Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Beveiligingsplannen opstellen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW

Traduction de «beschermen tegen geweld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Frauen gegen Gewalt gegen Frauen | WAVAW [Abbr.]


een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

Plan zur IuK-Sicherheit einführen


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vro ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een project om vrouwen te beschermen tegen geweld in Paraíba (een staat ten zuiden van Natal) – het is de bedoeling deze vrouwen te betrekken bij het juridische besluitvormingsproces en opleidingen te verzorgen op het gebied van geweld, gender, raciale kwesties en politieke betrokkenheid.

Ein Projekt zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Paraíba (einem Bundesstaat im Süden von Natal): Unterstützung für die Beteiligung am rechtlichen Entscheidungsprozess und Schulungen zu Themen wie geschlechterspezifische Gewalt, Rasse und politische Mitwirkung.


Rechten van het kind: Commissie verzamelt informatie over de beste manier om de meest kwetsbaren te beschermen tegen geweld

Rechte des Kindes: Wie können die Schwächsten am besten gegen Gewalt geschützt werden? Kommission startet Online-Konsultation


75. onderstreept dat vrouwen in de huidige omstandigheden van economische crisis en begrotingsdiscipline over minder middelen beschikken om zichzelf en hun kinderen te beschermen tegen geweld, en dat het dus des te belangrijker is om de directe financiële consequenties van geweld tegen vrouwen en kinderen voor het gerechtelijk apparaat, de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg te voorkomen;

75. betont, dass Frauen in der derzeitigen Situation, die von der Wirtschaftskrise und Haushaltskürzungen gekennzeichnet ist, weniger materielle Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um sich und ihre Kinder vor Gewalt zu schützen, und es deshalb umso wichtiger ist, die direkten finanziellen Auswirkungen der Gewalt gegen Frauen und Kinder auf das Justizwesen und die Sozial- und Gesundheitsdienste zu vermeiden;


29. onderstreept dat vrouwen in de huidige omstandigheden van economische crisis en begrotingsdiscipline over minder middelen beschikken om zichzelf en hun kinderen te beschermen tegen geweld, en dat het dus des te belangrijker is om de directe financiële consequenties van geweld tegen vrouwen en kinderen voor het gerechtelijk apparaat, de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg te voorkomen;

29. betont, dass Frauen in der derzeitigen Situation, die von der Wirtschaftskrise und Haushaltskürzungen gekennzeichnet ist, weniger materielle Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um sich und ihre Kinder vor Gewalt zu schützen, und es deshalb umso wichtiger ist, die direkten finanziellen Auswirkungen der Gewalt gegen Frauen und Kinder auf das Justizwesen und die Sozial- und Gesundheitsdienste zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat vrouwen in de huidige omstandigheden van economische crisis en begrotingsdiscipline over minder middelen beschikken om zichzelf en hun kinderen te beschermen tegen geweld, en overwegende dat het nu des te belangrijker is de rechtstreekse financiële consequenties van geweld tegen vrouwen en kinderen voor het rechtsstelsel, de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg te voorkomen; overwegende bovendien dat de financiële middelen voor nationale programma's en ngo's die zich richten op de behoeften van geweldsslachtoffers mogelijk worden verlaagd;

G. in der Erwägung, dass den Frauen in der derzeitigen Situation, die von der Wirtschaftskrise und Haushaltszwängen gekennzeichnet ist, weniger materielle Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um sich und ihre Kinder vor Gewalt zu schützen, und es um so wichtiger ist, die direkten finanziellen Auswirkungen der Gewalt gegen Frauen und Kinder auf das Justizwesen und die Sozial- und Gesundheitsdienste zu vermeiden; in der Erwägung, dass zudem die Gefahr besteht, dass die Finanzierung nationaler Programme und NRO, die sich der Bedürfnisse ...[+++]


De Raad benadrukt dat staten de plicht hebben iedereen, ook personen die tot een minderheid behoren, te beschermen tegen discriminatie, geweld en andere schendingen.

Der Rat hebt hervor, dass der Staat die Pflicht hat, jeden, auch Angehörige von Minderheiten, vor Diskriminierung, Gewalt und anderen Rechtsverstößen zu schützen.


De regering van Sudan is verantwoordelijk voor het beschermen van haar burgers tegen geweld en voor het waarborgen van de eerbiediging van de mensenrechten.

Die Regierung Sudans trägt die Verantwortung, ihre Bürger vor Gewalt zu schützen und die Achtung der Menscherechte zu gewährleisten.


9. Na paragraaf 47 de volgende paragraaf invoegen: "verzoekt de lidstaten te erkennen dat vrijwaring tegen geweld in het gezin en tegen verkrachting binnen het huwelijk een fundamenteel mensenrecht is; om dit recht te waarborgen en vrouwen te beschermen tegen geweld in het gezin, waarvan zij de belangrijkste slachtoffers zijn, dienen voldoende middelen te worden uitgetrokken voor acties en maatregelen tegen alle vormen van geweld".

9. Nach Ziffer 47 ist einzufügen: „fordert die Mitgliedstaaten auf, den Schutz vor häuslicher Gewalt und Vergewaltigung in der Ehe als grundlegendes Menschenrecht anzuerkennen; ist der Auffassung, dass ausreichend Mittel für Aktionen und Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt bereitzustellen sind, um dieses Recht zu wahren und Frauen vor häuslicher Gewalt zu schützen, deren häufigste Opfer sie sind; “


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]

soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlproz ...[+++]


Dit programma heeft ten doel bij te dragen tot het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de lichamelijke en geestelijke gezondheid, en dit door kinderen, jongeren en vrouwen te beschermen tegen geweld (met inbegrip van geweld in de vorm van seksuele uitbuiting en misbruik), door geweld te voorkomen en door slachtoffers van geweld bij te staan en vooral voor verdere blootstelling aan geweld te behoeden.

Ziel dieses Programms ist es, zur Sicherstellung eines hohen Schutzes der körperlichen und psychischen Gesundheit beizutragen, und zwar durch den Schutz von Kindern, Jugendlichen und Frauen vor Gewalt (einschließlich Gewalt in Form sexueller Ausbeutung und sexuellen Mißbrauchs), durch Verhütung von Gewalt und durch Unterstützung der Opfer von Gewalt, um insbesondere zu verhindern, daß künftig Gewalt erlitten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen geweld' ->

Date index: 2024-01-07
w