Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Clausule inzake wederzijdse defensie
EG-beroepskwalificatie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Vereiste kwalificaties
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «beroepskwalificaties de wederzijdse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse informatie betreffende beroepskwalificaties en getuigschriften

Bereitstellung gegenseitiger Informationen über berufliche Befähigungsnachweise


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW [Abbr.]






beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. spoort de Commissie aan om in het volgende wetgevingsinitiatief over beroepskwalificaties de wederzijdse erkenning van diploma's en beroepskwalificaties te versterken en vorderingen te maken met een mechanisme voor de versterkte erkenning van competenties en vaardigheden, met inbegrip van competenties die door informeel en niet-formeel leren zijn verworven, en de erkenningsmechanismen uit te breiden tot werknemers uit derde landen; is van mening dat dit mechanisme moet voortbouwen op relevante Europese kaders, zoals het Europees kwalificatiekader (EKK) en het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -ople ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, bei der nächsten Gesetzesinitiative über berufliche Qualifikationen die gegenseitige Anerkennung von Diplomen und beruflichen Qualifikationen zu stärken und einen Mechanismus zur verbesserten gegenseitigen Anerkennung von Kompetenzen und Fähigkeiten, einschließlich der durch informelle und nicht formelle Bildung erworbenen Kompetenzen einzuführen und die Mechanismen für die Anerkennung auf Arbeitnehmer aus Drittstaaten auszuweiten; vertritt die Auffassung, dass dieser Mechanismus auf geeigneten europäischen Rahmen aufbauen sollte, wie z. B. dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) und dem Europäischen ...[+++]


In Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (3) is een stelsel voor wederzijdse erkenning geconsolideerd dat oorspronkelijk gebaseerd was op 15 richtlijnen.

In der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (3) wurde ein System der gegenseitigen Anerkennung konsolidiert, das ursprünglich auf 15 Richtlinien beruhte.


22. is ingenomen met het recente wetgevingsinitiatief van de Commissie inzake beroepskwalificaties; acht het van cruciaal belang om de wederzijdse erkenning van diploma's en beroepskwalificaties te versterken en een mechanisme voor grotere wederzijdse erkenning van bekwaamheden en vaardigheden te ontwikkelen;

22. begrüßt den jüngsten Legislativvorschlag der Kommission für Berufsqualifikationen; ist der Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die gegenseitige Anerkennung von Diplomen und beruflichen Nachweisen zu verstärken und einen Mechanismus für die verbesserte gegenseitige Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen zu entwickeln;


21. is ingenomen met het recente wetgevingsinitiatief van de Commissie inzake beroepskwalificaties; acht het van cruciaal belang om de wederzijdse erkenning van diploma's en beroepskwalificaties te versterken en een mechanisme voor grotere wederzijdse erkenning van bekwaamheden en vaardigheden te ontwikkelen;

21. begrüßt den jüngsten Legislativvorschlag der Kommission für Berufsqualifikationen; ist der Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die gegenseitige Anerkennung von Diplomen und beruflichen Nachweisen zu verstärken und einen Mechanismus für die verbesserte gegenseitige Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen zu entwickeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Richtlijn 2005/36/EG zijn eisen vastgesteld voor de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, onder meer voor architecten, maar voorts moet ook voor worden gezorgd dat architecten en planologen in hun plannen en ontwerpen voldoende oog hebben voor een optimale combinatie van hernieuwbare energiebronnen en hogerendements-technologieën.

Wenngleich in der Richtlinie 2005/36/EG Anforderungen an die wechselseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen, auch für Architekten, festgelegt sind, muss weiterhin gewährleistet werden, dass Architekten und Planer die optimale Verbindung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen und effizienzsteigernden Technologien in ihren Plänen und Entwürfen gebührend berücksichtigen.


verzoekt de Commissie geconsolideerde en duidelijker richtlijnen voor te stellen die het recht op vrij verkeer en andere rechten voor Unieburgers op andere gebieden verbeteren, waaronder op het gebied van beroepsmobiliteit, de overdraagbaarheid van pensioenen en sociale rechten, en de wederzijdse erkenning van academische graden en beroepskwalificaties;

fordert die Kommission auf, eindeutigere und weiter konsolidierte Richtlinien vorzuschlagen, die zu Verbesserungen im Hinblick auf die Freizügigkeit und weitere Rechte von Unionsbürgern in anderen Bereichen führen, darunter berufliche Mobilität, Portabilität von Rentenansprüchen und sozialen Rechten sowie gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen und beruflichen Qualifikationen;


Met betrekking tot de bevoegdheden die bestuurders hebben verkregen vóór de toepassing van deze richtlijn, bestaat geen enkel recht op wederzijdse erkenning uit hoofde van deze richtlijn, volgens het bij Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (11) ingevoerde algemene systeem van wederzijdse erkenning, dat tot het einde van de overgangsperiode van toepassing blijft.

Unbeschadet der allgemeinen Regelung zur gegenseitigen Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (11), die bis zum Ende des Übergangszeitraums weiter Anwendung findet, sollte die vorliegende Richtlinie hinsichtlich der Fahrberechtigungen, die Triebfahrzeugführern vor Beginn der Anwendung dieser Richtlinie erteilt wurden, kein Recht auf gegenseitige Anerkennung begründen.


130. is verheugd dat Slovenië vrijwel zijn hele wetgeving heeft aangepast, zodat het bij toetreding het gehele acquis zal hebben overgenomen; wijst Slovenië erop dat het om volledig van alle voordelen van de Europese en regionale structuurfondsen te kunnen profiteren ervoor moet zorgen dat de Europese regels inzake overheidsopdrachten worden nageleefd; wijst er voorts op dat ten aanzien van het vrije verkeer van personen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in bepaalde sectoren moet worden versneld; is ingenomen met het feit dat de wetten voor de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake ...[+++]

130. freut sich darüber, dass Slowenien fast sein gesamtes Recht so angepasst hat, dass es bis zum Zeitpunkt des Beitritts dem Besitzstand der Union genügt; weist Slowenien darauf hin, dass es die Einhaltung der europäischen Vergabevorschriften gewährleisten muss, ehe es alle Vorteile nutzen kann, die aus den europäischen und regionalen Strukturfonds erwachsen; stellt fest, dass die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen im Kapitel der Freizügigkeit in bestimmten Sektoren schneller vorankommen muss, äußert seine Genugtuung darüber, dass in jüngster Zeit die Gesetze zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften übe ...[+++]


129. is verheugd dat Slovenië vrijwel zijn hele wetgeving heeft aangepast, zodat het bij toetreding het gehele acquis zal hebben overgenomen; wijst Slovenië erop dat het om volledig van alle voordelen van de Europese en regionale structuurfondsen te kunnen profiteren ervoor moet zorgen dat de Europese regels inzake overheidsopdrachten worden nageleefd; wijst er voorts op dat ten aanzien van het vrije verkeer van personen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in bepaalde sectoren moet worden versneld; is ingenomen met het feit dat de wetten voor de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake ...[+++]

129. freut sich darüber, dass Slowenien fast sein gesamtes Recht so angepasst hat, dass es bis zum Zeitpunkt des Beitritts dem Besitzstand der Union genügt; weist Slowenien darauf hin, dass es die Einhaltung der europäischen Vergabevorschriften gewährleisten muss, ehe es alle Vorteile nutzen darf, die aus den europäischen und regionalen Strukturfonds erwachsen; stellt jedoch fest, dass die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen im Kapitel der Freizügigkeit in bestimmten Sektoren schneller vorankommen muss, äußert seine Genugtuung darüber, dass in jüngster Zeit die Gesetze zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschrif ...[+++]


(8) Overwegende dat het debat rond de mededeling van de Commissie van 13 februari 1994 heeft aangetoond dat kwaliteitsbewakingssystemen kunnen bijdragen tot de wederzijdse erkenning van academische of beroepskwalificaties op communautair niveau;

(8) Aus der Diskussion über die Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 1994 geht hervor, daß Qualitätsbewertungssysteme einen Beitrag zur gegenseitigen Anerkennung von akademischen und beruflichen Qualifikationen auf Gemeinschaftsebene leisten könnten.


w