Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Beschaving
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "beschaving heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze beschaving heeft alleen toekomst als wij, Europeanen, alle zeilen bijzetten om onszelf de discipline op te leggen voor behoud van het klimaat.

Wenn wir als Europäer keine Maßnahmen ergreifen, durch die sich das Klima durch Selbstdisziplin stabilisieren lässt, wird es für unsere Zivilisation keine Zukunft geben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, u, mevrouw Ashton, heeft een dramatisch beeld geschetst van de situatie in dit grootse land, dat een grootste geschiedenis, een grootse cultuur en een grootse beschaving heeft.

– (IT) Herr Präsident, Baronin Ashton, meine Damen und Herren. Sie, Baroness, haben uns ein dramatisches Bild der Situation in diesem großen Land gezeichnet, das über eine große Geschichte, eine großartige Kultur und eine bedeutende Zivilisation verfügt.


Het is het oudste onafhankelijke land van Afrika, beschikt over een oeroude en zeer ontwikkelde beschaving, heeft de strijd aangebonden met het fascisme en het kolonialisme en het is een land – dat werd al gezegd – waar de Afrikaanse Unie gevestigd is.

Es ist der älteste unabhängige Staat Afrikas, verfügt über eine uralte Hochkultur, hat gegen Faschismus und Kolonialismus gekämpft, und es ist das Land – das wurde bereits erwähnt –, wo heute die Organisation für Afrikanische Einheit ihren Sitz hat.


Vandaag wil ik persoonlijk benadrukken dat ik diep respect heb voor de islamitische beschaving en voor hetgeen deze beschaving heeft betekend en nog altijd betekent voor Europa.

Ich möchte heute meinen tiefen persönlichen Respekt für die islamische Zivilisation und den Beitrag zum Ausdruck bringen, den sie zu Europa geleistet hat und noch immer leistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name moeten we ons realiseren dat in een van de grootste conflicten die de westerse beschaving heeft meegemaakt, Pakistan duidelijk partij heeft gekozen voor degenen die het terrorisme bestrijden. De houding van het land in het conflict rond Irak en Afghanistan is heel belangrijk.

Aber insbesondere müssen wir sehen, dass in einer der größten Auseinandersetzungen, die die westliche Zivilisation erlebt hat, Pakistan deutlich auf der Seite derjenigen steht, die den Terrorismus bekämpfen, und dass die Haltung Pakistans in dieser Auseinandersetzung, die den Irak und Afghanistan betrifft, von außerordentlich großer Bedeutung ist, damit es hier eine Kooperation und keine Konfrontation gibt.


De voorbije zes maanden heeft het Griekse voorzitterschap ons veilig doorheen de moeilijkste momenten geloodst met dat onfeilbare gevoel en talent voor debat dat het Griekse volk sinds het ontstaan van onze beschaving kenmerkt.

Die griechische Präsidentschaft hat uns in diesen sechs Monaten fest durch die stürmischen Gezeiten gesteuert mit einem sicheren Instinkt und der Gabe für die politische Debatte, die das griechische Volk seit Beginn unserer Zivilisation auszeichnen.


Hoe kunnen wij in een wereld die omspannen wordt door een globaal net, de structuur van onze economie zo aanpassen dat in Europa menselijke arbeid, de basis van de Europese beschaving, nog toekomst heeft?

Wie modernisieren wir in einer global vernetzten Welt die Strukturen unserer Wirtschaft so, daß in Europa menschliche Arbeit, diese Grundlage der europäischen Zivilisation, noch eine Zukunft hat?




Anderen hebben gezocht naar : beschaving     beschaving heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschaving heeft' ->

Date index: 2022-03-16
w