Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WCPA
Wereldcommissie voor beschermde gebieden

Vertaling van "beschermde gebieden vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten


Wereldcommissie voor beschermde gebieden | WCPA [Abbr.]

Weltkommission für Schutzgebiete | WCPA [Abbr.]


Protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee

Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers


Protocol inzake speciaal beschermde gebieden van de Middellandse Zee

Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Europese Unie worden beschermde gebieden vastgesteld uit hoofde van de Natuurrichtlijnen (zie speciale beschermingszones in het kader van de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn).

In der Europäischen Union werden Schutzgebiete im Rahmen der Naturschutzrichtlinien ausgewiesen (siehe besondere Schutzgebiete (Special Areas of Conservation) im Kontext der FFH-Richtlinie und besondere Schutzgebiete (Special Protected Areas) im Kontext der Vogelschutzrichtlinie).


Er moeten voorschriften worden vastgesteld betreffende de erkenning, de wijziging of de intrekking van de erkenning van beschermde gebieden, de onderzoeksverplichtingen voor beschermde gebieden, en de te nemen maatregelen ingeval in de betrokken beschermde gebieden ZP-quarantaineorganismen worden aangetroffen, en betreffende het instellen van tijdelijke beschermde gebieden.

Es sollten Vorschriften festgelegt werden für die Anerkennung, Anpassung und Aufhebung der Anerkennung von Schutzgebieten, Erhebungspflichten für Schutzgebiete, durchzuführende Maßnahmen, falls das Auftreten eines Schutzgebiet-Quarantäneschädlings im betreffenden Schutzgebiet festgestellt wird, sowie die Einrichtung von vorübergehenden Schutzgebieten.


Voor de wijziging van de omvang van beschermde gebieden en voor de intrekking van hun erkenning moeten strikte regels worden toegepast, wanneer de aanwezigheid van een ZP-quarantaineorganisme in het betrokken beschermde gebied wordt vastgesteld.

Für die Anpassung der Ausdehnung und die Aufhebung der Anerkennung von Schutzgebieten, in denen ein Schutzgebiet-Quarantäneschädling festgestellt wird, sollten strenge Vorschriften gelten.


Er moeten ten aanzien van het binnenbrengen en het verkeer binnen beschermde gebieden van planten, plantaardige producten en andere materialen die een onaanvaardbaar risico zouden inhouden door de kans dat het betrokken ZP-quarantaineorganisme in of op hen aanwezig is, verbodsbepalingen en bijzondere voorschriften worden vastgesteld die vergelijkbaar zijn met die welke voor het grondgebied van de Unie zijn vastgesteld.

Es sind Verbote und besondere Anforderungen — ähnlich wie für das Gebiet der Union — in Bezug auf das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, von denen aufgrund der Wahrscheinlichkeit, dass sie einem Schutzgebiet-Quarantäneschädling als Wirt dienen, ein nicht hinnehmbares Risiko ausgeht, in Schutzgebiete bzw. deren Verbringung innerhalb von Schutzgebieten festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In richtlijn 92/43/EEG was 10 juni 1998 vastgesteld als de uiterste datum waarop de lijsten met beschermde gebieden in het kader van Natura 2000 moesten zijn opgesteld.

Gemäß der Richtlinie 92/43/EWG mussten die Listen der im Rahmen von Natura 2000 zu schützenden Gebiete bis 10. Juni 1998 erstellt worden sein.


Voorts voorzag artikel 9, § 1, derde lid, 3°, van het Decreet Natuurbehoud in de mogelijkheid om maatregelen met betrekking tot de landbouwbedrijfsvoering en het teeltplan te nemen voor wat betreft de historisch permanente graslanden gelegen binnen « de valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologisch belang of ecologische waarde, agrarische gebieden met bijzondere waarde of de met een van deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, aangewezen op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening; het IVON; de beschermde ...[+++]

Ferner war in Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3 des Naturerhaltungsdekrets die Möglichkeit vorgesehen, Maßnahmen in Bezug auf die Führung der landwirtschaftlichen Betriebe und den Kulturplan zu ergreifen bezüglich des historisch dauerhaften Graslandes, das gelegen ist in « Talgebieten, Quellgebieten, Agrargebieten von ökologischem Interesse oder ökologischem Wert, Agrargebieten von besonderem Wert und den mit einem dieser Gebiete vergleichbaren Zweckbestimmungsgebieten, die in den in der Raumordnung geltenden Raumordnungsplänen oder räumlichen Ausführungsplänen ausgewiesen sind; dem IVON; den geschützten Dünengebieten, die aufgrund von Arti ...[+++]


Wordt de aanwezigheid van een BG-quarantaineorganisme in de betrokken beschermde gebieden vastgesteld, dan moeten voor de wijziging en de intrekking van die beschermde gebieden strikte voorschriften worden toegepast.

Außerdem sollten für den Fall, dass ein Schutzgebiet-Quarantäneschädling innerhalb des betreffenden Schutzgebiets festgestellt wird, strenge Vorschriften zur Anpassung und Aufhebung solcher Schutzgebiete gelten.


(58) Om ervoor te zorgen dat beschermde gebieden op betrouwbare wijze worden vastgesteld en functioneren, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften inzake de onderzoeken die moeten worden verricht met het oog op de erkenning van beschermde gebieden en met betrekking tot de vraag of de beschermde gebieden voldoen aan de respectieve eisen.

(58) Um zu gewährleisten, dass Schutzgebiete zuverlässig eingerichtet werden und funktionieren, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zu Untersuchungen zu erlassen, die zur Anerkennung von Schutzgebieten sowie zur Prüfung dessen durchgeführt werden, ob die Schutzgebiete den jeweiligen Anforderungen entsprechen.


(22) Er moeten voorschriften worden vastgesteld betreffende de erkenning, de wijziging of de intrekking van de erkenning van beschermde gebieden, de onderzoeksverplichtingen voor beschermde gebieden, en de te nemen maatregelen ingeval in de betrokken beschermde gebieden BG-quarantaineorganismen worden aangetroffen.

(22) Für Folgendes sollten Vorschriften festgelegt werden: Anerkennung, Anpassung und Aufhebung der Anerkennung von Schutzgebieten, Berichterstattungspflichten für Schutzgebiete sowie durchzuführende Maßnahmen, falls das Auftreten eines Schutzgebiet-Quarantäneschädlings im betreffenden Schutzgebiet festgestellt wird.


3° voor beschermde gebieden vastgesteld krachtens artikel 18, op uiterlijk 22 december 2015, het voldoen aan alle normen en doelstellingen, voorzover niet anders bepaald in de wetgeving waaronder het betrokken beschermde gebied is ingesteld.

3° was die aufgrund des Artikels 18 bestimmten Schutzgebiete betrifft, spätestens bis zum 22. Dezember 2015 alle Normen und Ziele einzuhalten, sofern die Gesetzgebung, auf deren Grundlage die verschiedenen Schutzgebiete festgelegt wurden, keine anderen Bestimmungen enthält.




Anderen hebben gezocht naar : wereldcommissie voor beschermde gebieden     beschermde gebieden vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermde gebieden vastgesteld' ->

Date index: 2023-05-08
w