Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berusten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «berusten op betrouwbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

hoher Zuversichtsgrad


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten




betrouwbare derde partij (nom féminin)

vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)




vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invoering van deze gekwantificeerde streefcijfers, ondersteund door de gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren, die weer berusten op betrouwbare analytische hulpmiddelen, zal ertoe bijdragen dat de lidstaten zich blijvend kunnen inzetten en op concretere wijze aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen werken.

Die Einführung dieser quantifizierten Zielvorgaben, gestützt auf die gemeinsam vereinbarten Indikatoren und aussagekräftige Analyseinstrumente, wird den Mitgliedstaaten helfen, ihr Engagement fortzusetzen und konkreter auf die Erreichung der gemeinsamen Ziele hinzuarbeiten.


Op basis van artikel 168, lid 4, onder c), VWEU stelt deze verordening hoge kwaliteits- en veiligheidseisen aan geneesmiddelen door te waarborgen dat gegevens die in klinische proeven worden gegenereerd betrouwbaar en robuust zijn, waarmee wordt gegarandeerd dat behandelingen en geneesmiddelen die geacht worden een verbetering van de behandeling van patiënten in te houden op betrouwbare en robuuste gegevens berusten.

Im Sinne von Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe c AEUV werden mit dieser Verordnung dadurch, dass dafür gesorgt ist, dass die aus klinischen Prüfungen gewonnenen Daten zuverlässig und belastbar sind, hohe Standards für Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln festgelegt, die wiederum gewährleisten, dass Behandlungen und Arzneimittel, die eine bessere Behandlung der Patienten bewirken sollen, auf zuverlässigen und belastbaren Daten beruhen.


Op basis van artikel 168, lid 4, onder c), VWEU stelt deze verordening hoge kwaliteits- en veiligheidseisen aan geneesmiddelen door te waarborgen dat gegevens die in klinische proeven worden gegenereerd betrouwbaar en robuust zijn, waarmee wordt gegarandeerd dat behandelingen en geneesmiddelen die geacht worden een verbetering van de behandeling van patiënten in te houden op betrouwbare en robuuste gegevens berusten.

Im Sinne von Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe c AEUV werden mit dieser Verordnung dadurch, dass dafür gesorgt ist, dass die aus klinischen Prüfungen gewonnenen Daten zuverlässig und belastbar sind, hohe Standards für Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln festgelegt, die wiederum gewährleisten, dass Behandlungen und Arzneimittel, die eine bessere Behandlung der Patienten bewirken sollen, auf zuverlässigen und belastbaren Daten beruhen.


Op basis van artikel 168, lid 4, onder c), VWEU stelt deze verordening hoge kwaliteits- en veiligheidseisen aan geneesmiddelen door te waarborgen dat gegevens die in klinische proeven worden gegenereerd betrouwbaar en robuust zijn, waarmee wordt gegarandeerd dat behandelingen en geneesmiddelen die geacht worden een verbetering van de behandeling van patiënten in te houden op betrouwbare en robuuste gegevens berusten.

Im Sinne von Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe c AEUV werden mit dieser Verordnung dadurch, dass dafür gesorgt ist, dass die aus klinischen Prüfungen gewonnenen Daten zuverlässig und belastbar sind, hohe Standards für Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln festgelegt, die wiederum gewährleisten, dass Behandlungen und Arzneimittel, die eine bessere Behandlung der Patienten bewirken sollen, auf zuverlässigen und belastbaren Daten beruhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van aanvullende inlichtingen die in oktober 2011 met betrekking tot het herstructureringsplan zijn verstrekt, stelt de Commissie vast dat de financiële vooruitzichten in het herstructureringsplan van september 2010 berusten op degelijke en betrouwbare aannames.

Auf der Grundlage von im Oktober 2011 erhaltenen zusätzlichen Informationen über den Umstrukturierungsplan der Bank stellt die Kommission fest, dass die im Umstrukturierungsplan von September 2010 enthaltenen Finanzprognosen auf fundierten und zuverlässigen Annahmen basieren.


De invoering van deze gekwantificeerde streefcijfers, ondersteund door de gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren, die weer berusten op betrouwbare analytische hulpmiddelen, zal ertoe bijdragen dat de lidstaten zich blijvend kunnen inzetten en op concretere wijze aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen werken.

Die Einführung dieser quantifizierten Zielvorgaben, gestützt auf die gemeinsam vereinbarten Indikatoren und aussagekräftige Analyseinstrumente, wird den Mitgliedstaaten helfen, ihr Engagement fortzusetzen und konkreter auf die Erreichung der gemeinsamen Ziele hinzuarbeiten.


De methodologie voor een dergelijke beoordeling moet geloofwaardige conclusies opleveren die berusten op betrouwbare analyses.

Die Methoden zur Durchführung solcher Bewertungen sollten auch glaubwürdige Schlussfolgerungen auf der Grundlage verlässlicher Analysen ermöglichen.


De Rekenkamer heeft talrijke moeilijkheden rond de uitvoering van de tweede fase van LIFE II vastgesteld; het gaat met name om personeelsuitgaven die niet berusten op betrouwbare registraties en onder meer bestaan uit bezoldigingen van ambtenaren die reeds gewoon uit overheidsbegrotingen werden betaald, forse vertragingen bij het verrichten van betalingen, en onvolkomenheden in het financieringsplan van projecten en in de boekhoudsystemen.

Der Hof ermittelte zahlreiche Probleme bei der Durchführung von LIFE II. Dabei handelte es sich insbesondere um Personalausgaben, die nicht durch zuverlässige Buchungen gestützt wurden und Beamtengehälter enthielten, die in der Regel bereits von den öffentlichen Haushalten gezahlt wurden, erhebliche Verzögerungen bei den Zahlungen sowie Unzulänglichkeiten im Finanzierungskonzept der Projekte und den Rechnungsführungssystemen.


H. overwegende de recente ervaringen en de inspanningen van de Commissie om onderzoek te stimuleren dat beter inspeelt op de kenmerken van het Middellandse-Zeegebied, vooral binnen de Algemene Visserijraad voor de Middellandse Zee (GFCM) en de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT), wat een onontbeerlijke voorwaarde is voor het vaststellen en ten uitvoer leggen van nieuwe beheernormen die berusten op betrouwbare wetenschappelijke gegevens,

H. angesichts der jüngsten Erfahrungen und Bemühungen der Kommission zur Förderung von Studien, die die Besonderheiten des Mittelmeers besser berücksichtigen, insbesondere im Rahmen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) und der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT), und die die unverzichtbaren Voraussetzungen dafür darstellen, dass neue Bewirtschaftungsvorschriften festgelegt und durchgeführt werden, die sich auf zuverlässige wissenschaftliche Daten stützen,


H. overwegende de recente ervaringen en de inspanningen van de Commissie om onderzoek te stimuleren dat beter inspeelt op de kenmerken van het Middellandse-Zeegebied, vooral binnen het GFCM en de ICCAT, wat een onontbeerlijke voorwaarde is voor het vaststellen en ten uitvoer leggen van nieuwe beheernormen die berusten op betrouwbare wetenschappelijke gegevens,

H. in Erwägung der jüngsten Erfahrungen und Bemühungen der Kommission zur Förderung von Studien, die die Besonderheiten des Mittelmeers besser berücksichtigen, insbesondere im Rahmen von CFGM und ICCAT, und die die unverzichtbaren Voraussetzungen dafür darstellen, dass neue Bewirtschaftungsvorschriften festgelegt und durchgeführt werden, die sich auf zuverlässige wissenschaftliche Daten stützen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berusten op betrouwbare' ->

Date index: 2024-04-09
w