Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin van brand
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bescheiden woongelegenheid
Controle aan de hand van bescheiden
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Productiecontrole
Produktiecontrole
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Traduction de «bescheiden begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig




maximumfactuur bescheiden inkomens

fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

Produktionskontrolle [ Fertigungsüberwachung | Produktkontrolle ]


bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

Aufzeichnungen während des Fluges




begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RASFF, dat 35 jaar geleden van start is gegaan als een netwerk om de grensoverschrijdende stroom van informatie tussen de leden te vergemakkelijken en een belangrijke rol speelt bij het waarborgen van een hoog niveau van voedselveiligheid voor de Europese burgers, heeft vanaf het bescheiden begin een hele evolutie doorgemaakt.

Das RASFF-Netz, das den grenzübergreifenden Informationsfluss unter seinen Mitgliedern erleichtert und eine Schlüsselrolle spielt, wenn es darum geht, den Unionsbürgern ein hohes Niveau an Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten, hat seit seinen bescheidenen Anfängen vor 35 Jahren eine beeindruckende Entwicklung durchlaufen.


D. overwegende dat volgens de bemiddelaar van de VN en de Arabische Liga, zeer moeizaam vooruitgang geboekt werd, maar dat er een bescheiden begin is gemaakt waarop voortgebouwd kan worden; overwegende dat de beide partijen overeengekomen zijn de besprekingen voort te zetten en zij op 10 februari uitgenodigd zijn in Genève voor een tweede ronde onderhandelingen, de oppositionele Nationale Coalitie van Syrië (SNC) zijn deelname bevestigd heeft en het onderhandelingsteam van de regering Damascus moet raadplegen voordat een definitieve toezegging kan worden gedaan;

D. in der Erwägung, dass nach Aussagen des Vermittlers der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga nur sehr geringe Fortschritte erzielt wurden, diese Fortschritte aber einen kleinen ersten Schritt darstellen, auf dem aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass sich beide Parteien darauf geeinigt haben, dass die Gespräche fortgeführt werden müssen, und dass sie zu einer zweiten Gesprächsrunde am 10. Februar nach Genf eingeladen wurden, wobei die Nationale Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition ihre Teilnahme bereits bestätigt hat, während das Verhandlungsteam der Regierung vor einer endgültigen Zusage erst mit ...[+++]


Twee weken, collega’s, eerlijk gezegd, is een erg bescheiden begin, maar wel belangrijk voor die landen waar vaders nog geen enkele plaats krijgen in een jong gezin.

Offen gesagt, meine Damen und Herren, sind zwei Wochen ein sehr bescheidener Anfang, aber einer der in jenen Ländern wichtig ist, in denen den Vätern erst ein Platz in einer jungen Familie eingeräumt werden muss.


De EU heeft in dit proces van bij het begin een zeer actieve rol gespeeld, die ertoe heeft geleid dat in de tekst van het verdrag een aantal bepalingen zijn opgenomen die een - weliswaar bescheiden - stap voorwaarts betekenen in vergelijking met andere ROVB's, met name de WCPFC.

An diesem Prozess war die EU von Anfang an beteiligt, und durch ihren tatkräftigen Einsatz konnte erreicht werden, dass in den Text des Übereinkommens Verpflichtungen festgeschrieben wurden, die gegenüber den anderen Regionalen Fischereiorganisationen für den Südpazifik (SPFO), insbesondere gegenüber dem WCPFC, einen Fortschritt bedeuten, so gering er auch sein mag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik een opmerking van Caroline Lucas herhalen: deze overeenkomst is een bescheiden begin; het is beter dan niets, maar hij gaat niet ver genoeg en er zijn verdere voorstellen nodig van de Commissie en de internationale gemeenschap.

Lassen Sie mich abschließend die Argumentation der Berichterstatterin aufgreifen: Das Übereinkommen ist ein bescheidener Anfang. Es ist besser als nichts, geht aber beileibe nicht weit genug. Weiter reichende Vorschläge der Kommission und der internationalen Gemeinschaft sind dringend erforderlich.


Vanaf dat moment zijn de ook nu nog dominante rating-kantoren, namelijk Moody's en Standard Poor's, na een bescheiden begin met evaluaties van effectenemissies van Amerikaanse spoorwegmaatschappijen, in de loop der decennia uitgegroeid tot belangrijke spelers op de mondiale financiële markten, waar zij de kredietwaardigheid zowel op lange als korte termijn van ondernemingen, banken, verzekeringsmaatschappijen en zelfs hele regeringen beoordelen.

Damals entstanden aus bescheidenen Anfängen die noch heute beherrschenden Rating-Agenturen Moody’s und Standard Poor’s, die ursprünglich von den US-Eisenbahngesellschaften ausgegebene Wertpapiere bewerteten und sich im Laufe der Jahre zu festen Größen der weltweiten Kapitalmärkte entwickelten, die sowohl die langfristige als auch die kurzfristige Bonität von Gesellschaften, Banken, Versicherungen und sogar von ganzen Regierungen (Länderrisiko) bewerteten.


Aangezien de economie in de eurozone niet met grote onevenwichtigheden kampt zou betrekkelijk vroeg in 2002 het begin van een ommekeer mogelijk zijn, maar het herstel zal bescheiden blijven.

Da in der Wirtschaft des Euro-Gebiets größere Ungleichgewichte fehlen, könnte es schon relativ früh im Jahr 2002 zu einer Wende kommen, doch würde die Erholung nur moderat ausfallen.


Een belangrijk jaar voor de EVA-landen Het begin van de deelname van de EVA-landen in 1992/93 was veelbelovend maar nog bescheiden; het aantal aanvragen voor 1993/94 betekent dat er een nieuwe fase ingaat.

- 3 - Ein entscheidendes Jahr für die EFTA-Länder Während 1992/93 als vielversprechenden Anfang zu werten ist, obwohl die Teilnahme der EFTA-Länder noch zurückhaltend war, beginnt 1993/94 ein neuer Abschnitt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheiden begin' ->

Date index: 2021-02-06
w