15. ERKENT daarnaast dat het nodig is gebieden die karakteristiek zijn voor alle soorten bosecosystemen of die van specifiek ecologisch belang zijn in st
and te houden en te beschermen; WIJST OP de bijdrage van de Gemeenschap tot de inrichting van
beschermde gebieden door middel van het ecologisch netwerk Natura 2000 dat bestaat uit de "speciale beschermingsgebieden" en de "speciale instandhoudingsgebieden" die krachtens de vogelstandrichtlijn en de habitatrichtlijn zijn gecreëerd, onder inachtneming van economisc
...[+++]he, sociale en culturele behoeften en regionale en lokale kenmerken en met inschakeling van boseigenaren;
15. ERKENNT ferner AN, daß Gebiete, die repräsentativ für alle Arten von Waldökosystemen und von besonderem ökologischen Interesse sind, erhalten und geschützt werden müssen; NIMMT den Beitrag der Gemeinschaft zur Einrichtung von Schutzgebieten durch das ökologische Netz "NATURA 2000", das aus "besonderen Schutzgebieten und besonderen Erhaltungsgebieten" im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie und der Habitat-Richtlinie besteht und bei dem wirtschaftliche, soziale und kulturelle Anforderungen sowie regionale und lokale Eigenheiten und die Beteiligung von Waldbesitzern berücksichtigt werden, ZUR KENNTNIS;