Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «beschermen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien, teneinde hun recht te beschermen om hun godsdienstige of filosofische overtuiging niet kenbaar te maken, overtuiging die voor alles valt onder het meest innerlijke van eenieder (EHRM, 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, § 73), zouden de stappen die moeten worden gezet om die vrijstelling te verkrijgen, de ouders niet ertoe mogen verplichten hun verzoek om vrijstelling te motiveren en aldus hun godsdienstige of filosofische overtuigingen kenbaar te maken (EHRM, 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, ...[+++]

Außerdem kann zum Schutz ihres Rechts, ihre religiöse oder weltanschauliche Überzeugung nicht zu erkennen zu geben, was vor allem zum Innersten eines jeden gehört (EuGHMR, 9. Oktober 2007, Hasan und Eylem Zengin gegen Türkei, § 73) durch das Verfahren im Hinblick auf die Erlangung dieser Befreiung den Eltern nicht vorgeschrieben werden, ihren Antrag auf Befreiung zu begründen und somit ihre religiöse oder weltanschauliche Überzeugung zu erkennen zu geben (EuGHMR, 9. Oktober 2007, Hasan und Eylem Zengin gegen Türkei, § 76; 16. September 2014, Mansur Yalçin und andere gegen Türkei, § § 76-77).


Om vooral in tijden van crisis de legale economie te beschermen, mogen er in de wet geen mazen zijn waarlangs criminele of terroristische organisaties kunnen wegglippen.

Insbesondere in Krisenzeiten darf es in der legalen Wirtschaft keine rechtlichen Schlupflöcher für organisiertes Verbrechen oder Terroristen geben.


Om de financiële belangen van de Unie beter te beschermen, mogen vorderingen tot terugbetaling van middelen van de Unie door de lidstaten niet minder gunstig worden behandeld dan vorderingen van openbare organen op hun grondgebied.

Des Weiteren sollten die Mitgliedstaaten, um einen stärkeren Schutz der finanziellen Interessen der Union zu gewährleisten, zurückgeforderte Mittel der Union nicht ungünstiger behandeln als Forderungen öffentlicher Stellen in ihrem Hoheitsgebiet.


Om de financiële belangen van de Unie beter te beschermen, mogen vorderingen tot terugbetaling van middelen van de Unie door de lidstaten niet minder gunstig worden behandeld dan vorderingen van openbare organen op hun grondgebied.

Des Weiteren sollten die Mitgliedstaaten, um einen stärkeren Schutz der finanziellen Interessen der Union zu gewährleisten, zurückgeforderte Mittel der Union nicht ungünstiger behandeln als Forderungen öffentlicher Stellen in ihrem Hoheitsgebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen die de lidstaten nemen om de eindafnemers te beschermen mogen verschillen naargelang het huishoudelijke afnemers dan wel kleine en middelgrote bedrijven betreft.

Die von den Mitgliedstaaten zum Schutz der Endkunden ergriffenen Maßnahmen können für nichtgewerbliche Kunden und kleine und mittlere Unternehmen unterschiedlich ausfallen.


Onverminderd strengere communautaire of nationale regels betreffende de verstrekking van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en om de gezondheid van mens en dier te beschermen, mogen de volgende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik uitsluitend op recept aan het publiek worden verstrekt:

Unbeschadet strengerer gemeinschaftlicher oder einzelstaatlicher Vorschriften für die Abgabe von Tierarzneimitteln und zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sind folgende Tierarzneimittel nur gegen Verschreibung erhältlich:


Het voornaamste doel van de maatregel is de kust van de Europese Unie te beschermen tegen de toenemende kans op vervuiling als gevolg van de op handen zijnde komst van enkelwandige tankers, die door de OPA 90 (Oil Pollution Act) uit de Amerikaanse wateren verbannen zijn maar volgens de huidige regelgeving van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) wel mogen varen.

Das entscheidende Ziel dieser Maßnahme ist es, die Küsten der Europäischen Union vor dem erhöhten Verschmutzungsrisiko zu schützen, das uns unmittelbar ins Haus steht: Einhüllen-Öltankschiffe, die durch den OPA 90 (Oil Pollution Act) aus den amerikanischen Hoheitsgewässern verbannt wurden, aber nach den geltenden Vorschriften der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation weiterhin betrieben werden dürfen, orientieren sich um.


De houders van de rechten mogen hun werken op doelmatige wijze beschermen door technische maatregelen om elk onwettig gebruik te voorkomen.

Die Rechtsinhaber sind berechtigt, ihre Werke wirksam durch technische Maßnahmen zu schützen, die jedweden widerrechtlichen Gebrauch verhindern.


Deze situatie is ontstaan doordat er te veel is gevist door een vloot die te groot is voor de hoeveelheid vis die zou mogen worden gevangen, doordat de instandhoudingsmaatregelen niet doeltreffend of selectief genoeg zijn geweest om de visbestanden en de mariene ecosystemen te beschermen.

Ursachen hierfür sind eine Fischereiflotte, die viel zu groß ist für die Mengen Fisch, die gefangen werden sollten, und Bestandserhaltungsmaßnahmen, die nicht wirksam oder selektiv genug waren, um Fischbestände und marine Ökosysteme zu schützen.


- jonge exemplaren van kabeljauw en heek verder te beschermen, ingevolge het recente advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) over het stijgend gevaar van ineenstorting van kabeljauwbestanden en een belangrijk heekbestand. De beoogde maatregelen omvatten een uitbreiding van twee geografische gebieden waarin bepaalde soorten visserijactiviteiten niet mogen worden uitgeoefend om heek te beschermen en het voorstel om, via verordeningen van de Commissie, uitvoeringsbepalingen inzake de lengte en de onderwater ...[+++]

den Schutz von Jungkabeljau und -seehecht weiter zu verstärken, nachdem im jüngsten Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) auf die zunehmende Gefahr des Zusammenbruchs von Kabeljaubeständen und eines größeren Seehechtbestands hingewiesen wird. Die vorgesehenen Maßnahmen umfassen die Erweiterung von zwei geografischen Gebieten, in denen bestimmte Fischereien zum Schutz von Seehecht untersagt sind, sowie den Vorschlag, in Kommissionsverordnungen detaillierte Vorschriften über lineare Abmessungen und Stellzeiten von Stellnetzen festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen mogen' ->

Date index: 2021-02-14
w