Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermen van ambtenaren tegen allerlei » (Néerlandais → Allemand) :

19. feliciteert het land met het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen op 5 juni 2011 en is tevreden met de beoordeling van de OVSE/ODIHR waaruit blijkt dat de verkiezingen gekenmerkt werden door competitie en transparantie, en overal in het land goed georganiseerd waren; vraagt evenwel aandacht voor bepaalde tekortkomingen en verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, met name de conclusies en aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR, en van de binnenlandse waarnemers van de organisatie 'Most', zoals actualiseren van de kieslijst, zorgen voor evenwichtige verslaggeving door de pers en door de publieke zender over zowel de regerings- als de oppositie ...[+++]

19. beglückwünscht das Land zum Ablauf der vorgezogenen Parlamentswahlen vom 5. Juni 2011 und begrüßt die Bewertung des OSZE/BDIMR, wonach die Wahlen von freiem Wettbewerb geprägt und transparent sowie überall im Land gut organisiert waren; weist dennoch auf einige Mängel hin und fordert die Staatsorgane auf, den Empfehlungen der internationalen Gemeinschaft, insbesondere den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der OSZE/BDIMR‑Wahlbeobachtungsmission, und der nationalen Wahlbeobachter der Organisation „Most“ Folge zu leisten und z. B. die Wählerverzeichnisse zu aktualisieren, eine ausgewogene Berichterstattung über die Regierungs- und d ...[+++]


19. feliciteert het land met het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen op 5 juni 2011 en is tevreden met de beoordeling van de OVSE/ODIHR waaruit blijkt dat de verkiezingen gekenmerkt werden door competitie en transparantie, en overal in het land goed georganiseerd waren; vraagt evenwel aandacht voor bepaalde tekortkomingen en verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap, met name de conclusies en aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR, en van de binnenlandse waarnemers van de organisatie „Most”, zoals actualiseren van de kieslijst, zorgen voor evenwichtige verslaggeving door de pers en door de publieke zender over zowel de regerings- als de oppositie ...[+++]

19. beglückwünscht das Land zum Ablauf der vorgezogenen Parlamentswahlen vom 5. Juni 2011 und begrüßt die Bewertung des OSZE/BDIMR, wonach die Wahlen von freiem Wettbewerb geprägt und transparent sowie überall im Land gut organisiert waren; weist dennoch auf einige Mängel hin und fordert die Staatsorgane auf, den Empfehlungen der internationalen Gemeinschaft, insbesondere den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission, und der nationalen Wahlbeobachter der Organisation „Most“ Folge zu leisten und z. B. die Wählerverzeichnisse zu aktualisieren, eine ausgewogene Berichterstattung über die Regierungs- und d ...[+++]


Ik zie het als mijn prioriteit en die van Hongarije om dit zoet water te beschermen tegen allerlei soorten vervuiling.

Meine und Ungarns Priorität besteht darin, dieses Süßwasser vor allen Formen der Verschmutzung zu schützen.


De bij die bepaling ingevoerde bijzondere aansprakelijkheidsregeling, namelijk een aansprakelijkheidsregeling zonder schuld, is gebaseerd op de verplichting van de administratie om de gezondheid en de veiligheid van haar ambtenaren en personeelsleden te beschermen tegen aanvallen van of slechte behandeling door derden of andere ambtenaren waarvan zij bij de uitoefening van hun functie slachtoffer kunnen zijn, met name in de vorm va ...[+++]

Die durch diese Bestimmung eingeführte besondere Haftungsregelung, die verschuldensunabhängige Haftung, ist insoweit auf die Verpflichtung der Verwaltung gestützt, die Gesundheit und die Sicherheit ihrer Beamten und Bediensteten vor Angriffen und Misshandlungen Dritter oder anderer Beamter zu schützen, deren Opfer sie bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben u. a. in Gestalt von Mobbing im Sinne von Art. 12a Abs. 3 des Statuts sein können.


De eerbiediging van de rechten van kinderen dient niet alleen door middel van de planning van Europese acties te worden versterkt, maar ook moeten de lidstaten hiertoe de politieke wil opbrengen en maatregelen treffen om aan de fundamentele behoeften van kinderen te voldoen en hen tegen allerlei gevaren te beschermen.

Die Achtung der Rechte des Kindes sollte nicht nur durch die Planung von europäischen Maßnahmen gestärkt werden, sondern auch durch den politischen Willen den Mitgliedstaaten, Dazu bedarf es Maßnahmen, die den elementaren Bedürfnissen der Kinder entsprechen und sie vor vielfältigen Gefahren schützen.


De Commissie en de Rekenkamer kunnen via hun ambtenaren of andere functionarissen alle nodige controles en inspecties verrichten om een goed beheer van de communautaire middelen te waarborgen en de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen tegen fraude of onregelmatigheden.

Die Kommission und der Rechnungshof sind dazu berechtigt, von ihren Beamten bzw. Bediensteten alle erforderlichen Kontrollen und Inspektionen durchführen zu lassen, um die ordnungsgemäße Verwaltung der Gemeinschaftsmittel sicherzustellen und die finanziellen Interessen der Gemeinschaft vor Betrug oder Unregelmäßigkeiten zu schützen.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens mij willen wij allemaal dat wij ook door middel van communautaire maatregelen en regelgeving de Europese burgers beschermen, niet alleen tegen terrorisme maar ook tegen allerlei illegale activiteiten die gericht zijn op het Europees financieel mechanisme.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, wie ich meine, besteht unser gemeinsamer Wille darin, die europäischen Bürger nicht nur vor Terrorismus, sondern auch vor rechtswidrigen Handlungen aller Art zu schützen, die gegen das europäische Finanzsystem gerichtet sind, wobei auf die entsprechenden gemeinschaftlichen Maßnahmen und Rechtsvorschriften hinzuweisen ist.


De Commissie en de Rekenkamer kunnen via hun ambtenaren of andere functionarissen alle nodige controles en inspecties verrichten om een goed beheer van de communautaire middelen te waarborgen en de financiële belangen van de Gemeenschap tegen fraude of onregelmatigheden te beschermen.

Die Kommission und der Rechnungshof können von ihren Beamten bzw. Bediensteten alle erforderlichen Kontrollen und Inspektionen durchführen lassen, um die ordnungsgemäße Verwaltung der Gemeinschaftsmittel sicherzustellen und die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gegen Betrug oder Unregelmäßigkeiten zu schützen.


De Commissie en de Rekenkamer kunnen via hun ambtenaren of andere functionarissen alle nodige controles en inspecties verrichten om een goed beheer van de communautaire middelen te waarborgen en de financiële belangen van de Gemeenschap tegen fraude of onregelmatigheden te beschermen.

Die Kommission und der Rechnungshof können von ihren Beamten bzw. Bediensteten alle erforderlichen Kontrollen und Inspektionen durchführen lassen, um die ordnungsgemäße Verwaltung der Gemeinschaftsmittel sicherzustellen und die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gegen Betrug oder Unregelmäßigkeiten zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen van ambtenaren tegen allerlei' ->

Date index: 2024-08-12
w