Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bescheiden woongelegenheid
Controle aan de hand van bescheiden
Digitale revolutie
Instraw
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Productiecontrole
Produktiecontrole
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Voortschrijden van de technologie
Vooruitgang van het artistieke team beoordelen
Vooruitgang van het artistieke team evalueren

Traduction de «bescheiden vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt


vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren

Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten




maximumfactuur bescheiden inkomens

fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

Produktionskontrolle [ Fertigungsüberwachung | Produktkontrolle ]


bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

Aufzeichnungen während des Fluges


Internationaal Onderzoeks- en Opleidingsinstituut voor de vooruitgang van de vrouw [ Instraw ]

Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau [ INSTRAW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vijf jaar na de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 (WSSD - World Summit on Sustainable Development) is er slechts een bescheiden vooruitgang geboekt met betrekking tot sommige WSSD-doelstellingen.

Fünf Jahre nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung ist bei der Verwirklichung der damaligen Zielvorgaben nur ein bescheidener Fortschritt erzielt worden.


Het project leverde echter slechts een bescheiden vooruitgang ten opzichte van eerdere studies op en sorteerde weinig effect.

Das Projekt bedeutete jedoch nur einen bescheidenen Fortschritt gegenüber früheren Studien und hatte nur geringfügige Auswirkungen.


Een aantal landen die traditioneel goed scoren, noteerden slechts een bescheiden vooruitgang terwijl drie van de landen met het grootste aantal slachtoffers wel grote stappen vooruit hebben genomen.

Einige Länder, die traditionell bessere Zahlen aufwiesen, verzeichneten diesmal weniger Fortschritte, während sich in drei der Mitgliedstaaten mit der höchsten Zahl von Verkehrstoten die Straßenverkehrssicherheit verbessert hat.


Uit dit voortgangsverslag blijkt dat de concrete vooruitgang bescheiden blijft, maar dat op het vlak van de beleidsontwikkeling op het niveau van zowel de EU als de lidstaten op vele werkterreinen aanzienlijke vooruitgang werd geboekt, in het bijzonder met betrekking tot klimaatverandering en schone energie.

Dieser Fortschrittsbericht zeigt, dass die konkreten Fortschritte bescheiden ausfallen, die politische Entwicklung in der EU und den Mitgliedstaaten in vielen Bereichen jedoch beträchtlich vorangekommen ist, insbesondere was Klimawandel und saubere Energien betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het succes tot dusver bescheiden is, blijkt uit het verslag van vandaag dat de Griekse en Turkse autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de agentschappen van de EU nog steeds goed samenwerken om vooruitgang te boeken bij de uitvoering van de verklaring:

Auch wenn die bislang erzielten Erfolge noch fragil sind, wird in dem heute vorgelegten Bericht bestätigt, dass die Erklärung EU-Türkei weitere konkrete Ergebnisse zeitigt. Dank der gemeinsamen Anstrengungen der griechischen und der türkischen Behörden, der Kommission, der Mitgliedstaaten und der EU-Agenturen konnte die operative Umsetzung der Erklärung vorangebracht werden:


Vijf jaar na de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 (WSSD - World Summit on Sustainable Development) is er slechts een bescheiden vooruitgang geboekt met betrekking tot sommige WSSD-doelstellingen.

Fünf Jahre nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung ist bei der Verwirklichung der damaligen Zielvorgaben nur ein bescheidener Fortschritt erzielt worden.


Nadat bij de herstructurering in de late jaren negentig slechts een bescheiden vooruitgang was geboekt, kondigde de CAAC in juli 2000 aan dat de 10 rechtstreeks door haar geleide luchtvaartmaatschappijen zouden worden gefuseerd tot drie hoofdgroepen.

Nach nur mäßigen Erfolgen bei der Umstrukturierung in den späten neunziger Jahren kündigte die CAAC im Juli 2000 an, dass die ihrer direkten Verwaltung unterstehenden 10 Luftverkehrsunternehmen zu drei großen Gruppen zusammengefasst werden sollten.


Uit dit voortgangsverslag blijkt dat de concrete vooruitgang bescheiden blijft, maar dat op het vlak van de beleidsontwikkeling op het niveau van zowel de EU als de lidstaten op vele werkterreinen aanzienlijke vooruitgang werd geboekt, in het bijzonder met betrekking tot klimaatverandering en schone energie.

Dieser Fortschrittsbericht zeigt, dass die konkreten Fortschritte bescheiden ausfallen, die politische Entwicklung in der EU und den Mitgliedstaaten in vielen Bereichen jedoch beträchtlich vorangekommen ist, insbesondere was Klimawandel und saubere Energien betrifft.


Het project leverde echter slechts een bescheiden vooruitgang ten opzichte van eerdere studies op en sorteerde weinig effect.

Das Projekt bedeutete jedoch nur einen bescheidenen Fortschritt gegenüber früheren Studien und hatte nur geringfügige Auswirkungen.


De exportprestatie is zwak en de cumulatieve verliezen aan exportmarktaandeel blijven zeer groot, al is er sinds kort enige vertraging en een bescheiden vooruitgang merkbaar.

Die Exportleistung ist schwach, die akkumulierten Verluste bei den Exportmarktanteilen sind nach wie vor sehr hoch, wenngleich seit kurzem ein leichter Rückgang und moderate Fortschritte festzustellen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescheiden vooruitgang' ->

Date index: 2023-11-12
w