Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschermende plaatsen en omdat deze schepen wel " (Nederlands → Duits) :

Met name niet, omdat categorie 3 tankers omvat die geen gescheiden ballasttanks hebben op beschermende plaatsen en omdat deze schepen wel kleiner zijn, maar desondanks toch ernstige vervuiling kunnen veroorzaken.

Dies gilt insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass unter die Kategorie 3 Schiffe fallen, die keine schutzbietend angeordneten Tanks für getrennten Ballast aufweisen, und dass diese Schiffe immer noch schwere Umweltschäden verursachen können.


Een dergelijk besluit zal afhangen van de praktische voordelen en met name de vraag of de schepen voornamelijk Uniegoederen (in dat geval kan een vergunning voor een lijndienst nuttig zijn omdat geen bewijs van Uniestatus vereist is) dan wel niet-Uniegoederen vervoeren (in dat geval biedt een vergunning voor een lijndienst geen voordelen aangezien het gebruik van de regeling douanevervoer bij een andere vervoersw ...[+++]

Diese Entscheidung wird anhand der praktischen Vorteile getroffen, je nachdem, ob die Schiffe hauptsächlich Unionswaren befördern (in diesem Fall kann der Linienverkehr eine Option sein, da kein Nachweis des Unionsstatus erforderlich ist) oder hauptsächlich Nichtunionswaren (in diesem Fall ist der Linienverkehr möglicherweise keine Option, da keine Verpflichtung zur Nutzung des Versandverfahrens außerhalb des Linienverkehrs besteht).


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten zou leiden.

(4) Bei den Verfahren zur Vergabe von Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen dürfen Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem Dienstleistungsauftrag führen würde.


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten zou leiden.

(4) Bei den Verfahren zur Vergabe von Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen dürfen Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem Dienstleistungsauftrag führen würde.


4. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, mocht hij worden gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een opdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een opdracht voor diensten zou leiden.

(4) Bei den Verfahren zur Vergabe von Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen dürfen Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem Dienstleistungsauftrag führen würde.


Bij procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, indien deze werd gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een overheidsopdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een overheidsopdracht voor diensten zou leiden.

Bei den Verfahren zur Vergabe öffentlicher Liefer- oder Dienstleistungsaufträge dürfen öffentliche Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem öffentlichen Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem öffentlichen Dienstleistungsauftrag führen würde.


Bij procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen of diensten mogen de aanbestedende diensten die varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen uitsluitend omdat deze, indien deze werd gekozen, veeleer tot een opdracht voor diensten dan tot een overheidsopdracht voor leveringen, dan wel veeleer tot een opdracht voor leveringen dan tot een overheidsopdracht voor diensten zou leiden.

Bei den Verfahren zur Vergabe öffentlicher Liefer- oder Dienstleistungsaufträge dürfen öffentliche Auftraggeber, die Varianten zugelassen haben, eine Variante nicht allein deshalb zurückweisen, weil sie, wenn sie den Zuschlag erhalten sollte, entweder zu einem Dienstleistungsauftrag anstatt zu einem öffentlichen Lieferauftrag bzw. zu einem Lieferauftrag anstatt zu einem öffentlichen Dienstleistungsauftrag führen würde.


H. overwegende dat verkeerd toegepaste antidumpingmaatregelen of beschermende maatregelen dan wel zeer kostbaar kunnen zijn omdat ze een ernstige verstoring van de concurrentie teweeg kunnen brengen, een discriminatoire prijsstelling mogelijk kunnen maken en bescherming kunnen institutionaliseren, terwijl derde landen ze in sommige gevallen in strijd met de WTO-regels hebben gehanteerd,

H. in der Erwägung, dass schlecht angewandte Antidumpingmaßnahmen, Schutzmaßnahmen oder Ausgleichszölle äußerst kostspielig sein können, weil sie den Wettbewerb stark verzerren, diskriminierende Preisbildung zulassen und den Protektionismus institutionalisieren könnten, wobei Drittländer sie in manchen Fällen entgegen den WTO-Bestimmungen angewandt haben,


H. overwegende dat verkeerd toegepaste antidumpingmaatregelen of beschermende maatregelen dan wel zeer kostbaar kunnen zijn omdat ze een ernstige verstoring van de concurrentie teweeg kunnen brengen, een discriminatoire prijsstelling mogelijk kunnen maken en bescherming kunnen institutionaliseren, terwijl derde landen ze in sommige gevallen in strijd met de WTO-regels hebben gehanteerd,

H. in der Erwägung, dass schlecht angewandte Antidumpingmaßnahmen oder Schutzmaßnahmen oder Ausgleichszölle äußerst kostspielig sein können, weil sie den Wettbewerb stark verzerren, diskriminierende Preisbildung zulassen und den Protektionismus institutionalisieren könnten, wobei Drittländer sie in manchen Fällen entgegen den WTO-Bestimmungen angewandt haben,


Ook niet verwonderlijk, niet mevrouw Avilés Perea, omdat wij niet de nodige kandidaten vonden, maar wel omdat recent wetenschappelijk onderzoek van de Commissie zelf bewijst dat quota inderdaad alleen maar zinvol zijn als vrouwen op juiste, verkiesbare plaatsen gesteld worden.

Das ist auch nicht verwunderlich, und zwar nicht deshalb, Frau Avilés Perea, weil wir nicht die erforderlichen Kandidatinnen gefunden hätten, sondern weil einer neueren wissenschaftlichen Studie der Kommission selbst zufolge Quoten nur dann sinnvoll sind, wenn Frauen an die richtigen, wählbaren Stellen gesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermende plaatsen en omdat deze schepen wel' ->

Date index: 2024-05-26
w