel mit einer Laufzeit zwischen einem und fünf Jahren (bzw. sieben Jahren bei gedeckten Schuldverschreibungen) gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepen op zeven jaar hoofdverblijfplaats gedekt' ->

Date index: 2023-08-28
w