Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermen tegen concurrenten die misbruik zouden willen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit geval dreigt de verordening, die bedoeld is om de gezondheid van de mens en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s die gepaard gaan met het gebruik van chemische stoffen, belemmeringen op te werpen voor nieuwe bedrijven die zich op de markt willen begeven en voor het vrije verkeer van chemische stoffen, en is het resultaat dat grote ondernemingen de concurrentie verstoren en misbru ...[+++]

In diesem Fall könnten durch die Verordnung, deren Ziel ja ein besserer Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor den Risiken bei der Verwendung von Chemikalien ist, Hindernisse für den Markteintritt neuer Unternehmen und den freien Verkehr von chemischen Stoffen geschaffen werden, was Wettbewerbsbeschränkungen und den Missbrauch einer mar ...[+++]


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsverg ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene ...[+++]


Wij zouden niet willen beweren dat we Gods werk doen met onze financiële verordening, maar eerder mensenwerk met het doel om mensen op dit continent te beschermen tegen werkloosheid en speculatie, en dat is ook wat we moeten doen.

Wir wollen nicht behaupten, dass wir durch unsere Finanzregulierung Gottes Werk vollbringen, aber Menschenwerk, das die Menschen in diesem Kontinent vor Arbeitslosigkeit und Spekulation schützt, das ist es, was wir tun müssen.


Het Hof heeft geoordeeld dat het merkrecht in het bijzonder tot specifiek voorwerp heeft de merkhouder het uitsluitend recht te verschaffen het merk te gebruiken om een product als eerste in de handel te brengen, en hem aldus te beschermen tegen concurrenten die van de positie en de reputatie van het merk misbruik zouden willen maken door producten te verkopen die ten onrechte van het merk zijn voorzien [38].

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass der spezifische Gegenstand eines Warenzeichens insbesondere darin besteht, dem Inhaber das ausschließliche Recht zu verleihen, das Warenzeichen beim erstmaligen Inverkehrbringen eines Erzeugnisses zu benutzen, und dass er dadurch vor Konkurrenten geschützt wird, die die Stellung und den Ruf des Warenzeichens durch den Vertrieb widerrechtlich mit diesem Warenzeichen versehene Erzeugnisse zu missbrauchen suchen [38] ...[+++]


Tenslotte willen wij ook liefdadigheidsorganisaties de nodige middelen geven om zich beter te beschermen tegen misbruik door terroristische organisaties.

Zudem möchten wir den Wohlfahrtsorganisationen die notwendigen Mittel für einen besseren Schutz vor einem Missbrauch durch terroristische Organisationen an die Hand geben.


Tenslotte willen wij ook liefdadigheidsorganisaties de nodige middelen geven om zich beter te beschermen tegen misbruik door terroristische organisaties.

Zudem möchten wir den Wohlfahrtsorganisationen die notwendigen Mittel für einen besseren Schutz vor einem Missbrauch durch terroristische Organisationen an die Hand geben.


Het voortbestaan van de asielprocedure komt door zulk misbruik namelijk in gevaar. Mijnheer de Voorzitter, Europa is een asielverschaffer. Als we die humanitaire traditie willen voortzetten zullen we de asielprocedure moeten beschermen tegen misbruik.

Europa, Herr Präsident, ist der Kontinent des Asyls, doch das System muss geschützt werden, wenn wir diese humanitäre Tradition weiterführen wollen.


Het voortbestaan van de asielprocedure komt door zulk misbruik namelijk in gevaar. Mijnheer de Voorzitter, Europa is een asielverschaffer. Als we die humanitaire traditie willen voortzetten zullen we de asielprocedure moeten beschermen tegen misbruik.

Europa, Herr Präsident, ist der Kontinent des Asyls, doch das System muss geschützt werden, wenn wir diese humanitäre Tradition weiterführen wollen.


De merkhouder heeft daarom het uitsluitende recht om het te gebruiken en te beschermen tegen concurrenten die misbruik zouden willen maken van de positie en reputatie van het merk door produkten of diensten aan te bieden die dit merk onrechtmatig dragen.

Deswegen verfügt auch der Markeninhaber über das ausschließlich Recht, die Marke zu verwenden und sie vor Wettbewerbern zu schützen, die von deren Stellung und Ansehen profitieren wollen, indem sie Erzeugnisse oder Dienstleistungen unter mißbräuchlicher Verwendung derselben Marke verkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen concurrenten die misbruik zouden willen' ->

Date index: 2023-05-06
w