Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopige en beschermende maatregelen

Traduction de «beschermende maatregelen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen


voorlopige en beschermende maatregelen

einstweilige Maßnahmen einschließlich Sicherungsmaßnahmen


Raadgevend Comité voor beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot deze procedures moet behoren het systeem voor de melding van zware ongevallen of bijna-ongevallen, met name die waarbij de beschermende maatregelen hebben gefaald, alsook het onderzoek daarnaar en de follow-up, een en ander op basis van de ervaringen uit het verleden.

Die Verfahren umfassen das System des Betreibers für die Meldung schwerer Unfälle oder „Beinaheunfälle“, insbesondere solcher, bei denen die Schutzmaßnahmen versagt haben, sowie die entsprechenden Untersuchungen und Folgemaßnahmen auf Grundlage der gesammelten Erfahrungen.


13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doe ...[+++]

13. ERINNERT DARAN, dass glaubwürdige, auf wirksame Steuerungsrahmen gestützte Haus­haltsanpassungsstrategien das Vertrauen stärken und dadurch die kurzfristigen Aus­wirkungen der Haushaltskonsolidierung auf das Wachstum mildern, die zudem durch eine geeignete Kombination von Maßnahmen auf Ausgaben- und Einnahmenseite der Staats­haushalte zusätzlich eingedämmt werden sollten, und BETONT, dass es notwendig ist, eine Kombination von Einnahmen und Ausgaben zu ermitteln, die das Wachstum insge­samt fördert und gezielte Maßnahmen beinhaltet, um im Rahmen der allgemeinen Haus­haltsstrategie die Hauptwachstumsmotoren und die grundlegenden sozia ...[+++]


Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.

In einigen Mitgliedstaaten ist die Ermittlung nationaler kritischer Infrastrukturen bereits sehr weit gediehen. Strenge Sicherheitsmaßnahmen wurden ergriffen, und es sind Verfahren und Strukturen vorhanden, die den Schutz dieser Infrastrukturen sicherstellen.


Wanneer het erom gaat praktijken die in strijd zijn met de toepasselijke nationale bepalingen te doen staken, kan aan de doeltreffendheid van de nationale maatregelen waarbij de betrokken richtlijnen in nationale wetgeving worden omgezet, waaronder beschermende maatregelen die verdergaan dan door de richtlijnen wordt voorgeschreven, mits zij verenigbaar zijn met het Verdrag en met deze richtlijnen, afbreuk worden gedaan wanneer die praktijken gevolgen hebben in een an ...[+++]

Im Hinblick auf den Zweck, Verhaltensweisen zu unterbinden, die im Widerspruch zum geltenden innerstaatlichen Recht stehen, können innerstaatliche Maßnahmen zur Umsetzung der fraglichen Richtlinien in ihrer Wirksamkeit beeinträchtigt werden, wenn diese Verhaltensweisen sich in einem anderen Mitgliedstaat auswirken als dem, in dem sie ihren Ursprung haben; dies gilt auch für Schutzmaßnahmen, die über die in diesen Richtlinien vorgesehenen Schutzmaßnahmen hinausgehen, jedoch mit dem Vertrag vereinbar und nach diesen Richtlinien zulässig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de analyse van milieumonsters hebben de Belgische autoriteiten (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) nu besloten beschermende maatregelen te nemen en met name binnen een straal van 5 km (sector noordoost) beperkingen op de consumptie van lokale voedselproducten (groeten en melk) in te stellen.

Auf der Grundlage der Analyse von Umweltproben ergriff die belgische Nuklearaufsichtsbehörde (Agence fédérale de Contrôle nucléaire) nun Schutzmaßnahmen, insbesondere Beschränkungen des Verzehrs vor Ort – bis 5 km in nordöstlicher Richtung - erzeugter Lebensmittel (Gemüse und Milch).


2. De ingevolge het voorgaande lid genomen maatregelen ten aanzien van een kind dat zijn gewone verblijfplaats heeft in een verdragsluitende staat houden op van kracht te zijn zodra de ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteiten een beslissing hebben genomen betreffende beschermende maatregelen die door de omstandigheden vereist zijn.

(2) Maßnahmen nach Absatz 1, die in Bezug auf ein Kind mit gewöhnlichem Aufenthalt in einem Vertragsstaat getroffen wurden, treten außer Kraft, sobald die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständigen Behörden eine Entscheidung über die Schutzmaßnahmen getroffen haben, die durch die Umstände geboten sein könnten.


De voorstellen van de Europese Commissie tot verlenging van de beschermende maatregelen voor deze vier landen hebben een gunstig advies gekregen.

Dabei hat er die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Verlängerung der Schutzmaßnahmen für diese vier Mitgliedstaaten befürwortet.


De Commissie en de lidstaten hebben vandaag evenwel besloten voorlopige aanvullende beschermende maatregelen van de Gemeenschap vast te stellen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben heute beschlossen, vorübergehend zusätzliche Schutzmaßnahmen der Gemeinschaft zu erlassen.


Verder kan de Europese Commissie onmiddellijk toepasselijke vrijwarings- en beschermende maatregelen treffen als dat om redenen van urgentie vereist is, bijvoorbeeld als steunmaatregelen bij de uitvoer een rechtstreekse en onmiddellijke invloed op de handel hebben.

Ferner kann die Europäische Kommission in Notsituationen, beispielsweise im Falle von Ausfuhrbeihilfen, die eine unmittelbare und sofortige Auswirkung auf den Warenverkehr haben, sofort geltende Schutz- und Sicherungsmaßnahmen erlassen.


Ook vanuit politiek oogpunt moet bezwaar worden gemaakt tegen de oproep tot beschermende maatregelen tegen de EG-invoer : iedere toegeving in deze richting zou alleen maar tot gevolg hebben dat soortgelijke tendensen ook binnen de EG worden aangewakkerd.

Auch vom politischen Standpunkt her sollte man dem Ruf nach Protektionismus gegen EG-Einfuhren standhalten - jedes Nachgeben in dieser Richtung würde nur den Boden für ähnliche Forderungen innerhalb der EG bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermende maatregelen hebben' ->

Date index: 2022-06-04
w