Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «beschermen stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. verzoekt de Commissie altijd als eerste crisisbeheersingsmaatregel de voorkeur voor lokale producten te gebruiken om de Europese interne markt en de consumptie van eigen producten te versterken en beschermen; stelt voor dat de Commissie zich sterk richt op risicobeheerinstrumenten, daar deze absoluut noodzakelijk zijn om de landbouwproductie van producentenorganisaties te verzekeren;

57. fordert die Kommission auf, als erste Maßnahme zur Krisenbewältigung stets lokalen Erzeugnissen Vorrang einzuräumen, damit der europäische Binnenmarkt und der Verbrauch europäischer Erzeugnisse gefördert und geschützt werden; schlägt der Kommission vor, sich sorgfältig mit den Instrumenten für Risikomanagement zu befassen, da diese Instrumente für die Gewährleistung der Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte durch die EO unerlässlich sind;


Verhoging van de financiële steun: De Commissie stelt vandaag 18,5 miljoen EUR uit het Fonds voor interne veiligheid ter beschikking voor het ondersteunen van transnationale projecten om openbare ruimten beter te beschermen.

verstärkte finanzielle Unterstützung: Die Kommission stellt heute 18,5 Mio. EUR aus dem Fonds für innere Sicherheit zur Förderung grenzübergreifender Projekte zur Verbesserung des Schutzes des öffentlichen Raums bereit.


Veiligheidsunie: Commissie stelt nieuwe maatregelen voor om de EU-burgers beter te beschermen // Brussel, 18 oktober 2017

Sicherheitsunion: Kommission präsentiert neue Maßnahmen für besseren Schutz der EU-Bürger // Brüssel, 18. Oktober 2017


Zo stelt artikel 2 van de Interneringswet 2014 dat de internering van personen met een geestesstoornis een veiligheidsmaatregel is die « er tegelijkertijd toe strekt de maatschappij te beschermen en ervoor te zorgen dat aan de geïnterneerde persoon de zorg wordt verstrekt die zijn toestand vereist met het oog op zijn re-integratie in de maatschappij.

So heißt es in Artikel 2 des Internierungsgesetzes 2014, dass die Internierung von Personen mit einer Geistesstörung eine Sicherheitsmaßnahme ist, die « gleichzeitig dazu dient, die Gesellschaft zu schützen und dafür zu sorgen, dass den internierten Personen die Pflege erteilt wird, die ihr Zustand erfordert im Hinblick auf ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Om de rechten van begunstigden te beschermen, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen het volgende vast:

(4) Zur Wahrung der Ansprüche der Berechtigten erlässt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Folgendes:


3. Om een goed beheer van de nationale reserve te waarborgen en de rechten van begunstigden te beschermen, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen het volgende vast:

Folgender Absatz wird angefügt:" (3) Um die ordnungsgemäße Verwaltung der nationalen Reserve und den Schutz der Ansprüche der Begünstigten zu gewährleisten, erlässt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Folgendes:


3. Om de rechten van begunstigden te beschermen, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen regels vast voor de toegang tot de specifieke regeling voor vaarzen als bedoeld in lid 1, voor landbouwers van wie de vaarzen bestemd zijn voor de vernieuwing van koeienbestanden.

(3) Um den Schutz der Ansprüche der Begünstigten zu gewährleisten, erlässt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Vorschriften über den Zugang zu der Sonderregelung für Färsen gemäß Absatz 1 für Betriebsinhaber, deren Färsenbestand zur Erneuerung von Kuhbeständen bestimmt ist.


7. Om een goed beheer van de regeling te waarborgen en de rechten van begunstigden te beschermen, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen het volgende vast:

Folgende Absätze werden angefügt:" (7) Um die ordnungsgemäße Verwaltung der Regelung und den Schutz der Ansprüche der Begünstigten zu gewährleisten, erlässt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Folgendes:


3. Indien de Commissie van oordeel is dat deze richtlijn dient te worden gewijzigd teneinde de in lid 1 bedoelde moeilijkheden op te lossen en de volksgezondheid te beschermen, stelt zij deze wijzigingen vast.

(3) Ist die Kommission der Auffassung, dass zur Lösung der in Absatz 1 genannten Schwierigkeiten und zum Schutz der menschlichen Gesundheit Änderungen dieser Richtlinie erforderlich sind, so erlässt sie diese Änderungen.


Als de Commissie van oordeel is dat de lidstaat niet de nodige inspanningen heeft gedaan om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen, stelt zij deze financieel verantwoordelijk op grond van artikel 8 van het Besluit betreffende de eigen middelen (94/728/EG, Euratom) en van artikel 2 en 17, lid 1, van Verordening nr. 1150/00; de lidstaat wordt dan verzocht om een bedrag dat gelijk is aan de niet-geïnde tegoeden binnen de gestelde termijn ter beschikking van de Commissie te stellen.

Ist die Kommission hingegen der Ansicht, dass der Mitgliedstaat die finanziellen Interessen der Gemeinschaft nicht mit der nötigen Sorgfalt gewahrt hat, wird dieser gemäß Artikel 8 des Eigenmittelbeschlusses (94/728/EG, Euratom) und gemäß Artikel 2 und 17 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1150/00 finanziell haftbar gemacht und aufgefordert, der Kommission innerhalb einer bestimmten Frist einen Betrag in Höhe der nicht eingezogenen Ansprüche bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen stelt' ->

Date index: 2023-01-25
w