Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroept verzoekster zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van...

ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte beroept verzoekster zich op het beginsel ne bis in idem en op het beginsel volgens hetwelk straffen verband moeten houden met de specifieke omstandigheden van elke verzoeker; in dit verband wijst verzoekster erop dat zij, hoewel zij slechts gedurende 35 % van de periode van TW's deelname aan het kartel de moedervennootschap van TW was, werd verplicht 85,7 % van de geldboete van TW te betalen.

Schließlich rügt die Klägerin eine Verletzung des Grundsatzes ne bis in idem und des Grundsatzes, dass bei Strafen die besonderen Umstände jedes Strafadressaten zu berücksichtigen seien. So sei sie nur während 35 % des Zeitraums, in dem TW an dem Kartell beteiligt gewesen sei, deren Muttergesellschaft gewesen, aber zur Zahlung von 85,7 % der Geldbuße von TW herangezogen worden.


Tot staving van haar eerste conclusie, die primair is ingediend, beroept verzoekster zich op drie middelen.

Ihren ersten (Haupt-)Antrag stützt die Klägerin auf drei Klagegründe.


Verzoekster beroept zich tevens op het vertrouwens- en het rechtszekerheidsbeginsel.

Die Klägerin beruft sich im Übrigen auf die Grundsätze des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit.


Het Gerecht concludeert hierover dat de erkenning van een absoluut zwijgrecht waarop verzoekster zich beroept verder gaat dan hetgeen noodzakelijk is voor de bescherming van het recht van verdediging van de ondernemingen. Het levert een ongerechtvaardigde belemmering op voor de vervulling van de bij artikel 85 EG (nu artikel 81 EG) aan de Commissie gegeven opdracht om de eerbiediging van de mededingingsregels in de gemeenschappelijke markt te verzekeren.

Der Gerichtshof gelangte zu dem Schluss, die Anerkennung eines absoluten Auskunftsverweigerungsrechts, auf das sich die Klägerin berufe, gehe über das hinaus, was zur Gewährleistung der Verteidigungsrechte der Unternehmen erforderlich sei, und würde zu einer ungerechtfertigten Behinderung der Kommission bei der Erfüllung der ihr durch Artikel 85 EG (jetzt Artikel 81 EG) übertragenen Aufgabe führen, die Wettbewerbsregeln im Gemeinsamen Markt zu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dat onderdeel zijn de bestreden bepalingen, doordat zij voor de betrokken kandidaat-vluchtelingen een belemmering vormen om vrij hun raadsman te kiezen en doordat zij hen verplichten, indien zij die raadsman buiten het centrum willen kiezen, aan dat centrum gegevens vrij te geven die tot hun privé-leven behoren, in strijd met artikel 23 van de Grondwet, dat « het recht op juridische bijstand verheft tot een grondwettelijk recht »; bovendien beroept de verzoekster zich op verschillende arresten van het Hof (nrs. 41/91, 19/95 en 43/98), waaruit zou voortvloeien dat het gelijkheidsbeginsel « positieve verplicht ...[+++]

Laut diesem Teil verstiessen die angefochtenen Bestimmungen, indem sie die freie Wahl des Rechtsbeistandes durch die betreffenden Asylbewerber beeinträchtigten und indem sie diese verpflichteten, im Falle des Wunsches, diesen Rechtsbeistand ausserhalb des Zentrums zu wählen, diesem Zentrum Angaben zu ihrem Privatleben zu erteilen, gegen Artikel 23 der Verfassung, der « das Recht auf rechtlichen Beistand zu einem Verfassungsrecht erhebt »; die Klägerin führt ausserdem mehrere Urteile des Hofes (Nrn. 41/91, 19/95 und 43/98) an, aus denen hervorgehe, dass der Gleichheitsgrundsatz « positive Pflichten in bezug auf den Zugang zur Justiz » au ...[+++]


De Ministerraad verwijst naar zijn antwoord op het derde en het vijfde middel; hij doet opmerken dat de verzoekster zich alleen op artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens beroept en niet toelicht waarin de discriminatie die zij vermeldt, bestaat.

Der Ministerrat bezieht sich in seiner Antwort auf den dritten und fünften Klagegrund; er weist darauf hin, dass die Klägerin sich nur auf Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention berufe und nicht erläutere, worin die von ihr angeführte Diskriminierung bestehe.




D'autres ont cherché : beroept verzoekster zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroept verzoekster zich' ->

Date index: 2023-04-30
w