Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
CVTS
Cedefop
Dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding
E-opleiding
EUROTECNET
Enquête naar de voortgezette beroepsopleiding
Enquête voortgezette beroepsopleiding
Gelegenheid tot de promotiekansen
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Praktijkopleiding
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding
Voortgezette beroepsopleiding
Vorming van het personeel

Vertaling van "beroepsopleiding en promotiekansen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


Cedefop [ Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding ]

Cedefop [ Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung ]


enquête naar de voortgezette beroepsopleiding | enquête voortgezette beroepsopleiding | CVTS [Abbr.]

Erhebung über die berufliche Weiterbildung | Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung | GEBW [Abbr.]


Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]

Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | EUROTECNET [Abbr.]


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung


Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling

Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung




dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding

Amt für Arbeitsbeschaffung und Berufsausbildung


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. dringt er bij de lidstaten op aan het recht op gelijke arbeidskansen te garanderen ten aanzien van de toegang tot de arbeidsmarkt, beroepsopleiding en promotiekansen, alsook van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk;

19. ermahnt die Mitgliedstaaten, das Recht auf Arbeit bei Chancengleichheit beim Zugang zum Beruf, zur beruflichen Bildung und Laufbahn und die Verwirklichung des Grundsatzes „gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ zu gewährleisten;


5. vraagt de lidstaten om de wetgeving inzake gendergelijkheid vóór 2010 uit te breiden, om gendergelijkheid in alle beleidsterreinen te integreren, zoals vereist volgens artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag, en om een effectieve omzetting en uitvoering te garanderen van Richtlijn 2002/73/EG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen, en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden;

5. ersucht die Mitgliedstaaten bis 2010 die Rechtsvorschriften im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter zu verbessern, ein Mainstreaming der Gleichstellung der Geschlechter in allen Politikbereichen vorzunehmen, wie es in Artikel 3.2 EG-Vertrag vorgesehen ist, und die effektive Umsetzung und Ausführung der Richtlinie 2002/73/EG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zu Beschäftigung, zu Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen zu gewährleisten;


(8) In dit verband dienen de werkgevers en de verantwoordelijken voor de beroepsopleiding te worden aangemoedigd om maatregelen te nemen ter bestrijding van elke vorm van discriminatie op grond van geslacht, ook voor de extra kwetsbare groep van allochtone vrouwen en in het bijzonder om preventieve maatregelen te nemen tegen intimidatie en seksuele intimidatie op de werkplek, en bij de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen, in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijk.

(8) In diesem Zusammenhang sollten die Arbeitgeber und die für Berufsbildung zuständigen Personen ersucht werden, Maßnahmen zu ergreifen, um im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten gegen alle Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorzugehen, auch hinsichtlich der besonders schutzbedürftigen Gruppe allochthoner Frauen, und insbesondere präventive Maßnahmen zur Bekämpfung der Belästigung und der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz ebenso wie beim Zugang zur Beschäftigung und zum beruflichen Aufstieg zu treffen.


De lidstaten nemen en handhaven maatregelen in de zin van artikel 141, lid 4, van het Verdrag, om volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de praktijk te waarborgen, zoals maatregelen ter bevordering van betaalbare kinderopvang en van zorg voor andere ten laste komende personen, en maatregelen op het gebied van toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen en op het gebied van arbeidsomstandigheden .

Die Mitgliedstaaten sollen im Hinblick auf die Gewährleistung der vollen Gleichstellung von Männern und Frauen im Arbeitsleben Maßnahmen im Sinne von Artikel 141 Absatz 4 des Vertrags, so z.B. Maßnahmen zur Förderung der Kinderbetreuung und der Betreuung anderer pflegebedürftiger Personen, wie z.B. das Angebot einer erschwinglichen Kinderbetreuung, und insbesondere beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen beibehalten und beschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Bemiddelingscomité hebben het Europees Parlement en de Raad woensdagavond overeenstemming bereikt over de ontwerp-richtlijn die voorziet in gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen, en ten aanzien van arbeidsvoorwaarden.

Der Rat und das Europäische Parlament erzielten am Mittwochabend im Vermittlungsausschuss eine Einigung über den Entwurf einer Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen.


"Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden "

"Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsausbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen”.


De Raad heeft een richtlijn vastgesteld die strekt tot gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, in de versie van 19 april jl. die na bemiddeling met het Europees Parlement is goedgekeurd.

Der Rat erließ - gemäß dem im Rahmen des Vermittlungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament am 19. April 2002 erstellten Gemeinsamen Entwurf - eine Richtlinie betreffend die Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen.


- zal de Raad, volgens de procedure van medebeslissing met het Europees Parlement, tegen het eind van het jaar de werkzaamheden voltooien inzake de actualisering van de bestaande wetgeving betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen wat betreft de toegang tot werk, beroepsopleiding en promotiekansen, en de arbeidsvoorwaarden;

- wird der Rat im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament bis zum Ende des Jahres die Arbeiten zur Aktualisierung der geltenden Rechtsvorschriften zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern beim Zugang zur Beschäftigung, bei der Berufsausbildung und dem beruflichen Aufstieg sowie bei den Arbeitsbedingungen abschließen;


Het arrest Stoeckel verduidelijkte de uitleg van artikel 5 van Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, waarin wordt bepaald dat "voor mannen en vrouwen dezelfde voorwaarden gelden, zonder discriminatie op grond van geslacht".

Das Stoeckel-Urteil klärte die Auslegung von Artikel 5 der Richtlinie 76/207/EWG über die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen, in dem es heißt, daß "Männern und Frauen dieselben Bedingungen ohne Diskriminierung auf Grund des Geschlechts gewährt werden".


Overigens sloot de tweede richtlijn inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, Richtlijn 76/207 van 9 februari betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden[4] , de sociale zekerheid van haar werkingssfeer uit, waarbij werd verduidelijkt (artikel 1, lid 2) dat de Raad bij een andere gelegenheid op voorstel van de Commissie een richtlijn betreffende de sociale zekerheid moest goedkeuren.

Im übrigen schloß auch die zweite Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die am 9. Februar 1976 erlassene Richtlinie 76/207[4] über die Gleichbehandlung hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen die soziale Sicherheit von ihrem Anwendungsbereich aus, wobei sie in Artikel 1 Absatz 2 erklärte, auf Vorschlag der Kommission werde der Rat eine spezifische Richtlinie über die soziale Sicherheit erlassen.


w