Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Tegen monetaire instabiliteit beschermen
Tegen verwering beschermen
Verzekering tegen uitzonderlijke gevaren

Traduction de «beschermen tegen gevaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

Plan zur IuK-Sicherheit einführen


verzekering tegen uitzonderlijke gevaren

Versicherung gegen besondere Risiken


tegen monetaire instabiliteit beschermen

vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) De lidstaten moeten op hun grondgebied de gezondheid en veiligheid van personen, en de bescherming van huisdieren en goederen beschermen tegen gevaren die kunnen ontstaan door lekken en barsten van drukvaten van eenvoudige vorm.

(6) Die Mitgliedstaaten sollten auf ihrem Hoheitsgebiet die Gesundheit und Sicherheit von Menschen und den Schutz von Haus- und Nutztieren und Gütern vor der Gefährdung durch Leckage oder Bersten gewährleisten, die bei einfachen Druckbehältern auftreten können.


Het Actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen is een tienjarig plan dat mensen overal ter wereld beter moet beschermen tegen gevaren.

Beim „Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen“ handelt es sich um einen Zehnjahresplan, mit dem die Welt besser vor Gefahren geschützt werden soll.


Het vormt een integrerend onderdeel van de ruimere doelstelling om ervoor te zorgen dat bescherming wordt geboden aan wie dat nodig heeft, om de prikkels voor irreguliere migratie te verminderen en migranten te beschermen tegen uitbuiting door mensensmokkelnetwerken en tegen gevaren op reis om Europa te bereiken.

Er ist ein wesentliches Element des größeren Ziels, dafür zu sorgen, dass Schutzbedürftige Schutz erhalten, die Anreize für irreguläre Migration zu verringern und Migranten vor Ausbeutung durch Schleusernetze und vor gefährlichen Reisen nach Europa zu schützen.


De richtlijn brengt in één tekst vijf afzonderlijke richtlijnen samen en bepaalt de basisveiligheidsnormen om personen te beschermen tegen de gevaren die kunnen voortvloeien uit de blootstelling aan ioniserende straling.

Die Richtlinie fasst fünf Einzelrichtlinien zu einem Text zusammen und legt grundlegende Sicherheitsnormen fest, um Personen gegen die Gefahren einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kan informatie van algemeen belang omvatten over schending van het auteursrecht, ander onwettig gebruik en de verspreiding van schadelijke inhoud, en ook advies over en manieren om zich te beschermen tegen gevaren voor de persoonlijke veiligheid, die bijvoorbeeld het gevolg kunnen zijn van de vrijgave van persoonlijke informatie in bepaalde omstandigheden, de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, evenals het beschikbaar zijn van gemakkelijk te gebruiken en configureerbare software of software-opties ter bescherming van kinderen of kwetsbare personen.

Dies könnte Informationen von allgemeinem Interesse über Verstöße gegen das Urheberrecht, andere Formen der unrechtmäßigen Nutzung und der Verbreitung schädlicher Inhalte sowie Ratschläge und Angaben dazu einschließen, wie die persönliche Sicherheit, die beispielsweise durch die Weitergabe personenbezogener Informationen in bestimmten Situationen gefährdet sein kann, und wie die Privatsphäre und personenbezogene Daten vor Risiken geschützt werden können, sowie über die Verfügbarkeit leicht zu nutzender und konfigu ...[+++]


Deze informatie moet waarschuwingen van algemeen belang omvatten over schending van het auteursrecht, ander onwettig gebruik en de verspreiding van schadelijke inhoud, en ook advies over en manieren om zich te beschermen tegen gevaren voor de persoonlijke veiligheid, die bijvoorbeeld het gevolg kunnen zijn van de vrijgave van persoonlijke informatie in bepaalde omstandigheden, de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens.

Diese Informationen sollten unter anderem Warnungen von allgemeinem Interesse vor Verstößen gegen das Urheberrecht, anderen Formen der unrechtmäßigen Nutzung und der Verbreitung schädlicher Inhalte sowie Ratschläge und Angaben dazu enthalten, wie die persönliche Sicherheit, die z. B. durch die Weitergabe persönlicher Informationen in bestimmten Situationen gefährdet sein kann, die Privatsphäre und personenbezogene Daten vor Risiken geschützt werden können .


1. Deze richtlijn heeft ten doel werknemers tegen gevaren voor hun gezondheid te beschermen, en deze gevaren, die zich op het werk voordoen of kunnen voordoen door blootstelling aan asbest, te voorkomen.

(1) Ziel dieser Richtlinie ist der Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung ihrer Gesundheit, einschließlich der Vorbeugung gegen Gefahren, die aus einer Belastung durch Asbest bei der Arbeit erwachsen oder erwachsen können.


Bovendien zal REACH juist daardoor de consument niet weten te beschermen tegen gevaren die verscholen kunnen liggen in producten die in derde landen zijn vervaardigd, zeker als massa’s werklozen legaal of illegaal goedkope producten gaan kopen.

Genau aus diesem Grund schützt es die Verbraucher nicht vor den Gefahren, die sich in Erzeugnissen aus Drittländern verbergen, vor allem dann nicht, wenn Arbeitslose legal oder auf andere Art und Weise billige Produkte kaufen.


ervoor zorgen dat de lidstaten voorzien in passende nationale regelingen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid om werkers en de bevolking te beschermen tegen de aan ioniserende straling van kerninstallaties verbonden gevaren.

zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten geeignete innerstaatliche Vorkehrungen für ein hohes Niveau der nuklearen Sicherheit treffen, um die Arbeitskräfte und die Bevölkerung vor Gefahren ionisierender Strahlungen aus kerntechnischen Anlagen zu schützen.


Zal de Commissie de veiligheid en gezondheid van bouwvakarbeiders waarborgen door hen te beschermen tegen gevaren die ontstaan als zij bij hun werk aan kankerverwekkende stoffen worden blootgesteld?

Wird die Kommission die Sicherheit und Gesundheit der Bauarbeiter dadurch gewährleisten, dass sie diese vor Gefahren durch krebserregende Stoffe schützt, denen diese bei der Arbeit ausgesetzt sind?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen gevaren' ->

Date index: 2024-05-02
w