Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bifasisch
De werkgelegenheid
Decorelementen beheren tijdens repetities
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Met de bedoeling schade te berokkenen
Nadeel berokkenen bij de mededinging
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Schade berokkenen

Traduction de «berokkenen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


een persoonlijk nadeel berokkenen

einen persönlichen Nachteil bedeuten




nadeel berokkenen bij de mededinging

im Wettbewerb benachteiligen


met de bedoeling schade te berokkenen

mit böswilliger Absicht


schade berokkenen

beeinträchtigen | nachteilig sein | schaden | Schaden zufügen | schädigen | von Nachteil sein


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. dringt er bij de regering en de LTTE op aan om het oorlogsrecht te eerbiedigen, om burgers zo weinig mogelijk schade te berokkenen tijdens militaire operaties en de duizenden burgers die in het conflictgebied gevangen zitten onmiddellijk een veilige doortocht te bieden en toegang tot humanitaire hulp te geven;

3. fordert die Regierung und die LTTE auf, sich an das Kriegsvölkerrecht zu halten, der Zivilbevölkerung während der militärischen Operationen möglichst wenig Schaden zuzufügen und den Tausenden von Zivilisten, die in dem Konfliktgebiet eingeschlossen sind, sicheres Geleit und Zugang zu humanitärer Hilfe zu gewähren;


3. dringt er bij de regering en de LTTE op aan om het oorlogsrecht te eerbiedigen, om burgers zo weinig mogelijk schade te berokkenen tijdens militaire operaties en de duizenden burgers die in het conflictgebied gevangen zitten onmiddellijk een veilige doortocht te bieden en toegang tot humanitaire hulp te geven;

3. fordert die Regierung und die LTTE auf, sich an das Kriegsvölkerrecht zu halten, der Zivilbevölkerung während der militärischen Operationen möglichst wenig Schaden zuzufügen und den Tausenden von Zivilisten, die in dem Konfliktgebiet eingeschlossen sind, sicheres Geleit und Zugang zu humanitärer Hilfe zu gewähren;


- tijdens 5 jaar indien de niet-conformiteit, in normale werkingsomstandigheden van het net, geen schade kan berokkenen aan het distributienet, aan de distributienetbeheerder, aan een andere distributienetgebruiker of aan elke andere persoon;

- während 5 Jahren, wenn die Nichtübereinstimmung unter normalen Betriebsbedingungen nicht dem Verteilernetz, dem Betreiber des Verteilernetzes, einem anderen Benutzer des Verteilernetzes oder jeglicher anderen Person zu schaden droht;


22. merkt op dat is vastgesteld dat huiselijk geweld een zeer belangrijke oorzaak vormt voor miskramen of doodgeboren kinderen, alsmede voor het overlijden van moeders tijdens de bevalling, en verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan geweld tegen zwangere vrouwen, omdat daders van dergelijk geweld immers meer dan één persoon schade berokkenen;

22. weist darauf hin, dass häusliche Gewalt als Hauptursache für Fehl- oder Totgeburten und dafür, dass Mütter bei der Geburt sterben, festgestellt wurde, und fordert die Kommission auf, der Gewalt gegen schwangere Frauen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, da der Täter mehr als eine Person verletzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. merkt op dat is vastgesteld dat huiselijk geweld een zeer belangrijke oorzaak vormt voor miskramen of doodgeboren kinderen, alsmede voor het overlijden van moeders tijdens de bevalling, en verzoekt de Commissie meer aandacht te schenken aan geweld tegen zwangere vrouwen, omdat daders van dergelijk geweld immers meer dan één persoon schade berokkenen;

22. weist darauf hin, dass häusliche Gewalt als Hauptursache für Fehl- oder Totgeburten und dafür, dass Mütter bei der Geburt sterben, festgestellt wurde, und fordert die Kommission auf, der Gewalt gegen schwangere Frauen mehr Aufmerksamkeit zu widmen, da der Täter mehr als eine Person verletzt;


Een percentage van 10 procent in tijden van voortdurende kapitaalstress zou slechts degenen die geld willen lenen en bedrijven schade berokkenen, niet de banken.

Ein 10 %-Schlag in Zeiten andauernder Kapitalbelastung würde nur Kreditnehmern und Unternehmen wehtun, nicht Banken.


- tijdens 5 jaar indien de niet-conformiteit, in normale werkingsomstandigheden van het net, geen schade kan berokkenen aan het distributienet, aan de distributienetbeheerder, aan een andere distributienetgebruiker of aan elke andere persoon;

- während 5 Jahren, wenn die Nichtübereinstimmung unter normalen Betriebsbedingungen nicht dem Verteilernetz, dem Betreiber des Verteilernetzes, einem anderen Benutzer des Verteilernetzes oder jeglicher anderen Person zu schaden droht;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


- tijdens 5 jaar indien de niet-conformiteit, in normale werkingsomstandigheden van het net, geen schade kan berokkenen aan het distributienet, aan de distributienetbeheerder, aan een andere distributienetgebruiker of aan elke andere persoon;

- während 5 Jahren, wenn die Nichtübereinstimmung unter normalen Betriebsbedingungen nicht dem Verteilernetz, dem Betreiber des Verteilernetzes, einem anderen Benutzer des Verteilernetzes oder jeglicher anderen Person zu schaden droht;


De werkgevers moeten ervoor zorgen dat de werkneemsters tijdens de lactatie niet worden blootgesteld aan risico's die schade aan de gezondheid of de veiligheid kunnen berokkenen zo lang zij borstvoeding blijven geven.

Er sorgt dafür, daß stillende Arbeitnehmerinnen während der gesamten Dauer der Stillzeit keinen Risiken ausgesetzt werden, die sich negativ auf ihre Gesundheit oder Sicherheit auswirken können.


w