Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
BBO
BGA
BOB
Bedreigde soort
Beschermd estuarium
Beschermd gebied
Beschermd gebouw
Beschermd letterwoord
Beschermd model
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Beschermde riviermonding
Beschermde soort
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Certificaat van herkomst
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Met uitsterving bedreigde soort
Niet beschermde persoon
Overleggebied

Traduction de «beschermde visserijgebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster


beschermd gebied [ overleggebied ]

Schutzgebiet [ Schutzzone ]


aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

urheberrechtlich geschützte Inhalte


beschermd estuarium | beschermd estuarium/getijdengebied | beschermde riviermonding

Ästuarschutzgebiet


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kunnen er beschermde visserijgebieden worden ingesteld uit hoofde van de verordening inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie van visbestanden in de Middellandse Zee

Zudem können im Rahmen der Verordnung Fangschutzzonen errichtet werden, die mit Bewirtschaftungsmaßnahmen für eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Mittelmeer einhergehen


„2. Na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn en uiterlijk 30 november 2009 kan de Raad op grond van nieuwe wetenschappelijke informatie aanvullende beschermde visserijgebieden aanwijzen, of de daarvoor geldende afbakening en beheersregels wijzigen.

(2) Nach Ablauf der in Absatz 1 festgelegten Frist und bis zum 30. November 2009 kann der Rat auf der Grundlage neuer einschlägiger wissenschaftlicher Daten später weitere Fangschutzzonen bezeichnen oder die für die Schutzzonen festgelegten Abgrenzungen und Bewirtschaftungsvorschriften ändern.


Aangezien de aanwijzing van beschermde visserijgebieden niet onder artikel 43, lid 3, VWEU valt, zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Da die Bezeichnung Fangschutzzonen nicht unter Artikel 43 Absatz 3 des AEUV fällt, steht eine Regelung wonach der Rat die Zuständigkeit für eine alleinige Entscheidung hat, im Widerspruch zum durch den Vertrag von Lissabon neu eingeführten System.


Vanaf 1 december 2009 wijzen het Europees Parlement en de Raad op grond van nieuwe wetenschappelijke informatie volgens de gewone wetgevingsprocedure aanvullende beschermde visserijgebieden aan, of wijzigen de daarvoor geldende afbakening en beheersregels daarvan".

Ab dem 1. Dezember 2009 können das Europäische Parlament und der Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf Vorschlag der Kommission und auf der Grundlage neuer einschlägiger wissenschaftlicher Daten weitere Fangschutzzonen bezeichnen oder die für die Schutzzonen festgelegten Abgrenzungen und Bewirtschaftungsvorschriften ändern".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 december 2009 wijzen het Europees Parlement en de Raad op grond van nieuwe wetenschappelijke informatie op voorstel van de Commissie volgens de gewone wetgevingsprocedure, aanvullende beschermde visserijgebieden aan, of wijzigen de daarvoor geldende afbakening en beheersregels daarvan.„

Dezember 2009 können das Europäische Parlament und der Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf Vorschlag der Kommission und auf der Grundlage neuer einschlägiger wissenschaftlicher Daten weitere Fangschutzzonen bezeichnen oder die für die Schutzzonen festgelegten Abgrenzungen und Bewirtschaftungsvorschriften ändern.‚


2. Na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn en uiterlijk 30 november 2009 kan de Raad op grond van nieuwe wetenschappelijke informatie aanvullende beschermde visserijgebieden aanwijzen, of de daarvoor geldende afbakening en beheersregels wijzigen.

„2. Nach Ablauf der in Absatz 1 festgelegten Frist und bis zum 30. November 2009 kann der Rat auf der Grundlage neuer einschlägiger wissenschaftlicher Daten später weitere Fangschutzzonen bezeichnen oder die für die Schutzzonen festgelegten Abgrenzungen und Bewirtschaftungsvorschriften ändern.


[22] Zoals de visserijgebieden die krachtens artikel 19 van de Middellandse-Zeeverordening zijn beschermd, de gebieden waar de visserij is beperkt in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee en de in het kader van het Verdrag van Barcelona ingestelde speciaal beschermde gebieden die voor de Middellandse Zee van belang zijn (SPAMI) .

[22] Wie Fangschutzzonen gemäß Artikel 19 der Mittelmeerverordnung, Fischereisperrgebiete im Rahmen der GFCM und besondere Schutzgebiete des Mittelmeers gemäß dem Übereinkommen von Barcelona.


In 2008 zullen de werkzaamheden worden toegespitst op de uitvoering van de verordening betreffende de Middellandse Zee (Verordening (EG) nr. 1967/2006), vooral wat de opstelling van beheersplannen op lange termijn en de aanwijzing van beschermde visserijgebieden betreft.

Im Jahre 2008 werden sich die Arbeiten auf die Umsetzung der Mittelmeerverordnung (Verordnung (EG) Nr. 1967/2006) und insbesondere auf die Erstellung langfristiger Bewirtschaftungspläne und die Einrichtung von Fangschutzzonen konzentrieren.


1. De lidstaten wijzen binnen twee jaar na de vaststelling van deze verordening, op basis van de uit hoofde van artikel 5 verstrekte informatie binnen hun territoriale wateren verdere beschermde visserijgebieden aan, naast de beschermde visserijgebieden die reeds bij de inwerkingtreding van deze verordening zijn vastgesteld, waarin visserijactiviteiten kunnen worden verboden of beperkt, teneinde de levende aquatische rijkdommen in stand te houden en te beheren, of de staat van de instandhouding van mariene ecosystemen te verbeteren.

(1) Die Mitgliedstaaten bezeichnen innerhalb von zwei Jahren nach der Annahme dieser Verordnung auf der Grundlage der nach Artikel 5 übermittelten Informationen zusätzlich zu den zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung bereits festgelegten Fangschutzzonen weitere Fangschutzzonen innerhalb ihrer Hoheitsgewässer, in denen Fischereitätigkeiten verboten oder eingeschränkt werden können, um lebende aquatische Ressourcen zu schützen und zu bewirtschaften oder den Erhaltungszustand mariner Ökosysteme zu verbessern.


Informatieprocedure voor het vaststellen van beschermde visserijgebieden

Informationsverfahren für die Einrichtung von Fischereischutzzonen


w