8. moedigt derhalve initiatieven aan die het cultureel erfgoed in Europa beschermen, zoals de cultuurroutes van de Raad van Europa, en hun zichtbaarheid verbeteren, stelt in dit kader voor de instelling van een keurmerk die de Europese dimensie van monumenten en waardevolle plaatsen tot hun recht moet laten komen, te ondersteunen;
8. spricht sich somit für Initiativen aus, die darauf abzielen, das europäische Kulturerbe, etwa die Kulturwege des Europarats, aufzuwerten und seine Sichtbarkeit zu erhöhen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, die Schaffung eines Gütezeichens für das europäische Erbe zu fördern, durch das die europäische Dimension der Kulturstätten, Bauwerke und Denkmäler der Europäischen Union ausgezeichnet wird;