Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief bescheid
Bescheid
Financieel bescheid
Handels- of administratief bescheid
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Verlopen bescheid
Verlopen document

Traduction de «bescheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde






schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


handels- of administratief bescheid

Handels- oder Verwaltungspapier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In afwijking van lid 1, onder b), komen zendingen, die verscheidene exemplaren van een zelfde bescheid bevatten, voor vrijstelling in aanmerking, indien het totale brutogewicht niet meer dan 1 kg bedraagt.

(2) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b kann die Befreiung für Sendungen mit mehreren Exemplaren eines gleichen Drucks ebenfalls gewährt werden, falls ihr Rohgewicht nicht mehr als 1 kg beträgt.


Bescheid van de Raad : 59 (2000-2001) nr. 1. Ontwerp van decreet.

Dokument des Rates : 59 (2000-2001) Nr. 1. Dekretentwurf.


Bescheid van de Raad : 60 (2000-2001) nr. 1. Ontwerp van decreet.

Dokumente des Rates : 60 (2000-2001) Nr. 1. Dekretentwurf.


« Alle vervoer of bezit van ongefabriceerde of gefabriceerde tabak dat niet gedekt is door het krachtens art. 5, 4°, door de Minister van Financiën voorgeschreven bescheid, brengt de toepassing mede van het bepaalde in artikelen 220 tot 224, 227, 229 en 248 van de algemene wet inzake douane en accijnzen.

« Jeder Transport oder Besitz von unverarbeitetem oder verarbeitetem Tabak, der nicht durch das von dem Finanzminister kraft Artikel 5 Nr. 4 vorgeschriebene Dokument gedeckt ist, hat die Anwendung der Artikel 220 bis 224, 227, 229 und 248 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes zur Folge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De douaneautoriteiten kunnen evenwel aanvaarden dat als summiere aangifte elk handels- of administratief bescheid wordt gebruikt dat de voor de identificatie van de goederen noodzakelijke gegevens bevat.

Die Zollbehörden können jedoch zulassen, daß als summarische Anmeldung jedes Handels- oder Verwaltungspapier verwendet wird, das die für die Erfassung der Waren erforderlichen Angaben enthält.


De vereenvoudigde aangifte, het handels- of administratief bescheid en de inschrijving in de administratie dienen ten minste de voor de identificatie van de goederen noodzakelijke gegevens te bevatten.

Die vereinfachte Anmeldung, das Handels- oder Verwaltungspapier oder die Anschreibung in der Buchführung muß mindestens die zur Erfassung der Waren erforderlichen Angaben enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheid' ->

Date index: 2023-03-15
w