Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschermen tegen vijandelijke overnames " (Nederlands → Duits) :

De EU zou gezamenlijke defensieprogramma's ondersteunen met het Europees Defensiefonds en zou een specifiek Europees Agentschap voor defensieonderzoek oprichten. Dit zou de oprichting van een echte Europese defensiemarkt kunnen aanmoedigen die haar voornaamste strategische activiteiten kan beschermen tegen externe overnames.

Die EU würde gemeinsame Verteidigungsprogramme mit dem Europäischen Verteidigungsfonds unterstützen und eine eigene Europäische Agentur für Verteidigungsforschung einrichten. Dies würde auch dazu beitragen, dass ein echter europäischer Markt für Verteidigungsgüter entsteht, der für wichtige strategische Tätigkeiten Schutz vor feindlichen Übernahmen von außen bieten kann..


Welke maatregelen kan en wil de Europese Commissie nemen om de Gemeenschappelijke Europese markt en de nationale markten van de respectieve lidstaten te beschermen tegen vijandelijke overnames en fusies, met name vanuit derde landen, in de banksector?

Welche Maßnahmen kann und wird die Kommission ergreifen, um den europäischen Binnenmarkt und die Märkte der einzelnen Mitgliedstaaten vor aggressiven Übernahmen und Fusionen im Bankensektor, vor allem durch Drittländer, zu schützen?


Het genoemde voorstel bevat geen bepaling die er specifiek op gericht is partijen in de banksector te beschermen tegen vijandelijke overnames en fusies.

Der obige Vorschlag enthält keine Klausel, um konkret Unternehmen im Bankensektor vor feindlichen Übernahmeangeboten und Übernahmen zu schützen.


Welke maatregelen kan en wil de Europese Commissie nemen om de Gemeenschappelijke Europese markt en de nationale markten van de respectieve lidstaten te beschermen tegen vijandelijke overnames en fusies, met name vanuit derde landen, in de banksector?

Welche Maßnahmen kann und wird die Kommission ergreifen, um den europäischen Binnenmarkt und die Märkte der einzelnen Mitgliedstaaten vor aggressiven Übernahmen und Fusionen im Bankensektor, vor allem durch Drittländer, zu schützen?


Het genoemde voorstel bevat geen bepaling die er specifiek op gericht is partijen in de banksector te beschermen tegen vijandelijke overnames en fusies.

Der obige Vorschlag enthält keine Klausel, um konkret Unternehmen im Bankensektor vor feindlichen Übernahmeangeboten und Übernahmen zu schützen.


21. is er totaal niet van overtuigd dat Europa binnen afzienbare termijn een raketsysteem nodig heeft om haar grondgebied te beschermen tegen vijandelijke ballistische langeafstandsraketten met WMD-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of niet-statelijke actoren; neemt nota van de Russische zorg hierover, maar doet een beroep op Moskou om het CSE-verdrag niet op te schorten; vindt het onaanvaardbaar voor de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid dat de VS eenzijdig met twee lidstaten van de EU onderhandelen over de installatie van een dergelijk systeem; is ervan overtuigd dat ter ...[+++]

21. bleibt absolut nicht davon überzeugt, dass Europa in der vorhersehbaren Zukunft ein Raketenabwehrsystem benötigen würde, um sein Hoheitsgebiet gegen feindliche Langstreckenraketen mit WMD-Atomsprengköpfen zu schützen, die von Schurkenstaaten oder nichtstaatlichen Akteuren abgeschossen werden; nimmt die diesbezüglichen russischen Besorgnisse zur Kenntnis, fordert jedoch Moskau auf, die Einhaltung des CFE-Vertrags nicht auszusetzen; findet es für die Unteilbarkeit der europäischen Sicherheit nicht akzeptabel, dass die USA einseiti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen tegen vijandelijke overnames' ->

Date index: 2022-02-01
w