Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschermen tegen nieuwe kolonisatiepogingen vanuit " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn geen vijand van de Verenigde Staten, maar we moeten ons wel realiseren dat de Monroe-doctrine, die destijds ten doel had om Latijns-Amerika te beschermen tegen nieuwe kolonisatiepogingen vanuit Europa, is veranderd in een feitelijk protectoraat, waarvan we enkele jaren geleden de gevolgen hebben kunnen zien, in het bijzonder in de vorm van de brute interventie in Panama.

Wir sind nicht ihr Feind, aber dennoch müssen wir daran erinnern, dass die Monroe-Doktrin, deren ursprüngliches Ziel es war, jegliche Rekolonialisierung Lateinamerikas durch Europa zu verhindern, faktisch zu einem Protektorat geworden ist, dessen Folgen wir vor ein paar Jahren, vor allem durch die Brutalität der Intervention in Panama, erleben konnten.


3. erkent het recht van Israël zijn bevolking te beschermen tegen raketten die vanuit de Gazastrook op Israël worden afgevuurd, maar waarschuwt voor een invasie van dit gebied door Israëlische grondtroepen, die tot een aanzienlijke verdere escalatie van het conflict kan leiden, met alle humanitaire gevolgen vandien, en dringt er bij Israël op aan terughoudendheid te betrachten, ervoor te zorgen dat zijn reactie evenredig is, in overeenstemming met het internationale recht inzake de mensenrechten en het humanitaire recht te handelen en ...[+++]

3. erkennt das Recht Israels an, seine Bevölkerung gegen vom Gazastreifen aus nach Israel abgefeuerte Raketen zu verteidigen, warnt jedoch gleichzeitig gegen einen Einmarsch israelischer Bodentruppen in dieses Gebiet, der eine schwerwiegende weitere Eskalation des Konflikts und seiner humanitären Folgen nach sich ziehen könnte, und fordert Israel auf, Zurückhaltung an den Tag zu legen, eine verhältnismäßige Reaktion zu zeigen, im Einklang mit internationalen Menschenrechten und humanitärem Völkerrecht zu handeln und die palästinensisc ...[+++]


Wij streven ernaar om het geld van de burger te beschermen tegen fraudeurs - de daadkrachtige en ambitieuze nieuwe regels, initiatieven en beleidskaders die wij hebben voorgesteld, maken dat duidelijk.

Unser Wille, das Geld der Bürgerinnen und Bürger vor Betrügern zu schützen, wird aus unseren strengen und ehrgeizigen Vorschriften, Initiativen und Regelungen deutlich.


Ik ben ervan overtuigd dat deze nieuwe EU-wetgeving kinderen echt beter zal beschermen tegen dergelijke verschrikkelijke misdrijven".

Die neuen EU-Rechtsvorschriften werden maßgeblich zum Schutz der Kinder vor solch abscheulichen Verbrechen beitragen.“


Uiteraard moet er voor eens en voor altijd opgehelderd worden of het veiligheidsschild dat gecreëerd wordt door het radarsysteem in Polen en Tsjechië wel degelijk de gezamenlijke Europese belangen dient en beschermt, of dat het slechts een unilateraal initiatief is om zich te beschermen tegen de dreiging vanuit Azië.

Natürlich muss geklärt und ein für allemal gesagt werden, ob das durch das Radarsystem in Polen und der Tschechischen Republik geschaffene Raketenschutzschild gemeinsamen europäischen Interessen dienen und diese wirksam schützen wird, oder ob es sich dabei lediglich um eine unilaterale Initiative zum Schutz vor Bedrohungen aus Asien handelt.


We proberen om een evenwichtig besluit te nemen, waardoor we een redelijke mate van bescherming kunnen bereiken voor de Europese producenten van deze producten. Dat betekent dat de maatregelen alleen maar kunnen worden genomen wanneer ze ons in staat stellen om de betrokken branche in de Gemeenschap te beschermen tegen oneerlijke concurrentie vanuit derde landen, en slechts zolang als deze maatregelen in het belang van de Gemeenschap zijn.

Das heißt, dass Maßnahmen nur in dem Umfang ergriffen werden, wie sie es ermöglichen, den betroffenen Wirtschaftszweig der Gemeinschaft vor unlauteren Praktiken durch Drittländer zu schützen, und nur so lange, wie diese Maßnahmen auch im Interesse der Gemeinschaft sind.


Hiermee krijgen de EU en haar lidstaten nieuwe en krachtige instrumenten ter beschikking om de rijkdommen van de zeeën en oceanen te beschermen tegen marktdeelnemers die een loopje nemen met de wet, en om vissers die hun boterham in alle eerlijkheid verdienen, te behoeden voor oneerlijke concurrentie.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten verfügen damit über neue, schlagkräftige Instrumente, mit deren Hilfe sie die Ressourcen der Meere und Ozeane besser als bisher vor skrupellosen Geschäftemachern schützen und zugleich die Existenzgrundlagen ehrlicher Fischer durch Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs erhalten können.


22. benadrukt dat de EU zich actiever dan tot dusverre zou moeten beschermen tegen sociale dumping vanuit landen die hun concurrentievermogen willen verstevigen door de fundamentele rechten van de mens, waaronder de sociale rechten en de rechten van werknemers, te schenden.

22. betont, dass sich die EU aktiver als bisher vor Sozialdumping der Staaten schützen muss, die ihre Strategie der Herbeiführung von Wettbewerbsfähigkeit auf die Nichteinhaltung grundlegender Menschenrechte, u.a. auch von sozialen und Arbeitsrechten, gestützt haben.


De maximale toleranties voor radioactieve besmetting die reeds bij bovengenoemde verordening waren vastgesteld, hebben het effectief mogelijk gemaakt de Gemeenschap te beschermen tegen de invoer van landbouwprodukten die besmet zijn in een mate die vanuit gezondheidsoogpunt significant is.

Aufgrund der Hoechstwerte fuer die radioaktive Belastung von Lebensmitteln, die bereits mit der vorgenannten Verordnung festgelegt worden waren, konnte die Gemeinschaft vor der Einfuhr von Agrarerzeugnissen geschuetzt werden, die unter gesundheitlichen Gesichtspunkten eine signifikante Strahlenbelastung aufweisen.


Als onderdeel van deze maatregelen hebben de ondertekenaars van de overeenkomst een nieuw instrument, het zogenaamde prijsschade-instrument, ingesteld dat ten doel heeft de scheepsbouwsector die steeds minder subsidies ontvangt, te beschermen tegen prijsonderbieding door derde landen.

Durch dieses Übereinkommen soll die Eskalation der staatlichen Beihilfen für den Schiffbau, die weitweit zu gravierenden Überkapazitäten geführt hat, unter Kontrolle gebracht werden. Im Rahmen des Übereinkommens haben die Vertragsparteien sich auf ein neues handelspolitisches Instrument gegen schädigende Preisgestaltung ("injurious pricing instrument" - IPI) geeinigt, das die Werftindustrie gegen Verkäufe aus Drittländern zu unlauteren Preise schützen soll, nachdem die Beihilfen für den Sektor nun gekürzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen nieuwe kolonisatiepogingen vanuit' ->

Date index: 2023-09-01
w