Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESCO
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «beroepen uit heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

ESCO-Klassifikation | europäische Klassifizierung für Fähigkeiten/Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe | ESCO [Abbr.]


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Akademische Berufe


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Hilfsarbeitskräfte, anderweitig nicht genannt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- verstrekken van informatie over arbeids- en opleidingsmogelijkheden en over beroepen die in heel Europa worden erkend.

- Information über berufliche und Ausbildungsgelegenheiten und über Tätigkeiten und Berufe, die überall in Europa anerkannt sind.


19. is bezorgd over de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden die jongeren hun toekomst afneemt, terwijl er tegelijkertijd duizenden vacatures in heel Europa open blijven als gevolg van deze chronische vaardighedenkloof; is van mening dat er een nieuwe aanpak moet komen die meer gericht is op het aanleren van beroepen en vaardigheden die de economie van elke lidstaat vereist;

19. ist besorgt über das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und ‑nachfrage, das jungen Menschen die Zukunft verbaut und gleichzeitig dazu führt, dass Tausende freie Arbeitsplätze in ganz Europa aufgrund des chronischen Fachkräftemangels nicht besetzt werden können; vertritt die Auffassung, dass ein neuer Ansatz in Erwägung gezogen werden muss, dessen Schwerpunkt stärker auf der Vermittlung der Berufe und Kompetenzen liegt, die die Wirtschaft jedes Mitgliedstaats benötigt;


34. onderstreept dat zelfs als abortus wel legaal is, de ingreep vaak wordt omzeild of vertraagd door een bemoeilijkte toegang tot de juiste diensten, zoals de veelvuldige verwijzing naar gewetensbezwaren, medisch niet-gerechtvaardigde wachttijden of bevooroordeelde raadgeving; benadrukt dat de lidstaten de verwijzing naar gewetensbezwaren in de belangrijkste beroepen moeten reguleren en controleren om ervoor te zorgen dat reproductieve gezondheid gegarandeerd is als een recht van iedere persoon, terwijl tevens de toegang tot legale ...[+++]

34. unterstreicht, dass ein Schwangerschaftsabbruch, selbst wenn alle rechtlichen Rahmenbedingungen gegeben sind, oft durch Schwierigkeiten beim Zugang zu entsprechenden Diensten verhindert oder verzögert wird, wie etwa durch weitverbreitete Verweigerung aus Gewissensgründen, medizinisch unnötige Wartefristen oder voreingenommene Beratung; betont, dass die Mitgliedstaaten die Verweigerung entsprechender Dienste aus Gewissensgründen bei den wichtigsten Berufsgruppen regulieren und überwachen sollten, um sicherzustellen, dass die Fürsorge im Bereich der reproduktiven Gesundheit als individuelles Recht gewährleistet wird und gleichzeitig d ...[+++]


35. onderstreept dat zelfs als abortus wel legaal is, de ingreep vaak wordt omzeild of vertraagd door een bemoeilijkte toegang tot de juiste diensten, zoals de veelvuldige verwijzing naar gewetensbezwaren, medisch niet-gerechtvaardigde wachttijden of bevooroordeelde raadgeving; benadrukt dat lidstaten de verwijzing naar gewetensbezwaren in de belangrijkste beroepen moeten reguleren en controleren om ervoor te zorgen dat reproductieve gezondheid gegarandeerd is als een recht van iedere persoon, terwijl tevens de toegang tot legale die ...[+++]

35. unterstreicht, dass ein Schwangerschaftsabbruch, selbst wenn alle rechtlichen Rahmenbedingungen gegeben sind, oft durch Schwierigkeiten beim Zugang zu entsprechenden Diensten verhindert oder verzögert wird, wie etwa durch weitverbreitete Verweigerung aus Gewissensgründen, medizinisch unnötige Wartefristen oder voreingenommene Beratung; betont, dass die Mitgliedstaaten die Verweigerung entsprechender Dienste aus Gewissensgründen bei den wichtigsten Berufsgruppen regulieren und überwachen sollten, um sicherzustellen, dass die Fürsorge im Bereich der reproduktiven Gesundheit als individuelles Recht gewährleistet wird und gleichzeitig d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deskundigengroep, die bestaat uit juridische deskundigen en beoefenaars van juridische beroepen uit heel Europa, komt eenmaal per maand samen in Brussel.

Die Expertengruppe, der Juristen aus Lehre und Praxis aus ganz Europa angehören, trifft sich zurzeit einmal im Monat in Brüssel.


6. wijst erop dat de rechtssystemen van de lidstaten, ondanks de onderlinge verschillen, op gemeenschappelijke beginselen stoelen en een gedeelde ontstaansgeschiedenis hebben; herinnert eraan dat in Europa het juridische beroep tot enkele eeuwen geleden beschouwd werden als een uniforme groep beroepsuitoefenaars die in heel Europa advies konden geven, juridische documenten konden opstellen en konden pleiten; is van oordeel dat dit gegeven, dat duidelijk maakt dat de onbelemmerde mobiliteit van uitoefenaars van justitiële beroepen daadwerkelijk haalb ...[+++]

6. stellt fest, dass die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten trotz ihrer Vielfalt auf gemeinsamen Grundsätzen beruhen und gemeinsame Ursprünge teilen; erinnert daran, dass vor einigen Jahrhunderten die Rechtsberufe in Europa als einheitliche Gesamtheit von Rechtsanwendern betrachtet wurden, die beraten, rechtliche Dokumente vorbereiten und in allen Teilen Europas vor Gericht auftreten konnten; ist der Ansicht, dass die Maßnahmen der Europäischen Union in Bezug auf die juristische Schulung auf diesem Tatbestand aufbauen sollten, der zeigt, dass eine uneingeschränkte Mobilität der Rechtsanwender machbar ist;


Het is een onafhankelijke organisatie zonder winstoogmerk die beoefenaars van juridische beroepen en academici uit heel Europa samenbrengt.

Bei dem Institut handelt sich um eine unabhängige Einrichtung ohne Erwerbszweck, das Rechtsanwender und Rechtswissenschaftler aus ganz Europa zusammenführt.


De projecten zijn voorbeelden van wat er met EU-investeringen bereikt wordt ten gunste van heel Europa: een kankeronderzoekscentrum op basis van publiek-private samenwerking; clusters die universiteiten, regionale autoriteiten en lokale bedrijven verenigen; een centrum waar jongeren beroepen kunnen uitproberen; een stad met theaters die erin slagen om koolstofemissies te beperken; een streek die een nieuw type waterstofbus gebruikt; onderzoeksprojecten naar commerciële ruimtevaart, biotechnologieën, farmaceutische producten; duu ...[+++]

Die Projekte sind Beispiele dafür, was mit EU-Investitionen zum Wohl von ganz Europa erreicht werden kann: ein Krebsforschungszentrum auf der Grundlage einer öffentlich-privaten Partnerschaft, Cluster zur Verbindung von Hochschulen, Regionalbehörden und lokalen Unternehmen, ein Zentrum, in dem Jugendliche Berufe ausprobieren können, eine Stadt, deren Theater die CO2-Emissionen verringern, eine Region, die einen neuartigen wasserstoffbetriebenen Bus einsetzt, Forschungsprojekte über kommerzielle Raumfahrt, Biotechnologie, Arzneimittel oder nachhaltige Verfahren der Gebäudesanierung.


Ik wil niet verbergen dat we in de Commissie juridische zaken eigenlijk altijd in grote mate, en zelfs over de partijgrenzen heen, ervan overtuigd waren dat het uitgangspunt van het Weense onderzoek heel eenzijdig was, ook economisch gezien, en niet voldoende aandacht schonk aan de specifieke rol van vrije beroepen en vooral van juridische beroepen in de organen van de rechtspraak.

Ich will nicht verhehlen, dass wir im Rechtsausschuss eigentlich weitestgehend, sogar parteiübergreifend, immer überzeugt waren, dass dieses so genannte Wiener Gutachten von seinem Ansatz her sehr einseitig war, einen einseitig ökonomischen Ansatz verfolgt hat und die spezifische Rolle der freien Berufe, insbesondere der Rechtsberufe, als Organe der Rechtspflege nicht in einem ausreichenden Maße beachtet hat.


In feite wordt overal slechts een heel kleine minderheid van de topposities in wetenschappelijke beroepen door vrouwen ingenomen.

Allgemein sind Frauen in wissenschaftlichen Spitzenpositionen nur eine verschwindend kleine Minderheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepen uit heel' ->

Date index: 2023-06-07
w